Bible

 

Exodus 14:4

Studie

       

4 Mina teen kõvaks vaarao südame ja ta ajab neid taga. Aga mina ilmutan oma au vaarao ja kogu tema sõjaväe arvel, et egiptlased tunneksid, et mina olen Issand.' Ja nad tegid nõnda.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8231

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8231. 'Coming after them into the sea' means that they took possession of them. This is clear from the meaning of 'coming after them' - when said of the waters of the sea, by which falsities arising from evil are meant - as taking possession of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

PF4 – Forgiving Yourself

Napsal(a) Todd Beiswenger


Abyste mohli dál prohlížet obsah při poslouchání nahrávky, pusťte si audio nahrávku novém okně

Even when you've been forgiven by others, we can look back in horror at some of the things we've done and have a hard time forgiving ourselves. At some point we have to draw a line in the sand and say, "That's not who I am anymore" and let go of those condemning thoughts.

(Odkazy: Acts of the Apostles 3:19; Arcana Coelestia 8159; Exodus 14:9-14; Heaven and Hell 302; Jeremiah 31:31-34; Romans 7:14-20)