Bible

 

Exodus 28:28

Studie

       

28 En zij zullen den borstlap met zijn ringen aan de ringen van den efod opwaarts binden, met een hemelsblauw snoer, dat hij op den kunstelijken riem van den efod zij; en de borstlap zal van den efod niet afgescheiden worden.

Ze Swedenborgových děl

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 9986

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9986. DE INNERLIJKE ZIN

vers 1-3. En dit is het woord dat gij hun zult doen, om hen te heiligen, om Mij het priesterschap te bedienen: neem één var, een zoon van de kudde van grootvee en twee volkomen rammen. En brood van ongezuurde dingen en koeken van ongezuurde dingen gemengd met olie en vladen van ongezuurde dingen gezalfd met olie; van meelbloem van tarwe zult gij die maken. En geven zult gij ze op één korf en gij zult ze doen naderen in de korf; en de var en de twee rammen.

En dit is het woord dat gij hun zult doen, betekent de wet van de orde; om hen te heiligen, betekent de uitbeelding van de Heer ten aanzien van het Goddelijk Menselijke; om Mij het priesterschap te bedienen, betekent om uit te beelden het gehele werk van de zaliging door Hem; neem één var een zoon van de kudde van grootvee, betekent de zuivering van de natuurlijke of uiterlijke mens; en twee volkomen rammen, betekent de zuivering van de geestelijke of innerlijke mens; en brood van ongezuurde dingen, betekent de zuivering van het hemelse in het binnenste van de mens; en koeken van ongezuurde dingen gemengd met olie, betekent de zuivering van het middelste hemelse; en vladen van ongezuurde dingen gezalfd met olie, betekent het hemelse in de uiterlijke mens; van meelbloem van tarwe zult gij dezelve maken, betekent het ware dat uit het Goddelijk Goede is; en geven zult gij ze op één korf, betekent het zinlijke waarin die zijn; en gij zult ze doen naderen in de korf, betekent zo de aanwezigheid van alle dingen; en de var en de twee rammen, betekent het natuurlijke of het uiterlijke van de mens en het geestelijke of het innerlijke van hem, die moeten worden gezuiverd.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl