Bible

 

Joël 2

Studie

   

1 Blaast de bazuin te Sion, en roept luide op den berg Mijner heiligheid; laat alle inwoners des lands beroerd zijn, want de dag des HEEREN komt, want hij is nabij.

2 Een dag van duisternis en donkerheid, Een dag van wolken en dikke duisterheid, als de dageraad uitgespreid over de bergen; een groot en machtig volk, desgelijks van ouds niet geweest is, en na hetzelve niet meer zal zijn tot in jaren van vele geslachten.

3 Voor hetzelve verteert een vuur, en achter hetzelve brandt een vlam; het land is voor hetzelve als een lusthof, maar achter hetzelve een woeste wildernis, en ook is er geen ontkomen van hetzelve.

4 De gedaante deszelven is als de gedaante van paarden, en als ruiters zo zullen zij lopen.

5 Zij zullen daarhenen springen als een gedruis van wagenen, op de hoogten der bergen; als het gedruis ener vuurvlam, die stoppelen verteert; als een machtig volk, dat in slagorde gesteld is.

6 Van deszelfs aangezicht zullen de volken in pijn zijn; alle aangezichten zullen betrekken als een pot.

7 Als helden zullen zij lopen, als krijgslieden zullen zij de muren beklimmen; en zij zullen daarhenen trekken, een iegelijk in zijn wegen, en zullen hun paden niet verdraaien.

8 Ook zullen zij de een den ander niet dringen; zij zullen daarhenen trekken elk in zijn baan; en al vielen zij op een geweer, zij zouden niet verwond worden.

9 Zij zullen in de stad omlopen, zij zullen lopen op de muren, zij zullen klimmen in de huizen; zij zullen door de vensteren inkomen als een dief.

10 De aarde is beroerd voor deszelfs aangezicht, de hemel beeft; de zon en maan worden zwart, en de sterren trekken haar glans in.

11 En de HEERE verheft Zijn stem voor Zijn heir henen; want Zijn leger is zeer groot, want Hij is machtig, doende Zijn woord; want de dag des HEEREN is groot en zeer vreselijk, en wie zal hem verdragen?

12 Nu dan ook, spreekt de HEERE, bekeert u tot Mij met uw ganse hart, en dat met vasten en met geween, en met rouwklage.

13 En scheurt uw hart en niet uw klederen, en bekeert u tot den HEERE, uw God; want Hij is genadig en barmhartig, lankmoedig en groot van goedertierenheid, en berouw hebbende over het kwade.

14 Wie weet, Hij mocht Zich wenden en berouw hebben; en Hij mocht een zegen achter Zich overlaten tot spijsoffer en drankoffer voor den HEERE, uw God.

15 Blaast de bazuin te Sion, heiligt een vasten, roept een verbodsdag uit.

16 Verzamelt het volk, heiligt de gemeente, vergadert de oudsten, verzamelt de kinderkens, en die de borsten zuigen; de bruidegom ga uit zijn binnenkamer, en de bruid uit haar slaapkamer.

17 Laat de priesters, des HEEREN dienaars, wenen tussen het voorhuis en het altaar, en laat hen zeggen: Spaar Uw volk, o HEERE! en geef Uw erfenis niet over tot een smaadheid, dat de heidenen over hen zouden heersen; waarom zouden zij onder de volken zeggen: Waar is hunlieder God?

18 Zo zal de HEERE ijveren over Zijn land, en Hij zal Zijn volk verschonen.

19 En de HEERE zal antwoorden en tot Zijn volk zeggen: Ziet, Ik zend ulieden het koren, en den most, en de olie, dat gij daarvan verzadigd zult worden; en Ik zal u niet meer overgeven tot een smaadheid onder de heidenen.

20 En Ik zal dien van het noorden verre van ulieden doen vertrekken, en hem wegdrijven in een dor en woest land, zijn aangezicht naar de Oostzee, en zijn einde naar de achterste zee; en zijn stank zal opgaan, en zijn vuiligheid zal opgaan; want hij heeft grote dingen gedaan.

21 Vrees niet, o land! verheug u, en wees blijde; want de HEERE heeft grote dingen gedaan.

22 Vreest niet, gij beesten des velds! want de weiden der woestijn zullen weder jong gras voortbrengen; want het geboomte zal zijn vrucht dragen, de wijnstok en vijgeboom zullen hun vermogen geven.

23 En gij, kinderen van Sion! verheugt u en zijt blijde in den HEERE, uw God; want Hij zal u geven dien Leraar ter gerechtigheid; en Hij zal u den regen doen nederdalen, den vroegen regen en den spaden regen in de eerste maand.

24 En de dorsvloeren zullen vol koren zijn, en de perskuipen van most en olie overlopen.

25 Alzo zal Ik ulieden de jaren vergelden, die de sprinkhaan, de kever, en de kruidworm, en de rups heeft afgegeten; Mijn groot heir, dat Ik onder u gezonden heb.

26 En gij zult overvloediglijk en tot verzadiging eten, en prijzen den Naam des HEEREN, uw Gods, Die wonderlijk bij u gehandeld heeft; en Mijn volk zal niet beschaamd worden tot in eeuwigheid.

27 En gij zult weten, dat Ik in het midden van Israel ben, en dat Ik de HEERE, uw God, ben, en niemand meer; en Mijn volk zal niet beschaamd worden in eeuwigheid.

28 En daarna zal het geschieden, dat Ik Mijn Geest zal uitgieten over alle vlees, en uw zonen en uw dochteren zullen profeteren; uw ouden zullen dromen dromen, uw jongelingen zullen gezichten zien;

29 Ja, ook over de dienstknechten, en over de dienstmaagden, zal Ik in die dagen Mijn Geest uitgieten.

30 En Ik zal wondertekenen geven in den hemel en op de aarde: bloed, en vuur, en rookpilaren.

31 De zon zal veranderd worden in duisternis, en de maan in bloed, eer dat die grote en vreselijke dag des HEEREN komt.

32 En het zal geschieden, al wie den Naam des HEEREN zal aanroepen, zal behouden worden; want op den berg Sions en te Jeruzalem zal ontkoming zijn, gelijk als de HEERE gezegd heeft; en dat, bij de overgeblevenen, die de HEERE zal roepen.

   

Bible

 

I Koningen 8:36

Studie

       

36 Hoor Gij dan in den hemel, en vergeef de zonde van Uw knechten en van Uw volk Israel, als Gij hun zult geleerd hebben den goeden weg in denwelken zij wandelen zullen; en geef regen op Uw land, dat Gij Uw volk tot een erfenis gegeven hebt.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 205

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

205. He that hath the key of David, signifies who has power by means of Divine truth. This is evident from the signification of "key," as being the power of opening and shutting, here heaven and hell, for it follows, "He that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth;" therefore "key" means here the power of saving (as above, n. 86), since to open heaven and to shut hell is to save. It is evident also from the representation of "David," as being the Lord in respect to Divine truth. By "David" in the Word the Lord is meant, because by "kings" in the Word the Lord in respect to Divine truth is represented, and by "priests" there the Lord in respect to Divine good. The Lord is represented especially by king David, because David had much care of the matters of the church, and also wrote the Psalms. (That "kings" in the Word signify Divine truth, and "priests" Divine good, see above, n. 31; moreover, that all names of persons and places in the Word signify spiritual things, which are the things pertaining to the church and to heaven, see above, n. 19, 50, 102.)

It is said, "He that hath the key of David," because David (as was just said) represented the Lord in respect to Divine truth, and the Lord has all power in the heavens and on earth from Divine good through Divine truth; for in general good without truth has no power, neither has truth without good any power, for good acts through truth. From this it is that Divine good and Divine truth proceed united from the Lord, and so far as they are conjointly received by the angels, so far the angels are powers. This then, is why it is said "the key of David." (That all power is in truths from good, see in the work on Heaven and Hell 228-233, where the Power of the Angels of Heaven is treated of; also n. 539.)

[2] That by "David" in the Word the Lord is meant is clearly evident from certain passages where he is mentioned in the prophets. As in Ezekiel:

They shall be to Me for a people, and I will be to them for a God, and My servant David king over them, that they may all have one shepherd. They shall dwell upon the land, they and their sons and their son's sons even to eternity; and David My servant shall be prince to them to eternity (Ezekiel 37:23-25).

In Hosea:

The sons of Israel shall return, and shall seek Jehovah their God, and David their king; and with fear shall they come to Jehovah and to His goodness in the extremity of days (Hosea 3:5).

It is said "They shall seek Jehovah their God, and David their king," because "Jehovah" in the Word means the Lord in respect to Divine good, which is the Divine Esse, and "David a king" means the Lord in respect to Divine truth, which is the Divine Existere. (That "Jehovah" in the Word means the Lord in respect to Divine good, see Arcana Coelestia 732, 2586, 2807, 2822, 3921, 4253, 4402, 7010, 9167, 9315)

[3] In Zechariah:

Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David, and the glory of the inhabitant of Jerusalem, may not exalt itself above Judah. In that day shall Jehovah defend the inhabitant of Jerusalem, and the house of David shall be as God, and as the angel of Jehovah before them. And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitant of Jerusalem, the spirit of grace. In that day there shall be a fountain open to the house of David, and to the inhabitants of Jerusalem (Zechariah 12:7-8, 10; 13:1).

Here the Lord's coming is treated of, and the salvation at that time of those who are of His spiritual kingdom. "Tents of Judah" mean the celestial kingdom; and the "house of David and the inhabitant of Jerusalem," the spiritual kingdom. The spiritual kingdom is constituted of those in heaven and on earth who are in Divine truth, and the celestial kingdom of those who are in Divine good (See just above, n. 204. From this it can be seen what these words mean, namely, that these two kingdoms shall act as one, and that one shall not exalt itself above the other. (Of these two kingdoms, see in the work on Heaven and Hell 20-28). That "Judah" signifies the Lord in respect to celestial love and the Lord's celestial kingdom may be seen above (n. 119). And that "Jerusalem" signifies the Lord's spiritual kingdom, see in the Arcana Coelestia 402, 3654, 9166. The same is therefore signified by "the house of David;" consequently it is here said, "the house of David shall be as God, and as the angel of Jehovah;" "God" also means the Lord in respect to Divine truth (See Arcana Coelestia 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167); and the like is meant by the "angel of Jehovah" (See above, n. 130, 200).

[4] "David" and his "house" have a like signification also in the following passages. In Isaiah:

Incline your ear, and come unto Me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Behold I have given Him as a witness to the peoples, a prince and a lawgiver to the nations 1 (Isaiah 55:3-4).

These things are said of the Lord, who is here "David." In David:

In the heavens Thou shalt establish Thy truth; I have made a covenant with My chosen; I have sworn to David My servant, even to eternity will I establish thy seed, and will build up thy throne to generation and generation; and the heavens shall confess Thy wonder, O Jehovah; Thy truth also in the congregation of the saints (Psalms 89:2-5).

These things also were said of the Lord, and not of David; for it is said, "I have sworn to David My servant, even to eternity will I establish thy seed, and will build up thy throne to generation and generation;" this is not applicable to David, whose seed and throne were not established to eternity, and yet Jehovah swore, and an oath from Jehovah is irrevocable confirmation from the Divine (See Arcana Coelestia 2842[1-10]). The "seed of David" in the spiritual sense, means those who are in the truths from good from the Lord, and in an abstract sense, truths themselves that are from good (See Arcana Coelestia, n (Arcana Coelestia 3373, 3380, 10249, 10445); and "throne" means the Lord's spiritual kingdom (See Arcana Coelestia 5313, 5922, 6397, 8625). David is called "My servant" (as also above in Ezekiel 37:23-25), because "servant" in the Word is used of every person and every thing that serves and ministers (See Arcana Coelestia 3441, 7143, 8241), and Divine truth proceeding serves and ministers to Divine good from which it proceeds. That it is the Lord in respect to Divine truth, or Divine truth proceeding from the Lord that is meant by "David," is evident, for it is said, "In the heavens Thou shalt establish Thy truth, and the heavens shall confess Thy truth in the congregation of the saints." That those also are called "saints" who are in Divine truths, see just above n. 204.

[5] In the same:

I will not profane My covenant, and what is pronounced by My lips will I not change. Once have I sworn by My holiness; I will not lie unto David. His seed shall be to eternity, and his throne as the sun before Me. It shall be established as the moon to eternity, a faithful witness in the clouds (Psalms 89:34-37).

That these things are said of the Lord is evident in the whole Psalm, for it treats of His coming, and afterwards of the repudiation of Him by the Jewish nation. That the Lord is here treated of, and that He is here meant by "David" is plain from these words in the same Psalm:

I have found David, My servant; with the oil of My holiness have I anointed him. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. He shall call Me, Thou art my Father, my God, and the rock of my salvation. I also will make him the firstborn, high above the kings of the earth. I will set his throne as the days of the heavens (Psalms 89:20, 25-27, 29).

The Lord is meant also by "David," by "the anointed," and by "king," in other passages in the Psalms, as can be clearly seen by those who understand the Word spiritually, but obscurely by those who understand it only naturally. As in these words in David:

Thy priests shall be clothed with righteousness, and Thy saints shall shout for joy for Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed. There will I make the horn of David to bud: I will set in order a lamp for Mine anointed; upon himself shall his crown flourish (Psalms 132:9-10, 17-18);

here also the Lord is meant by "David" and by "the anointed;" for the Lord is treated of in this Psalm, as is clear from what goes before, where it is said:

He swore unto Jehovah, I will not give sleep to mine eyes until I find out a place for Jehovah, habitations for the mighty One of Jacob. Lo, we have heard of it at Ephrathah [Bethlehem]. We will come into His habitations, we will worship at His footstool (Psalms 132:2, 4-7).

[6] That David might represent the Lord in respect to Divine truth, the Lord was willing to be born of the house of David, and also to be called "the Son of David," "his Root and Offspring," also "the Root of Jesse." But when the Lord put off the human from the mother, and put on the Human from the Father, which is the Divine Human, He was no longer David's son. This is meant by the Lord's words to the Pharisees:

Jesus said to the Pharisees, How does it seem to you respecting Christ? whose Son is He? They said unto Him, David's. He said unto them, How then doth David in spirit call Him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou at My right hand, until I place thine enemies as a stool of thy feet? If David then calleth Him Lord, how is He his Son (Matthew 22:42-45; Luke 20:41-44).

That the Lord glorified His Human, that is, put off the human from the mother, and put on a Human from the Father, which is the Divine Human, see in The Doctrine of the New Jerusalem 293-295, 298-310. For this reason He was not David's son, as He was not the son of Mary, whom therefore He did not call His mother, but "woman" (Matthew 12:46-49; Mark 3:31 to the end; Luke 8:19-21; John 2:4; 19:25, 26). The like is meant by "the key of Peter," as by "the key of David," namely, that the Lord has all power, and that He has this power through His Divine truth, as will be seen in the article that now follows.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "nations," the Hebrew "peoples," as found also in Arcana Coelestia 1259, 4197.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.