Bible

 

Jeremia 51:36

Studie

       

36 Daarom, zo zegt de HEERE: Ziet, Ik zal uw twist twisten, en uw wraak wreken; en Ik zal haar zee droog maken, en haar springader opdrogen.

Ze Swedenborgových děl

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 2348

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2348. Dat de woorden ‘van de knaap tot de grijsaard toe’ de nieuwe en de bevestigde valsheden en boosheden betekenen, kan blijken uit de betekenis van de knaap en van de grijsaard, wanneer zij betrekking hebben op valsheden en boosheden, namelijk dat de knapen diegenen zijn, die nog niet volwassen zijn, dus de nieuwe; en grijsaards diegenen die een aanzienlijke leeftijd hebben bereikt, dus de bevestigde; ook elders komen knaap en grijsaard in een dergelijke zin voor, zoals bij Zacharia:

‘Er zullen nog oude mannen en oude vrouwen wonen in de straten van Jeruzalem; en de straten van de stad zullen vervuld worden met knapen en meisjes, spelend op de straten’, (Zacharia 8:4, 5) waar Jeruzalem staat voor her rijk van de Heer en de Kerk, nrs. 402, 2117;

de straten voor de waarheden daar, nr. 2336; dus de oude mannen voor bevestigde waarheden en oude vrouwen voor bevestigde goedheden; spelende knapen op de straten voor nieuwe waarheden en meisjes voor nieuwe goedheden en de aandoeningen ervan en de daaruit voortkomende vreugden. Hieruit blijkt duidelijk, hoe de hemelse en de geestelijke dingen in historische veranderen, wanneer zij in wereldse dingen, die tot de zin van de letter behoren, neerdalen, in welke zin het nauwelijks anders schijnt dan dat oude mannen, knapen, vrouwen en meisjes werden bedoeld.

Bij Jeremia:

‘Stort uit over het kindeke in de straat van Jeruzalem en over de vergaderingen van de jongelingen desgelijks, want ook de man met de vrouw zullen gevangen worden, de oude man met diegenen, die vol is van dagen’, (Jeremia 6:11);

hier staat de straat van Jeruzalem voor de valsheden die in de Kerk heersen, nr. 2336, waarvan de nieuwe en de volwassene ‘kindeke’ en ‘jongelingen’ worden genoemd; de oude en de bevestigde worden ‘oude man en ‘die vol is van dagen’ genoemd.

Bij dezelfde:

‘Ik zal in u verstrooien het paard en zijn ruiter en Ik zal in u verstrooien de wagen en diegenen die daarin gereden wordt en Ik zal in u verstrooien de man en de vrouw en Ik zal in u verstrooien de oude man en de knaap’, (Jeremia 51:21, 22);

waar de oude man en de knaap eveneens voor het bevestigde en het nieuwe ware staan.

Bij dezelfde:

‘De dood is geklommen in de vensters, hij is gekomen in onze paleizen, om het kindeke uit te roeien in de straat, de jongelingen van de wijken’, (Jeremia 9:21), waar het kindeke staat voor de pasgeboren waarheden die uitgeroeid worden, wanneer de dood in de vensters en paleizen komt, dat wil zeggen, in de dingen van het verstand en van de wil; dat de vensters de dingen van het verstand zijn, zie de nrs. 655, 658 en de paleizen of huizen de dingen van de wil, zie nr. 710.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl