Bible

 

Exodus 13

Studie

   

1 Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:

2 'Pühitse mulle kõik esmasündinud, kõik Iisraeli laste emakodade avajad inimestest ja kariloomadest - need olgu minu!'

3 Ja Mooses ütles rahvale: 'Mõelge päevale, mil te tulite välja Egiptusest, orjusekojast, sest vägeva käega tõi Issand teid sealt välja! Sellepärast ei tohi hapnenut süüa!

4 Täna, aabibikuus, te lähete välja.

5 Ja kui Issand sind viib kaananlaste, hettide, emorlaste, hiivlaste ja jebuuslaste maale, mille ta vandega su vanemaile on tõotanud sulle anda, maale, mis piima ja mett voolab, siis pead sa selles kuus pidama seda teenistust.

6 Seitse päeva söö hapnemata leiba ja seitsmendal päeval olgu Issanda püha!

7 Hapnemata leiba söödagu seitse päeva; ärgu nähtagu su juures hapnenut ja ärgu nähtagu haputaignat kogu su maa-alal!

8 Ja sel päeval seleta oma pojale, öeldes: See on ühenduses sellega, mis Issand mulle tegi, kui ma Egiptusest lahkusin.

9 See olgu sulle nagu märgiks käe peal ja meeldetuletuseks silmade vahel, et Issanda Seadus oleks su suus; sest Issand tõi sind vägeva käega Egiptusest välja.

10 Seda seadlust pead sa täitma määratud ajal aastast aastasse!

11 Ja kui Issand sind on viinud kaananlaste maale, nagu ta sulle ja su vanemaile on vandunud, ja on andnud selle sulle,

12 siis vii Issandale kõik, kes avavad emakoja; ja kõik isased esmikud su kariloomade kandest olgu Issanda päralt!

13 Iga eesli esmik lunasta ühe tallega; aga kui sa teda ei lunasta, siis murra tal kael! Ja lunasta iga inimese esmasündinu oma poegade hulgas!

14 Ja kui su poeg sinult tulevikus küsib, öeldes: Mida see tähendab?, siis vasta temale: Vägeva käega tõi Issand meid välja Egiptusest, orjusekojast.

15 Siis kui vaarao oli kalgilt meie mineku vastu, tappis Issand kõik esmasündinud Egiptusemaal, inimeste esmasündinuist kariloomade esmasündinuteni. Seepärast ma ohverdan Issandale kõik emakoja avajad isased ja lunastan kõik oma poegade esmasündinud.

16 See olgu märgiks su käe peal ja naastuks su silmade vahel; sest vägeva käega tõi Issand meid Egiptusest välja!'

17 Aga kui vaarao oli lasknud rahva minna, siis ei viinud Jumal neid mööda vilistite maa teed, kuigi see oli ligem, sest Jumal mõtles, et sõda nähes rahvas kahetseb ja pöördub tagasi Egiptusesse,

18 vaid Jumal laskis rahva pöörduda kõrbeteed Kõrkjamere poole; ja võitlusvalmilt läksid Iisraeli lapsed Egiptusemaalt välja.

19 Ja Mooses võttis enesega kaasa Joosepi luud, sest tema oli Iisraeli lapsi vandega kohustanud, öeldes: 'Jumal hoolitseb kindlasti teie eest. Siis viige ka minu luud siit enestega kaasa!'

20 Ja nad läksid teele Sukkotist ning lõid leeri üles Eetamisse, kõrbe äärde.

21 Ja Issand käis nende ees, päeval pilvesambas juhatamas neile teed, ja öösel tulesambas, andes neile valgust, et nad said minna päeval ja öösel.

22 Ei lahkunud pilvesammas päeval ega tulesammas öösel rahva eest.

   

Bible

 

Numbrid 9:15

Studie

       

15 Päeval, kui elamu oli püstitatud, kattis elamut tunnistustelgi kohal pilv, aga õhtust hommikuni oli elamu kohal otsekui tulepaistus.

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of Life # 55

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 114  
  

55. That these laws were so very holy can be seen from the fact that Jehovah Himself, that is, the Lord, descended onto Mount Sinai in fire, accompanied by angels, and promulgated them from there with His own voice; that the people readied themselves for three days to see and hear this; that bounds were set around the mountain to keep anyone from approaching and dying; that not even the priests or elders were to approach, but Moses only; that these laws were inscribed on two stone tablets with the finger of God; that when Moses brought them down from the mountain a second time, His face shone; that afterward they were placed in the Ark, and the Ark was placed in the innermost part of the Tabernacle, on which was set the mercy seat, and over it cherubim of gold; that this was the holiest focus of their church and called the most holy place; that set outside the veil within which the Ark was placed were objects that represented the sanctities of heaven and the church, namely the golden lampstand with its seven lamps, the golden altar of incense, and the table overlaid with gold which held the showbread, surrounded by curtains of linen, purple and scarlet.

The holiness of this whole Tabernacle was due solely to the law placed in the Ark.

[2] Because of the holiness of the Tabernacle, owing to the law in the Ark, the Israelite people were all commanded to camp about it in order by tribes, and to set out in order after it; and a cloud then stood over it by day, and fire by night.

Because of the holiness of that law, and the Lord’s presence in it, the Lord spoke with Moses from upon the mercy seat between the cherubim, and the Ark was called the abode of Jehovah. Aaron, moreover, was permitted to enter within the veil only with sacrifices and incense.

Because that law was holiness itself in the church, therefore David brought the Ark into Zion. And it was later placed in the midst of the Temple in Jerusalem and constituted its inner sanctuary.

[3] Because of the Lord’s presence in that law and surrounding it, miracles were also occasioned by the Ark which contained that law. For example, the Jordan’s waters were parted, and as long as the Ark rested in the midst of it, the people crossed over on dry ground. Its being carried around caused the walls of Jericho to fall. Dagon, the Philistine god, fell down before it, and after that lay at the threshold of the shrine with its head broken off. Moreover, because of the Ark many thousands of the inhabitants of Beth Shemesh were struck. And other miracles as well.

All of these events occurred solely because of the Lord’s presence in His Ten Commandments, which are the precepts of the Decalogue.

  
/ 114  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.