Bible

 

Joël 2:16

Studie

       

16 Verzamelt het volk, heiligt de gemeente, vergadert de oudsten, verzamelt de kinderkens, en die de borsten zuigen; de bruidegom ga uit zijn binnenkamer, en de bruid uit haar slaapkamer.

Komentář

 

Voice

  

'Voice' signifies what is announced from the Word. 'Voice' often refers and is applied to things that cannot have a voice, as in Exodus 4, Nahum 3:2, Psalms 93:3-4.

A 'voice' signifies annunciation, and in a positive sense, annunciation from the Word, which is called 'the voice of Jehovah,' as is shown in Psalms 29:3-9 and Psalms 68:33, where 'voice' denotes divine truth, so the Word and annunciation from it.

'Voice' signifies the quality of interior things.

'Voice,' as in Revelation 19, signifies joy in worship, confession, and celebration of the Lord.

'A great voice heard in heaven,' as in Revelation 12:10, signifies the joy of the angels of heaven from the light and wisdom.

'A great voice,' as in Revelation 16:1, signifies the divine command.

'A great voice out of the temple of heaven,' as in Revelation 16:17, signifies a manifestation from the Lord out of the inmost of heaven.

'A great voice,' as in Revelation 21:3, signifies speech proceeding from love.

'One voice,' as in Revelation 9:13, signifies a divine command.

(Odkazy: Apocalypse Explained 16, 19; Arcana Coelestia 6971; Psalms 93, 93: 3-4)


Ze Swedenborgových děl

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 4736

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4736. Brengt hem tot de kuil welke in de woestijn is; dat dit betekent dat zij het intussen onder hun valse dingen zouden verbergen, dat wil zeggen, dat zij het als vals zouden beschouwen, maar toch behouden, omdat het voor de Kerk van belang is, staat vast uit de betekenis van de kuil, namelijk de valse dingen, waarover eerder in nr. 4728;

en uit de betekenis van de woestijn, namelijk daar waar het ware niet is; de woestijn immers heeft een ruime betekenis en is daar waar het onbewoonde, dus het niet bebouwde is; en wanneer hiervan wordt gesproken met betrekking tot de Kerk, is het daar waar het goede en vandaar het ware niet is, nrs. 2708, 3900; dus worden onder de kuil in de woestijn hier de valse dingen verstaan, waarin niet het ware is, omdat het goede er niet is. Er wordt gezegd ‘waarin het ware niet is omdat het goede er niet is’ wanneer iemand immers gelooft dat het geloof zaligt zonder de werken, dan kan weliswaar het ware worden gegeven, maar toch is het bij hem niet het ware, omdat het niet het goede beoogt noch uit het goede is; dit ware is niet levenskrachtig, omdat dit het beginsel van het valse in zich heeft en dus is bij diegene bij wie een zodanig ware is, dit ware niets anders dan het valse vanuit het beginsel dat daarin heerst; het beginsel is zoals een ziel waar vanuit de overige dingen het leven hebben. Omgekeerd zijn er valse dingen die als ware dingen worden opgenomen, wanneer daarin het goede is, vooral indien het het goede van de onschuld is, zoals bij de heidenen en eveneens bij verscheidenen binnen de Kerk.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl