Bible

 

Levitiko 27

Studie

   

1 Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

2 Parolu al la Izraelidoj, kaj diru al ili:Se iu faros sanktan promeson dedicxi animon laux via taksado al la Eternulo,

3 tiam via taksado devas esti:pro virseksulo en la agxo de dudek jaroj gxis sesdek jaroj via taksado estu kvindek sikloj da argxento laux la sankta siklo.

4 Kaj se tio estos virino, tiam via taksado estu tridek sikloj.

5 Kaj se tio estos agxulo de kvin jaroj gxis dudek jaroj, via taksado estu pro viro dudek sikloj kaj pro virino dek sikloj.

6 Se tio estos agxulo de unu monato gxis kvin jaroj, tiam via taksado estu pro viro kvin sikloj da argxento kaj pro virino via taksado estu tri sikloj da argxento.

7 Kaj se en la agxo de sesdek jaroj kaj pli, tiam, se tio estos viro, via taksado estu dek kvin sikloj kaj pro virino dek sikloj.

8 Kaj se li estas tro malricxa por tia taksado, tiam oni starigu lin antaux la pastro kaj la pastro taksu lin:konforme al la bonhaveco de la promesinto la pastro lin taksu.

9 Se tio estas bruto el tiaj, kiajn oni ofere alportas al la Eternulo, tiam cxio, kio estas donita al la Eternulo, estu sankta.

10 Oni ne devas gxin sxangxi nek anstatauxigi gxin, bonan per malbona aux malbonan per bona; se tamen iu anstatauxigos bruton per bruto, tiam gxi kaj ankaux gxia anstatauxigito farigxu konsekrita.

11 Se tio estas ia bruto malpura, el tiaj, kiajn oni ne alportas ofere al la Eternulo, tiam oni starigu la bruton antaux la pastro;

12 kaj la pastro taksos gxin, cxu gxi estas bona, cxu malbona; kiel taksos la pastro, tiel gxi estu.

13 Se la promesinto volos gxin elacxeti, li aldonu kvinonon al via takso.

14 Se iu dedicxos sian domon kiel sanktajxon al la Eternulo, tiam la pastro gxin taksu, cxu gxi estas bona, cxu malbona; kiel la pastro gxin taksos, tiel gxi restu.

15 Sed se la dedicxinto volos elacxeti sian domon, tiam li aldonu kvinonon de la mono de via takso, kaj gxi restos lia.

16 Se el sia posedata kampo iu dedicxos ion al la Eternulo, tiam via taksado devas esti proporcia al gxia semitajxo:pro semitajxo en la kvanto de hxomero da hordeo estu la takso kvindek sikloj da argxento.

17 Se de jubilea jaro li dedicxas sian kampon, tiam la afero restu laux via taksado.

18 Sed se post la jubilea jaro li dedicxos sian kampon, tiam la pastro kalkulu al li la monon laux la jaroj, kiuj restas gxis la jubilea jaro, kaj tion oni deprenu de via takso.

19 Se la dedicxinto volos elacxeti la kampon, tiam li aldonu kvinonon de la mono laux via taksado, kaj gxi restos lia.

20 Sed se li ne elacxetos la kampon kaj la kampo estos vendita al alia homo, tiam gxi ne estos plu elacxetebla.

21 Kaj tiu kampo, kiam gxi foriros en la jubilea jaro, estos konsekrita al la Eternulo, kiel kampo prijxurita:gxi farigxos posedajxo de la pastro.

22 Kaj se iu dedicxos al la Eternulo kampon, kiun li acxetis kaj kiu ne estas el la kampoj de lia hereda posedajxo,

23 tiam la pastro kalkulu al li la takson gxis la jubilea jaro, kaj li donu la takson en tiu tago, kiel konsekritajxon al la Eternulo.

24 En la jubilea jaro la kampo revenos al tiu, de kiu oni gxin acxetis, al kiu apartenas hereda posedado de tiu tero.

25 CXiu via taksado estu laux la sankta siklo:el dudek geroj konsistu la siklo.

26 Nur unuenaskiton, kiu el la brutoj apartenas al la Eternulo pro sia unuenaskiteco, neniu dedicxu:cxu gxi estas bovo, cxu gxi estas sxafo, gxi apartenas al la Eternulo.

27 Se gxi estas bruto malpura, tiam oni devas elacxeti gxin laux via taksado kaj aldoni al la valoro kvinonon; se gxi ne estos elacxetita, oni vendu gxin laux via taksado.

28 Nur cxio konsekrita, kion iu konsekris al la Eternulo, el cxio, kio apartenas al li, cxu gxi estas homo, cxu bruto, cxu posedata kampo, ne estu vendata nek elacxetata. CXio konsekrita estas plejsanktajxo de la Eternulo.

29 CXiu konsekrita, kiu estos konsekrita el la homoj, ne estu elacxetita; li devas morti.

30 CXiu dekonajxo el la tero, el la semitajxo de la tero, el la fruktoj de la arboj apartenas al la Eternulo; gxi estas sanktajxo de la Eternulo.

31 Se iu volos elacxeti ion el sia dekonajxo, li aldonu al la valoro kvinonon.

32 Kaj cxiu dekono el la bovoj kaj sxafoj, el cxio, kio pasas sub la bastono de pasxtanto, la deka estu konsekrita al la Eternulo.

33 Oni ne devas esplori, cxu gxi estas bona aux malbona, kaj oni gxin devas ne anstatauxigi; se iu gxin anstatauxigos, tiam gxi kaj gxia anstatauxajxo estu sanktajxoj kaj ne estu elacxetataj.

34 Tio estas la ordonoj, kiujn la Eternulo ordonis al Moseo por la Izraelidoj sur la monto Sinaj.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9809

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9809. That he may minister in the priest’s office to Me. That this signifies a representative of the Lord, is evident from the representation of “the priest’s office,” as being in the supreme sense every office which the Lord discharges as the Savior; and whatever He does as the Savior is from Divine love, thus from Divine good, for all good is of love. For this reason also by “the priest’s office” in the supreme sense is signified the Divine good of the Lord’s Divine love. There is Divine good, and there is Divine truth; Divine good is in the Lord, and therefore it is His being, which in the Word is called “Jehovah;” but Divine truth is from the Lord, and therefore it is the coming-forth from this being, which in the Word is meant by “God;” and as that which comes forth from Him is also Himself, therefore also the Lord is Divine truth, which is His Divine in the heavens. For the heavens come forth from Him, because the angels who are there are receptions of His Divine; the celestial angels being receptions of the Divine good which is from Him, and the spiritual angels being receptions of the Divine truth which is thence derived. From all this it can be seen what of the Lord was represented by the priestly office, and what of the Lord was represented by the kingly office; namely, by the priestly office the Divine good of His Divine love, and by the kingly office the Divine truth thence derived.

[2] That by the priestly office was represented the Divine good of the Lord’s Divine love, thus every office which the Lord discharges as the Savior is evident from the following passages in the Word, in David:

The saying of Jehovah unto my Lord, Sit Thou at My right hand, until I make Thine enemies Thy footstool. Jehovah shall send forth the scepter of strength out of Zion; rule Thou in the midst of Thine enemies. Thy people is one of readinesses in the day of Thy strength, in the honors of holiness from the womb of the dawn, Thou hast the dew of Thy birth. Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art a priest forever, according to My word, Melchizedek. The Lord at Thy right hand hath smitten kings in the day of His anger; He hath judged among the nations; He hath filled with dead bodies; He hath smitten the head over much land. He shall drink of the stream in the way: therefore shall He lift up the head (Psalms 110:1-7).

From this it is plain what the Lord is as a priest, consequently what the priestly office represented in the Lord, namely, all the work of the salvation of the human race; for in this passage the subject treated of is the Lord’s combats with the hells, while He was in the world, through which He acquired for Himself Divine omnipotence over the hells, by virtue of which He saved the human race, and also saves at this day all those who receive Him. It is this salvation itself, because it is from the Divine good of the Divine love, by virtue of which it is said of the Lord, “Thou art a priest forever, according to My word, Melchizedek.” “Melchizedek” means “the king of righteousness”; and the Lord was so called from the fact that He became righteousness, and thereby salvation (according to what was shown above, n. 9715).

[3] But as each particular expression in the above Psalm contains arcana concerning the Lord’s combats while He was in the world, and these cannot be revealed without the internal sense, therefore they may here be briefly unfolded. “The saying of Jehovah unto My Lord” signifies that it is said of the Lord while He was in the world (that by “the Lord” here is meant the Lord as to the Divine Human is evident in Matthew 22:41-43, in Mark 12:35-36, and in Luke 20:41-44). “Sit thou at My right hand” signifies the omnipotence of Divine good through the Divine truth which the Lord then was, and from which He fought and conquered (that “sitting at the right hand” denotes a state of power, and that when said of the Divine it denotes omnipotence, see n. 3387, 4592, 4933, 7518, 7673, 8281, 9133; and that all the power of good is through truth, n. 6344, 6423, 8304, 9327, 9410, 9639, 9643).

[4] “Until I make Thine enemies Thy footstool” signifies until the evils which are in the hells shall be subjugated and made subject to his Divine power. “Jehovah shall send forth the scepter of strength out of Zion” signifies power then from celestial good (that “Zion” denotes this good, see n. 2362, 9055). “Rule Thou in the midst of Thine enemies” signifies that this good has dominion over evils; evils are meant by “enemies” because they are opposed to the Divine, and specifically to the Lord. “Thy people is one of readinesses in the day of Thy strength” signifies the Divine truths then fighting. “In the honors of holiness” signifies which are from the Divine good. “From the womb of the dawn, Thou hast the dew of Thy birth,” signifies conception from the Divine good itself from which He had Divine truth. “Jehovah hath sworn and will not repent” signifies what is stable and certain.

[5] “Thou art a priest forever” signifies the Divine good of the Divine love in Him. “According to My word, Melchizedek,” signifies that His Divine Human is the like; “Melchizedek” means “king of righteousness,” thus that Jehovah became righteous through combats and victories (n. 9715). “The Lord at Thy right hand” signifies the Divine truth which is then from Him, through which He has omnipotence, as above. “Hath smitten kings in the day of His anger” signifies the destruction then of falsities; “the day of anger” was when He fought against evils and destroyed them; “kings” denote truths, and in the opposite sense falsities (n. 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148). “He hath judged among the nations” signifies the dispersion of evils; for “nations” denote goods, and in the opposite sense evils (n. 1259, 1260, 1849, 6005). “He hath filled with dead bodies” signifies thus spiritual death, which is the total deprivation of truth and good. “He hath smitten the head over much land” signifies the casting down of the infernal love of self into the hells, and its damnation. “He shall drink of the stream in the way, therefore shall He lift up the head,” signifies the endeavor to emerge by means of reasonings about truths. This is the sense of the above words which is perceived in heaven when this Psalm is read by man.

[6] As the priestly office was representative of the Lord in respect to all the work of salvation from Divine love, therefore also all Divine worship belonged to the office of the priest; which worship at that time consisted chiefly in offering burnt-offerings, sacrifices, and meat-offerings, and in arranging the breads of faces upon the table, in lighting the lamps every day, and in burning incense; consequently in making expiation for the people and in remitting sins. Moreover, when the priests were at the same time prophets, it also consisted in unfolding the Divine law, and in teaching. That Aaron with his sons performed all these things is evident from the institution of the priest’s office in Moses. That all these things were representative of the Lord’s works of salvation, is manifest; wherefore also that part of the sacrifices and meat-offerings which was for Jehovah, that is, for the Lord, was given to Aaron; in like manner the firstfruits of various kinds, and also the tithes (see Exodus 29:1-36; Leviticus 7:35-36; 23:15-21; 27:21; Numbers 5:6-10; 18:8-20, and 25 to the end; Deuteronomy 18:1-5), and the firstborn; but instead of all the firstborn of men were the Levites, who were given as a gift to Aaron (Numbers 1:47; 3:9), for the reason that they belonged to Jehovah (Numbers 3:12-13, 40-45).

[7] As the Lord in respect to the whole work of salvation was represented by the high-priest, and the work of salvation itself by his office, which is called the priesthood, therefore no inheritance and portion with the people was given to Aaron and his sons, for it is declared that Jehovah God is their inheritance and portion (Numbers 18:20); neither was any portion given to the Levites, because they belonged to Aaron (Numbers 26:58-63; Deuteronomy 10:9; 18:1-2). For the people represented heaven and the church, but Aaron with his sons and with the Levites represented the good of love and of faith which makes heaven and the church, thus they represented the Lord from whom is this good. For this reason the land was granted to the people for an inheritance, but not to the priests, for the Lord is in them, but not among them as one of them and distinct from them.

[8] The like is involved in these words from Isaiah:

Ye shall be called the priests of Jehovah, the ministers of our God; ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory ye shall boast yourselves (Isaiah 61:6); where “eating the wealth of the nations” denotes to appropriate goods to themselves; “boasting themselves in their glory” denotes to enjoy truths, thus to have joy and happiness from both. (That “nations” denote goods, see n. 1259, 1260, 4574, 6005; and that “glory” denotes truth from the Divine, n. 9429.)

[9] In the Word throughout “kings” and “priests” are mentioned in a series, also “kings,” “princes,” “priests,” and “prophets;” and in the internal sense by “kings” are there signified truths in the complex; by “princes,” primary truths; by “priests,” goods in the complex; and by “prophets,” doctrines, as in the book of Revelation:

Jesus Christ hath made us kings and priests (Revelation 1:6; 5:10).

The house of Israel were ashamed, they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets (Jeremiah 2:26).

In that day the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be amazed, and the prophets shall marvel (Jeremiah 4:9).

At that time they shall draw out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets (Jeremiah 8:1).

(That by “kings” in the sense abstracted from persons are signified truths in the complex, see n. 1672, 2015, 2069, 4581, 4966, 5044, 6148; that by “princes” are signified primary truths, n. 1482, 2089, 5044; that “priests” denote goods, n. 1728, 2015, 3670, 6148; and that “prophets” denote doctrines derived from these things and concerning them, n. 2534, 7269) The kingly office of the Lord is also signified by His name “Christ,” “Anointed,” “Messiah”; and His priestly office by His name “Jesus,” for “Jesus” means “Savior” or “Salvation,” concerning which it is thus written in Matthew:

The angel appeared unto Joseph in a dream, and said, Thou shalt call His name Jesus, for He shall save His people from their sins (Matthew 1:21).

As this belonged to the priest’s office, therefore the like was represented by the office of the high priest who made expiation for the people for sins (Leviticus 4:26, 31, 35; 5:6, 10, 13, 16, 1 5:18; 9:7; 15:15, 30).

[10] Seeing that evil cannot possibly be joined to good, because they have aversion for each other, therefore purifications of various kinds were commanded for Aaron and his sons when they ministered in the priest’s office, whether at the altar, or in the Tent of meeting; and it was also commanded that the high priest was not to marry any but a virgin; not a widow, nor one divorced, nor a harlot (Leviticus 21:13-15); that those of the sons of Aaron who were unclean “if they should eat of the sanctified things, were to be cut off” (Leviticus 22:2-9); that “no one of the seed of Aaron in whom was a blemish should offer bread” (Leviticus 21:17-21); that “the high priest was not to shave his head, to rend his garments, to defile himself with any dead body, not even of his father and his mother, and that he was not to go out of the sanctuary” (Leviticus 21:10-12). As before said, these and many other laws were enacted for the reason that the high priest represented the Lord as to Divine good; and good is of such a nature that evil cannot be joined to it, for good shuns evil, and evil dreads good as hell dreads heaven; and therefore no conjunction of them is possible.

[11] But as for truth, it is of such a character that falsity can be joined to it; yet not the falsity in which there is evil; but that in which there is good, such as there is with little children, and with boys and girls while they are as yet in innocence, and with well-disposed Gentiles who are in ignorance; and such as there is with all who are in the literal sense of the Word, and who remain in the doctrine thence derived, and who nevertheless have the good of life as their end; for this good, as the end, drives away all the malevolence of falsity, and by applying itself forms the falsity into a certain likeness of truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5044

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5044. And the prince of the prison house. That this signifies truth governing in a state of temptations, is evident from the signification of a “prince,” as being primary truth, thus the governing truth, of which presently; and from the signification of a “prison house” as being the vastation of falsity, and consequently temptation (of which above, n. 5038, 5039, 5043). What is meant by truth governing in a state of temptations must first be told. With all who are in temptations there flows in truth from the Lord, which rules and governs the thoughts and raises up the sufferers whenever they fall into doubts and even into despair. This governing truth is that truth and such truth as they have learned from the Word or from doctrine, and have confirmed in themselves. Other truths are indeed at such times also called to mind, but they do not govern the interiors. Sometimes the truth which governs is not presented visibly before the understanding, but lies hid in obscurity, yet it still governs; for the Divine of the Lord flows into it, and thus keeps the interiors of the mind in it, and therefore when it comes into light, the person who is in temptation receives consolation and is relieved.

[2] It is not this truth itself, but the affection of it, by which the Lord governs those who are in temptations; for the Divine flows only into those things which are of the affection. The truth which is implanted and rooted in a man’s interiors is implanted and rooted by affection, and not at all without affection; and the truth which has been implanted and rooted by affection, clings there, and is recalled by affection; and when this truth is so recalled, it presents the affection that is conjoined with it, which is the man’s reciprocal affection. As such is the case with the man who is in temptations, therefore no one is admitted into any spiritual temptation until he reaches adult age, and has thus become imbued with some truth by which he can be governed; otherwise he sinks under the temptation, and then his latter state is worse than the first. From these things it may be seen what is meant by truth governing in a state of temptations, which is signified by the “prince of the prison house.”

[3] That a “prince” denotes primary truth, is because a “king” in the internal sense signifies truth itself (see n. 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4789, 4966); hence “princes,” because they are the sons of a king, signify the primary things of that truth. That “princes” have this signification may be seen above in n. 1482089, but as this was not there proved from many other passages in the Word, some may be cited here.

In Isaiah:

Unto us a Child is born, unto us a Son is given; and the principality shall be upon His shoulder-the Prince of peace. Of the multiplying of His principality and peace there shall be no end (Isaiah 9:6-7);

which is said of the Lord. The “principality upon the shoulder” is all Divine truth in the heavens from Him; for the heavens are distinguished into principalities according to truths from good, whence also the angels are called “principalities.” Peace is a state of blessedness in the heavens, affecting with good and truth from the inmosts (n. 3780); hence the Lord is called the “Prince of peace,” and it is said that “of the multiplying of His principality and peace there shall be no end.”

[4] Again in the same prophet:

The princes of Zoan are foolish, the wise, the counselors of Pharaoh. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of the kings of antiquity? The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; and they have seduced Egypt, the corner stone of the tribes (Isaiah 19:11, 13);

treating of Egypt, by which is signified the memory-knowledge of the church (n. 4749), thus natural truth, which is the ultimate of order; wherefore also Egypt is here called the “corner stone of the tribes,” for the “tribes” are all things of truth in one complex (n. 3858, 3862, 3926, 3939, 4060). But in this passage “Egypt” is the memory-knowledge which perverts the truths of the church, thus truths in the ultimate of order falsified, which are the “princes of Zoan” and the “princes of Noph.” He calls himself the “son of the kings of antiquity,” because the memory-knowledges in Egypt were from the truths of the Ancient Church. The truths themselves are signified by “kings,” as was shown above, and the truths of the Ancient Church are signified by the “kings of antiquity.”

[5] Again:

Asshur thinketh not right, and his heart doth not meditate right; for his heart is to destroy, and to cut off nations not a few. For he saith, Are not my princes kings? (Isaiah 10:7-8

“Asshur” denotes reasoning about Divine truths, from which come falsities, thus perverse reasoning (n. 1186). The truths thus falsified, or falsities, which are produced by reasoning and which appear as the veriest truths, are signified by his saying, “Are not my princes kings?” That “Asshur” is reasoning, and that his “princes who are kings” are primary falsities which are believed to be the veriest truths, cannot be seen and thence believed so long as the mind is kept in the historic sense of the letter, and still less if it is in the negative as to there being anything more holy and more universal in the Divine Word than what appears in the letter; and yet in the internal sense by “Asshur” nothing else than reason and reasoning is understood in the Word, and by “kings” truths themselves, and by “princes” the primary things of truth. Nothing is known in heaven of Asshur, and the angels also reject from themselves the idea of a king and a prince; and when they perceive it in man, they transfer it to the Lord, and perceive that which proceeds from the Lord and is the Lord’s in heaven, namely, the Divine truth from His Divine good.

[6] Again:

Asshur shall fall with the sword, not of a man; and the sword, not of a man, shall devour him; his rock shall also pass away by reason of dread, but his princes shall be dismayed by the ensign (Isaiah 31:8-9);

also said of Egypt, which is the memory-knowledge of the church perverted. Reasoning from memory-knowledges about Divine truths, from which come perversion and falsification, is “Asshur,” these truths perverted and falsified are the “princes,” the “sword with which Asshur shall fall” is falsity battling with and vastating truth (n. 2799, 4499). Again:

The strength of Pharaoh shall become to you for a shame, and the trust in the shadow of Egypt for a reproach, when his princes shall be in Zoan (Isaiah 30:3-4

the “princes in Zoan” denote truths falsified, thus falsities, as above.

[7] Again:

The pelican and the bittern shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein; he shall stretch over it the line of emptiness, and the plummet of a waste. The nobles thereof are not there, they shall call a kingdom, and all her princes shall be nothing (Isaiah 34:11-12).

The “pelican,” the “bittern,” the “owl,” and the “raven,” denote the different kinds of falsity which come into existence when the Divine truths that are in the Word become of no account. The desolation and vastation of truth are signified by the “line of emptiness, and the plummet of a waste;” and the falsities, which to them are primary truths, are signified by “princes.” Again:

I will render profane the princes of holiness, and I will give Jacob for a curse, and Israel for reproaches (Isaiah 43:28);

“to profane the princes of holiness” denotes to profane holy truths; the extirpation of the truth of the external and the internal church is signified by “giving Jacob for a curse, and Israel for reproaches”; that “Jacob” is the external church, and “Israel” the internal, may be seen above (n. 4286).

[8] In Jeremiah:

There shall enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariot and on horses, they and their princes (Jeremiah 17:25);

one who here understands the Word in the historic sense, cannot be aware that the words store within them anything more deep and holy than that kings and princes would enter in by the gates of the city in chariots and on horses, and he gathers from it that the duration of the kingdom is referred to; but he who knows what a “city,” “kings,” “princes,” the “throne of David,” and “riding in chariot and on horses” signify in the internal sense, sees there things more deep and holy; for the “city” or Jerusalem signifies the spiritual kingdom of the the Lord, (n. 2117, 3654); “kings” signify Divine truths (as shown above); “princes,” the primary things of truth; the “throne of David,” the heaven of the the Lord, (n. 1888); “riding in chariot and on horses,” the spiritual understanding of the church (n. 2760, 2761, 3217).

[9] Again:

O sword against the Chaldeans, and against the inhabitants of Babylon, and against her princes and against her wise men. O sword against the liars. O sword against her horses and against her chariots (Jeremiah 50:35-37);

a “sword” denotes truth fighting against falsity, and falsity fighting against truth and vastating it (n. 2799, 4499); the “Chaldeans” denote those who profane truths; and the “inhabitants of Babylon,” those who profane good (n. 1182, 1283, 1295, 1304, 1307, 1308, 1321, 1322, 1326, 1327 at the end); “princes” denote the falsities which to such are primary truths; “horses,” the intellectual of the church, and “chariots,” its doctrine, the vastation of which is signified by a “sword against the horses and against the chariots.”

[10] Again:

How doth the Lord in His anger cloud over the daughter of Zion! The Lord hath swallowed up, He hath not spared, all the habitations of Jacob; He hath destroyed in His wrath the stronghold of the daughter of Judah; He hath cast them forth to the earth; He hath profaned the kingdom and the princes thereof; the gates have sunk into the earth, and He hath broken the bars in pieces; the king and the princes are among the nations (Lam. 2:1-2, 9).

The “daughter of Zion and of Judah” denotes the celestial church, here this church destroyed; the “kingdom,” the truths of doctrine therein (n. 2547, 4691); the “king,” the truth itself, and the “princes,” its primaries.

[11] Again:

Our skins have been blackened like an oven, because of the storms of famine. They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah, the princes were hanged up by their hand (Lam. 5:10-12);

“the princes being hanged up by their hand” denotes that truths are profaned, for hanging represented the damnation of profanation; and because of this representation, it was also commanded when the people committed whoredom after Baalpeor and worshiped their gods, that the princes should be hanged up before the sun (Numbers 25:1-4); for to commit whoredom after Baalpeor, and to worship their gods, was to profane worship.

In Ezekiel:

The king shall mourn, and the prince shall be clothed with astonishment, and the hands of the people of the land shall be terrified; I will deal with them after their way (Ezekiel 7:27); where the “king” in like manner denotes truth in general, and the “prince,” its primaries.

[12] Again:

The prince that is in the midst of them shall be borne upon the shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to bring out through it; he will veil over his faces that he see not the earth at his eye (Ezekiel 12:12).

That a “prince” here does not mean a prince, but the truth of the church, is very manifest; and when it is said of this that it shall be “borne on the shoulder in the dark,” it means that with all their might it should be conveyed down among falsities, for “darkness” is falsities; “to veil over the faces” denotes that truth should not be seen at all; his “not seeing the earth at his eye,” means that nothing of the church would be seen. (That the “earth” is the church may be seen above, n. 662, 1066, 1068, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118 at the end, 2928, 3355, 4447, 4535.) In Hosea:

The sons of Israel shall sit many days, there is no king, and no prince, and no sacrifice, and no pillar, and no ephod, and no teraphim (Hos. 3:4).

[13] And in David:

The king’s daughter is all glorious within; and of inweavings of gold is her garment, in needlework shall she be brought to the king; instead of thy fathers shall be thy sons, thou shalt set them for princes in the whole earth (Psalms 45:13-16).

The “king’s daughter” is the Lord’s spiritual kingdom, which is called His spiritual kingdom from the Lord’s Divine truth, here described by her garment of inweavings of gold and of needlework; “sons” are the truths of that kingdom which are from the Lord’s Divine, which must be “princes,” that is, primary truths. The “prince” who together with his possessions in the New Jerusalem and in the new earth is described in Ezekiel (44:3; 45:7-8, 17; 46:8, 10, 12, 16, 18; 48:21) signifies in general the truth which is from the Lord’s Divine; for by the “New Jerusalem,” the “new temple,” and the “new earth” there, is meant the Lord’s kingdom in heaven and on earth, which is there described by representatives such as are found in other parts of the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.