Bible

 

Genezo 31:33

Studie

       

33 Tiam Laban eniris en la tendon de Jakob kaj en la tendon de Lea kaj en la tendon de la du sklavinoj, kaj li ne trovis. Kaj li eliris el la tendo de Lea kaj eniris en la tendon de Rahxel.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4111

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4111. And Rachel stole the teraphim which were her father’s. That this signifies a change of the state signified by “Laban” in respect to truth, is evident from the signification here of “stealing” as being to take away what is dear and holy, thus to change the state; from the signification of the “teraphim,” as being truths (concerning which below); and from the signification of “father,” here Laban, as being the good signified by him (concerning which above); “father” also signifies good (n. 3703). From all this it is evident that by “Rachel stole the teraphim which were her father’s,” is signified a change of the state signified by “Laban” in respect to truth.

[2] What these things involve may also be seen from the state of spirits when they are being separated. The states of spirits in respect to good and truth are in accordance with the societies in which they are; for as before shown all thought inflows through others, and proximately through those with whom the subjects of the thought are in society; and therefore when these are removed from one society and are sent into another, the states of their thoughts and affections are changed, and consequently their state as to truth and good. But if they are sent into unaccordant societies, they have a sense of discomfort, and consequently a sense of restraint, and therefore they are separated from those societies and are carried away into accordant ones. It is for this reason that the evil cannot be present or stay in societies of the good, nor the good in societies of the evil; and that all spirits and angels have been distinguished into societies in accordance with the affections which are of love. But every affection of love contains within it manifold and various things (n. 3078, 3189, 4005); and yet one thing is regnant, so that each spirit can be in a number of societies, but still strives continually toward that one which is of his reigning affection, and is at last brought into it.

[3] As regards the good signified by “Laban,” and its change of state, so long as it was with the good represented by Jacob, it was nearer the Divine, for “Jacob” is that good in the natural; and as it was nearer the Divine, it was also then in a more perfect state of truth and good; but when it was separated from this good, it came into another state both as to truth and as to good. For speaking generally, the changes of state in the other life are nothing else than approaches to the Divine and removals from the Divine. From this it is now manifest what is meant by the change of state when the good signified by “Laban” was being separated.

[4] That “Rachel stole the teraphim which were her father’s,” signifies a change of state as to truths, is because by the “teraphim” are meant his gods, as is evident from what follows, for Laban says to Jacob:

Wherefore hast thou stolen my gods? And Jacob answered, With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live before our brethren (Genesis 31:30, 32);

and in the internal sense “gods” signify truths, for which reason in the Word “God” is named when the subject is truth (see n. 2586, 2769, 2807, 2822).

[5] The teraphim were idols that were used when they consulted or inquired of God, and because the answers which they received were to them truths Divine, truths were therefore signified by “teraphim,” as in Hosea:

The sons of Israel sat many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without ephod and teraphim (Hos. 3:4);

“ephod and teraphim” denote the truths Divine they received by the answers, for when they inquired of God, they put on the ephod (1 Samuel 23:9-12).

In Zechariah:

The teraphim speak iniquity, and the diviners see a lie, and the dreams speak vanity (Zech. 10:2); where also the “teraphim” denote answers, but in that state iniquitous ones.

[6] And because such things were signified by “teraphim,” they were found with some, although they were forbidden; as with Micah, in the book of Judges:

Micah had a house of God, and he made an ephod and teraphim, and filled the hand of one of his sons, that he might become his priest. And some of the Danites said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod and teraphim, and a graven image and a molten image? And when these went into the house of Micah, they took the graven image, the ephod and the teraphim, and the molten image. And the priest’s heart was good, and he took the ephod and the teraphim and the graven image. And Micah followed the sons of Dan, and said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? (Judg. 17:5; 18:14, 18, 20, 24).

Michal also, David’s wife, had them, as related in the first book of Samuel:

And Michal took the teraphim, and laid them in the bed, and covered them with a garment. And Saul’s messengers came, and behold, the teraphim were in the bed (1 Samuel 19:13, 16).

That nevertheless they were idols, which were forbidden, is manifest from what is said of them elsewhere (1 Samuel 15:23; 2 Kings 23:24; Ezekiel 21:26).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1551

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1551. In silver. That this signifies truths, is evident from the signification of “silver,” as being truth. The most ancient people compared the goods and truths in man to metals; the inmost or the celestial goods, which are of love to the Lord, to gold; the truths which are from these, to silver; but the lower or natural goods, to copper; and the lower truths, to iron; nor did they simply compare them, but they likewise called them so. Hence periods of time were also likened to the same metals, and were called the golden, the silver, the copper, and the iron ages; for the ages followed one another in this order. The golden age was the time of the Most Ancient Church, which was a celestial man; the silver age was the time of the Ancient Church, which was a spiritual man; the copper age was the time of the succeeding church; and to this succeeded the iron age. Similar things are also signified by the statue seen by Nebuchadnezzar in a dream, whose “head was of good gold, the breast and arms of silver, the belly and thighs of brass, the legs of iron” (Daniel 2:32-33). That this was to be the series, or that the periods of the church succeeded one another in this order, is evident from the same Prophet, and in the same chapter.

[2] That in the internal sense of the Word, “silver,” wherever named, signifies truth, and in the opposite sense falsity, is evident from the following passages.

In Isaiah:

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron; I will also make thine officers peace, and thine exactors righteousness (Isaiah 60:17); where it is evident what each metal means. The Lord’s coming, and His celestial kingdom and church, are there treated of; “gold for brass,” is celestial good instead of natural good; “silver for iron,” is spiritual truth instead of natural truth; “brass for wood,” is natural good instead of corporeal good; “iron for stones,” is natural truth instead of sensuous truth. In the same:

Ho, everyone that thirsteth, go ye to the waters; and he that hath no silver; go ye, buy and eat (Isaiah 55:1);

“he that hath no silver,” is he who is in ignorance of truth, and yet in the good of charity, like many within the church, and the nations outside the church.

[3] In the same:

The isles shall wait for me, and the ships of Tarshish in the beginning, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel (Isaiah 60:9).

Here a new church, or that of the Gentiles, is treated of specifically, and the Lord’s kingdom universally; “the ships from Tarshish” denote knowledges; “silver,” truths; and “gold,” goods; for these are the things which they shall “bring to the name of Jehovah.”

In Ezekiel:

Thou didst take the vessels of thine adorning of My gold and of My silver, which I had given thee, and madest for thee images of a male (Ezekiel 16:17).

Here “gold” denotes the knowledges of celestial things; “silver,” those of spiritual things. In the same:

Thou wast adorned with gold and silver, and thy raiment was fine linen and silk, and broidered work (Ezekiel 16:13).

This is said of Jerusalem, by which the Lord’s church is signified, and the adornment of which is thus described. Again:

Behold, thou art wise, there is no secret that they have hidden from thee; in thy wisdom and in thine intelligence thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures (Ezekiel 28:3-4

This is said of Tyre, and it is plain that here “gold” is the wealth of wisdom, and “silver” the wealth of intelligence.

[4] In Joel:

Ye have taken My silver and My gold, and have carried into your temples My goodly desirable things (Joel 3:5).

This is said concerning Tyre, Zidon, and Philistia; by which are signified knowledges, which are “the gold and the silver” that they have carried into their temples.

In Haggai:

The choice of all nations shall come, and I will fill this house with glory; the silver is Mine and the gold is Mine; the glory of this latter house shall be greater than that of the former (Haggai 2:7-9); where the Lord’s church is treated of, concerning which “gold” and “silver” are predicated.

In Malachi:

He shall sit as a smelter and purifier of silver, and shall purify the sons of Leviticus (Malachi 3:3); where the Lord’s coming is treated of.

In David:

The discourses of Jehovah are pure discourses, silver smelted in a crucible of earth, smelted seven times (Psalms 12:6).

The “silver purified seven times,” denotes Divine truth. In respect to the command given to the sons of Israel, when they were to go out of Egypt:

Every woman shall borrow of her neighbor, and of her that is a guest in her house, vessels of silver and vessels of gold, and garments; and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters, and shall spoil the Egyptians (Exodus 3:22; 11:2-3; 12:35-36);

everyone can see that the sons of Israel would by no means have been told thus to steal, and to spoil the Egyptians, unless some arcana were thus to be represented; but what the arcana are may be seen from the signification of “silver,” of “gold,” and of “garments,” and of “Egypt;” and it may also be seen that much the same was there represented as is here represented by Abram, who was rich in silver and gold from Egypt.

[5] As “silver” signifies truth, so in the opposite sense it signifies falsity; for they who are in falsity think that falsity is truth; as is also evident in the Prophets.

In Moses:

Thou shalt not covet the silver and the gold of the nations, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God; detesting thou shalt detest it (Deuteronomy 7:25-26);

“the gold of the nations” denotes evils, and their “silver” falsities. Again:

Ye shall not make with Me gods of silver, and gods of gold shall ye not make unto you (Exodus 20:23);

by which in the internal sense nothing else is signified than falsities and cupidities; “gods of silver” are falsities; and “gods of gold” are cupidities.

In Isaiah:

In that day shall they cast away every man his idols of silver and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin (Isaiah 31:7);

“idols of silver and idols of gold,” denote similar things as before; “your own hands have made them,” means that they are from man’s Own.

In Jeremiah:

They are become brutish and foolish; a teaching of vanities is that stock; silver beaten out is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the founder; blue and crimson are their clothing, it is all the work of the wise (Jeremiah 10:8-9);

denoting the like things, as is very evident.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.