Bible

 

Exodus 26:5

Studie

       

5 Vijftig striklisjes zult gij aan de ene gordijn maken, en Vijftig striklisjes zult gij maken aan het uiterste der gordijn, dat aan de tweede samenvoegende is; deze striklisjes zullen het ene aan het andere samenvatten.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9636

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9636. Ten cubits shall be the length of a plank. That this signifies this good the all in all, is evident from the signification of “ten,” as being all (see n. 4638, 9595); and from the signification of “length,” as being good (n. 1613, 8898, 9487, 9600), here the good which supports, which is the good of merit; for this is signified by the planks of the Habitation being made of shittim wood (n. 9635). That this good is the all in all of heaven, is because this good is the very Divine good which makes the heavens and sustains them (n. 9486); for the good which is with the angels is good itself, because all good is from the Lord; good from any other source is not good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8740

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8740. In order to make themselves warm, the same seem to themselves to cut wood, and while they are cutting, there appears underneath the wood somewhat of a man whom they at the same time attempt to strike. This comes to pass because of their attributing merit to themselves; and as they attribute sanctity, they also impute to themselves righteousness. They who do this in the world, in the other life seem to themselves to cut wood; as is the case likewise with some from our earth, concerning whom previously, from experience, which experience, for the sake of illustrating the subject, may here be quoted (from n. 4943):

“In the lower earth, under the soles of the feet, are also those who have placed merit in good deeds and in works. Some of them appear to themselves to cut wood. The place where they are is rather cold, and they seem to themselves to acquire warmth by their labor. With these also I conversed; and it was given me to ask them whether they wished to come out of that place. They replied that they had not yet merited it by their labor. But when this state has been passed through, they are taken out thence. These spirits also are natural, because the wish to merit salvation is not spiritual, for it comes from their own; not from the Lord. Moreover they regard themselves as superior to others, and some of them even despise others. If these persons do not receive more joy than others in the other life, they are indignant against the Lord; and therefore when they cut wood, there sometimes appears as it were somewhat of the Lord under the wood, and this from their indignation. But as they have led a pious life, and have acted in this way from ignorance, in which there was something of innocence, therefore angels are occasionally sent to them who console them. And sometimes too there appears to them from above on the left as it were a sheep, at the sight of which they also receive consolation.” (See also n. 1110)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.