Bible

 

Eliro 15

Studie

   

1 Tiam Moseo kaj la Izraelidoj kantis cxi tiun kanton al la Eternulo, kaj parolis jene: Mi kantos al la Eternulo, cxar Li alte levigxis; CXevalon kaj gxian rajdanton Li jxetis en la maron.

2 Mia forto kaj glorkanto estas la Eternulo, Kaj Li estis por mi savo. Li estas mia Dio, kaj mi Lin gloros, La Dio de mia patro, kaj mi Lin altigos.

3 La Eternulo estas viro de milito, Eternulo estas Lia nomo.

4 La cxarojn de Faraono kaj lian militistaron Li jxetis en la maron; Kaj liaj elektitaj militestroj dronis en la Rugxa Maro.

5 Abismoj ilin kovris; Ili falis en la profundojn kiel sxtono.

6 Via dekstra mano, ho Eternulo, estas glora per forto, Via dekstra mano, ho Eternulo, disbatas malamikon.

7 Per Via granda majesto Vi frakasas Viajn kontrauxulojn; Vi sendas Vian koleron, kaj gxi forbruligas ilin kiel pajlon.

8 De Via kolera blovo montigxis akvo, Amasigite starigxis fluajxo, Densigxis abismoj en la mezo de la maro.

9 La malamiko diris:Mi persekutos, Mi atingos, mi dividos militakiron; Satigxos de ili mia animo; Mi eltiros mian glavon, ekstermos ilin mia mano.

10 Vi blovis per Via spirito, kaj ilin kovris la maro; Kiel plumbo ili iris al fundo en la akvo potenca.

11 Kiu estas kiel Vi inter la dioj, ho Eternulo? Kiu estas kiel Vi, majesta en sankteco, Timinda kaj lauxdinda, faranta miraklojn?

12 Vi etendis Vian dekstran manon, Kaj ilin englutis la tero.

13 Vi kondukis kun Via favorkoreco tiun popolon, kiun Vi liberigis; Vi kondukis gxin per Via forto al Via sankta logxejo.

14 Auxdis popoloj kaj ektremis; Teruro atakis la logxantojn de Filisxtujo.

15 Tiam ektimis la cxefoj de Edom; La potenculojn de Moab atakis tremo; Perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de Kanaan.

16 Falas sur ilin timo kaj teruro pro la grandeco de Via brako; Ili mutigxas kiel sxtono, gxis pasas Via popolo, ho Eternulo, GXis pasas la popolo, kiun Vi akiris.

17 Vi venigos ilin, kaj plantos ilin Sur la monto de Via heredo, Sur la loko, ho Eternulo, kiun Vi faris Via sidejo, En la sanktejo, ho Sinjoro, kiun pretigis Viaj manoj.

18 La Eternulo regxos cxiam kaj eterne.

19 CXar la cxevaloj de Faraono kun liaj cxaroj kaj rajdantoj enigxis en la maron, kaj la Eternulo turnis sur ilin la akvon de la maro; sed la Izraelidoj iris sur seka tero tra la mezo de la maro.

20 Mirjam, la profetino, fratino de Aaron, prenis tamburinon en sian manon, kaj cxiuj virinoj eliris post sxi kun tamburinoj kaj dancante.

21 Kaj Mirjam antauxkantis al ili: Kantu al la Eternulo, cxar Li alte levigxis; CXevalon kaj gxian rajdanton Li jxetis en la maron.

22 Moseo ekkondukis la Izraelidojn for de la Rugxa Maro, kaj ili eliris al la dezerto SXur; ili iris dum tri tagoj tra la dezerto kaj ne trovis akvon.

23 Ili venis al Mara, sed ili ne povis trinki la akvon en Mara, cxar gxi estis maldolcxa; tial oni donis al la loko la nomon Mara.

24 Kaj la popolo ekmurmuris kontraux Moseo, dirante:Kiam ni trinkos?

25 Tiam li kriis al la Eternulo, kaj la Eternulo montris al li arbon, kaj li jxetis gxin en la akvon, kaj la akvo farigxis dolcxa. Tie Li donis al ili legxon kaj jugxon, kaj tie Li ilin elprovis.

26 Kaj Li diris:Se vi auxskultados la vocxon de la Eternulo, via Dio, kaj farados tion, kio placxas al Li, kaj vi atentados Liajn ordonojn kaj observados cxiujn Liajn legxojn, tiam Mi venigos sur vin neniun el tiuj malsanoj, kiujn Mi venigis sur la Egiptojn; cxar Mi estas la Eternulo, via saniganto.

27 Kaj ili venis al Elim; tie estis dek du fontoj de akvo, kaj sepdek daktilpalmoj. Kaj ili starigis tie sian tendaron cxe la akvo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8138

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8138. 'In Pharaoh and in all his army' means the submersion into hell of those steeped in falsities arising from evil, and their encompassment there by falsities as if by waters. This is clear from what has been mentioned immediately above in 8137, that 'Pharaoh' means those who were cast into hell, as also does 'his army', 'Pharaoh' being those steeped in falsities arising from evil, and 'his army' the falsities themselves. 'Armies' are truths springing from good, see 3448, 7236, 7988, and therefore in the contrary sense they are falsities arising from evil, 3448. The expression 'encompassment by falsities as if by waters' is used because falsities that arise from evil - the kind of falsities that exist with those belonging to the Church who have championed separated faith and have led a life of evil - are seen there as waters, 8137. This also is why deluges of water mean situations in which truth is laid waste while the water present in them means falsities, 705, 739, 756, 6346, 6853.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 756

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

756. 'All the fountains of the great deep were split open' means the full extent of temptation involving things of the will. This becomes clear from what has been stated already about temptations being of two kinds, the first involving things of the understanding, the second those of the will, and about the latter being severe in comparison with the former. It is clear as well from the fact that up to now temptation involving things of the understanding has been the subject. It is similarly clear from the meaning of 'the deep' as evil desires and derivative falsities, as shown already in 18, and also in the following in the Word: In Ezekiel,

Thus says the Lord Jehovah, When I make you a city laid desolate, like the cities that are not inhabited, when I shall cause the deep to come up over you, and many waters have covered you. Ezekiel 26:19.

Here 'the deep' and 'many waters' stand for the full extent of temptation.

In Jonah,

The waters closed around me, even to my soul, the deep surrounded me. Jonah 2:5.

Here similarly 'the waters' and 'the deep' stand for the full extent of temptation.

In David,

Deep is calling to deep at the noise of Your waterspouts; all Your breakers and all Your waves have gone over me. Psalms 42:7.

This plainly stands for the full extent of temptation. In the same author,

He rebuked the Sea Suph and it became dry; He caused them to go through the deeps, as in a desert, and He saved them from the hand of him that hated them, and He delivered them from the hand of the enemy. And the waters covered their adversaries. Psalms 106:9-11.

Here 'the deep' stands for temptations in the wilderness.

[2] In early times 'the deep' meant hell, and delusions and persuasions of falsity were likened to waters and streams, and also smoke, pouring out of it. This is also what the hells of some people look like, that is to say, like deeps and like seas. These in the Lord's Divine mercy will be described later on. The evil spirits who are responsible for man's vastation, and also for temptation, come from these places. And their delusions which they infuse, and the desires with which they inflame man, are like deluges and vapours pouring out of there. For, as has been stated, man is joined to hell through evil spirits, and to heaven through angels. Consequently when 'all the fountains of the deep' are said to have been 'split open' matters of that kind are meant. The fact that hell is called the deep, and the foul things that come from there are called streams, is clear in Ezekiel,

Thus said the Lord Jehovih, On the day he went down into hell, I made him mourn, I covered the deep over him, and I restrained its streams, and the great waters were stayed. Ezekiel 31:15.

Hell is also called 'the deep' in John, in Revelation 9:1-2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.