Bible

 

Ezechiël 37

Studie

   

1 De hand des HEEREN was op mij, en de HEERE voerde mij uit in den geest, en zette mij neder in het midden ener vallei; dezelve nu was vol beenderen.

2 En Hij deed mij bij dezelve voorbijgaan geheel rondom; en ziet, er waren zeer vele op den grond der vallei; en ziet, zij waren zeer dor.

3 En Hij zeide tot mij: Mensenkind! zullen deze beenderen levend worden? En ik zeide: Heere Heere, Gij weet het!

4 Toen zeide Hij tot mij: Profeteer over deze beenderen, en zeg tot dezelve: Gij dorre beenderen! hoort des HEEREN woord.

5 Alzo zegt de Heere Heere tot deze beenderen: Ziet, Ik zal den geest in u brengen, en gij zult levend worden.

6 En Ik zal zenuwen op u leggen, en vlees op u doen opkomen, en een huid over u trekken, en den geest in u geven, en gij zult levend worden; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben.

7 Toen profeteerde ik, gelijk mij bevolen was, en er werd een geluid, als ik profeteerde, en ziet een beroering! en de beenderen naderden, elk been tot zijn been.

8 En ik zag, en ziet, en er werden zenuwen op dezelve, en er kwam vlees op; en Hij trok een huid boven over dezelve, maar er was geen geest in hen.

9 En Hij zeide tot mij: Profeteer tot den geest; profeteer, mensenkind! en zeg tot den geest: Zo zegt de Heere Heere: Gij geest! kom aan van de vier winden, en blaas in deze gedoden, opdat zij levend worden.

10 En ik profeteerde, gelijk als Hij mij bevolen had. Toen kwam de geest in hen, en zij werden levend en stonden op hun voeten, een gans zeer groot heir.

11 Toen zeide Hij tot mij: Mensenkind! deze beenderen zijn het ganse huis Israels; ziet, zij zeggen: Onze beenderen zijn verdord, en onze verwachting is verloren, wij zijn afgesneden.

12 Daarom, profeteer en zeg tot hen: Zo zegt de Heere Heere: Ziet, Ik zal uw graven openen, en zal ulieden uit uw graven doen opkomen, o Mijn volk! en Ik zal u brengen in het land Israels.

13 En gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik uw graven zal hebben geopend, en als Ik u uit uw graven zal hebben doen opkomen, o Mijn volk!

14 En Ik zal Mijn Geest in u geven, en gij zult leven, en Ik zal u in uw land zetten; en gij zult weten, dat Ik, de HEERE, dit gesproken en gedaan heb, spreekt de HEERE.

15 Wijders geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:

16 Gij nu, mensenkind! neem u een hout, en schrijf daarop: Voor Juda, en voor de kinderen Israels, zijn metgezellen; en neem een ander hout, en schrijf daarop: Voor Jozef, het hout van Efraim, en van het ganse huis Israels, zijn metgezellen.

17 Doe gij ze dan naderen, het een tot het ander tot een enig hout; en zij zullen tot een worden in uw hand.

18 En wanneer de kinderen uws volks tot u zullen spreken, zeggende: Zult gij ons niet te kennen geven, wat u deze dingen zijn?

19 Zo spreek tot hen: Alzo zegt de Heere Heere: Ziet, Ik zal het hout van Jozef, dat in Efraims hand geweest is, en van de stammen Israels, zijn metgezellen, nemen, en Ik zal dezelve met hem voegen tot het hout van Juda, en zal ze maken tot een enig hout; en zij zullen een worden in Mijn hand.

20 De houten nu, op dewelke gij zult geschreven hebben, zullen in uw hand zijn voor hunlieder ogen.

21 Spreek dan tot hen: Zo zegt de Heere Heere: Ziet, Ik zal de kinderen Israels halen uit het midden der heidenen, waarhenen zij getogen zijn, en zal ze vergaderen van rondom, en brengen hen in hun land;

22 En Ik zal ze maken tot een enig volk in het land, op de bergen Israels; en zij zullen allen te zamen een enigen Koning tot koning hebben; en zij zullen niet meer tot twee volken zijn, noch voortaan meer in twee koninkrijken verdeeld zijn.

23 En zij zullen zich niet meer verontreinigen met hun drekgoden, en met hun verfoeiselen, en met al hun overtredingen; en Ik zal ze verlossen uit al hun woonplaatsen, in dewelke zij gezondigd hebben, en zal ze reinigen; zo zullen zij Mij tot een volk zijn, en Ik zal hun tot een God zijn.

24 En Mijn Knecht David zal Koning over hen zijn; en zij zullen allen te zamen een Herder hebben; en zij zullen in Mijn rechten wandelen, en Mijn inzettingen bewaren en die doen.

25 En zij zullen wonen in het land, dat Ik Mijn knecht Jakob gegeven heb, waarin uw vaders gewoond hebben; ja, daarin zullen zij wonen, zij en hun kinderen, en hun kindskinderen tot in eeuwigheid, en Mijn knecht David zal hunlieder Vorst zijn tot in eeuwigheid.

26 En Ik zal een verbond des vredes met hen maken, het zal een eeuwig verbond met hen zijn; en Ik zal ze inzetten en zal ze vermenigvuldigen, en Ik zal Mijn heiligdom in het midden van hen zetten tot in eeuwigheid.

27 En Mijn tabernakel zal bij hen zijn, en Ik zal hun tot een God zijn, en zij zullen Mij tot een volk zijn.

28 En de heidenen zullen weten, dat Ik de HEERE ben, Die Israel heilige, als Mijn heiligdom in het midden van hen zal zijn tot in eeuwigheid.

   

Bible

 

Jeremia 49:31

Studie

       

31 Maakt u op, trekt op tegen het volk, dat rust heeft, dat in zekerheid woont, spreekt de HEERE; dat geen deuren noch grendel heeft, die alleen wonen.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 578

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

578. Out of their mouths went out fire, and smoke, and brimstone, signifies thoughts and consequent reasonings springing from the love of evil and from the love of falsity, and from the lust for destroying truths and goods by the falsities of evil. This is evident from the signification of the "mouth," as being thought and consequent reasoning respecting which see in the explanation of verse 19); from the signification of "fire," as being the love of self and the love of evil therefrom (See above, n. 504, 539); from the signification of "smoke," as being the dense falsity springing from the love of evil (See also above, n. 494, 539); and from the signification of "brimstone," as being the lust of destroying the truths and goods of the church by the falsities of evil.

[2] That this is the signification of "brimstone" can be seen from passages of the Word where it is mentioned. Thus in Moses:

Jehovah made brimstone and fire to rain upon Sodom and upon Gomorrah (Genesis 19:24).

In Luke:

In the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. After the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed (Luke 17:29, 30).

Those who were in Sodom and Gomorrah mean those who are in the falsities of evil from the love of self; and since the falsities of evil from that love destroyed them, it rained brimstone and fire, "brimstone" because of the lust of destroying the church by the falsities of evil, and "fire" because that lust burst forth from the love of self. That it should be thus "when the Son of man should be revealed," signifies that then, too, falsities of evil from the love of self will destroy the church. Such rain appears in the spiritual world when the evil who are in falsities from that love are cast down into hell.

[3] In Moses:

What shall your sons say, and the alien, when they shall see the plagues of that land, and its sicknesses. The whole land is brimstone and salt, and a conflagration; it is not sown, it doth not spring up, nor doth any herb grow upon it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim (Deuteronomy 29:22, 23).

These were the curses with which the sons of Israel were threatened if they did not keep the commandments and statutes, and if they worshiped other gods; and because the church is thus laid waste and destroyed by the falsities of evil and the evils of falsity it is said that "the whole land is then brimstone, and salt, and conflagration," the "land" signifying the church; and "it will not be sown, nor spring up, nor any herb grow upon it," signifies that no longer will any truth from good be received or brought forth.

[4] In Isaiah:

Topheth is prepared of old; yea, for the king it is prepared; he shall go down into a deep and wide place; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah like a stream of brimstone doth kindle it (Isaiah 30:33).

"Topheth" signifies the hell in which the direful and cruel love of destroying all the truths and goods of the church reigns, especially the cruel lust for destroying the goods of innocence; that this direful hell is from the falsities of evil is signified by "he shall go down into a deep and wide place;" the "king for whom it is prepared" signifies infernal falsity itself; "the pile thereof is fire and wood," signifies evils of every kind belonging to that love; and because that hell burns with a lust for destroying, it is said, "the breath of Jehovah like a stream of brimstone doth kindle it;" for there, as soon as they hear from anyone the truths of the church and perceive its goods, they are inflamed with a frenzy for destroying and extinguishing them.

[5] In Isaiah:

The day of Jehovah's vengeance, and the year of retribution for the controversy of Zion, and the brooks thereof shall be turned into pitch, and its dust into brimstone, and its land shall become burning pitch; it shall not be quenched night or day, the smoke thereof shall go up forever (Isaiah 34:8-10).

"The day of Jehovah's vengeance, and the year of retribution for the controversy of Zion" signifies the Lord's coming, and the Last Judgment then accomplished by Him; "the brooks shall be turned into pitch, and the dust into brimstone," signifies the hell into which those are cast, who are in the falsities of evil, and in the evils of falsity; the evil of infernal love and its punishment are signified by "the burning pitch shall not be quenched night or day;" and the direful falsity from that evil is signified by "the smoke shall go up forever."

[6] In Ezekiel:

And I will plead with Gog with pestilence and with blood; and I will rain upon him an overflowing rain and hailstones, fire and brimstone (Ezekiel 38:22).

By "Gog" is meant those who place all worship in a holy and pious external, and not in what is internal, and yet the quality of external worship is the same as the quality of its internal. It is said, "Jehovah shall rain upon them an overflowing rain, hailstones, fire, and brimstone," which signifies falsities and evils destroying all the truths and goods of the church; "fire and brimstone" mean the evils of falsity and the falsities of evil, both of which are diabolical.

[7] In David:

Jehovah shall rain upon the wicked snares, fire, and brimstone; and a wind of storms shall be the portion of their cup (Psalms 11:6).

This signifies that the wicked will be destroyed by their own evils of falsity and their own falsities of evil, which will destroy with them all truths of the church; "snares, fire, and brimstone," mean the evils of falsity and the falsities of evil; "the wind of storms which shall be the portion of their cup," signifies the destruction of all truth. Evidently it is not meant that Jehovah will rain fire and brimstone upon the wicked, for it is also said that "He will rain snares" upon them; therefore "fire and brimstone" signify such things as totally destroy the truths and goods of the church.

[8] Likewise in Job:

Brimstone shall be scattered upon the habitation of the wicked one (Acts of the Apostles 18:15).

"Brimstone" means such falsity of evil as destroys everything of the church with man; this is falsity from the evil of the love of self, such as those were in who dwelt in Sodom and Gomorrah, respecting which is said:

That it overthrew not only the cities and inhabitants, but also the plain and that which springeth up in the field (Genesis 19:25);

"that which springeth up in the field" signifies the truths of the church springing up. "Fire and brimstone" have a like signification in the following passages in Revelation:

If anyone worship the beast and his image he shall be tormented with fire and brimstone (Revelation 14:9, 10).

The beast and the false prophet were cast alive into the lake of fire burning with brimstone (Revelation 19:20).

The devil was cast into the lake of fire and brimstone, where are the beast and the false prophet (Revelation 20:10).

The murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone (Revelation 21:8).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.