Bible

 

Jeremia 47

Studie

   

1 Jen estas la vorto de la Eternulo, kiu aperis al la profeto Jeremia pri la Filisxtoj, antaux ol Faraono venkobatis Gazan:

2 Tiele diras la Eternulo:Jen venos akvo de norde, kaj gxi farigxos inundanta torento, kaj gxi inundos la landon, kaj cxion, kio estas en gxi, la urbon kaj gxiajn logxantojn; ekkrios la homoj, kaj ekploregos cxiuj logxantoj de la lando.

3 Pro la sonado de la hufoj de la fortaj cxevaloj, pro la bruo de la cxaroj, pro la bruego de la radoj la patroj ne atentos siajn infanojn, senforte mallevigxos iliaj manoj;

4 pro la tago, kiu venos, kiam oni prirabos cxiujn Filisxtojn, ekstermos cxe Tiro kaj Cidon cxiujn restintajn helpantojn; cxar la Eternulo ruinigos la Filisxtojn, la restajxon de la insulo Kaftor.

5 Kalveco trafos Gazan, pereos Asxkelon kaj la restajxo de ilia valo. Kiel longe ankoraux vi faros al vi trancxojn?

6 Ho glavo de la Eternulo, kiel longe vi ne kvietigxos? eniru en vian ingon, haltu kaj silentu.

7 Sed kiel vi povas kvietigxi? la Eternulo donis al gxi ordonon kontraux Asxkelon kaj kontraux la bordo de la maro; tien Li destinis gxin.

   

Bible

 

Jeremia 22:28

Studie

       

28 CXu cxi tiu homo, Konja, estas objekto malestimata, forpusxita? cxu li estas vazo neamata? kial ili estas forjxetitaj, li kaj lia idaro, jxetitaj en landon, kiun ili ne konis?

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1528

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1528. The life that goes with evil desires and resulting pleasures sometimes appears as a coal fire among evil spirits. The life of the Lord's love and mercy which flows into them is turned into this kind of fire. The life of their delusions however looks like the glow from that fire - a glow that is dim and does not reach very far. But indeed when the life that stems from mutual love draws near, that burning is put out and converted into cold, while that dim light is converted into darkness. For evil spirits dwell in darkness, and what is astonishing, some even love darkness and detest the light.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.