Bible

 

Exodus 22:29

Studie

       

29 Uw volheid en uw tranen zult gij niet uitstellen; den eerstgeborene uwer zonen zult gij Mij geven.

Ze Swedenborgových děl

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 9200

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9200. Zult gij niet verdrukken, dat dit betekent dat zij niet bedrogen moeten worden, staat vast uit de betekenis van verdrukken, wanneer er sprake is van hen die onderricht willen worden in de waarheden en tot het goede geleid willen worden, dus bedriegen, hier niet bedriegen, omdat er wordt gezegd: Zult gij niet verdrukken.

In het Woord worden hier en daar tegelijk genoemd: de vreemdeling, de wees en de weduwe, zoals bij David: ‘Jehovah, Die de vreemdeling, de wees en de weduwe behoedt’, (Psalm 146:7-9).

Bij Jeremia: ‘Bedriegt niet de vreemdeling, de wees en de weduwe’, (Jeremia 22:3).

Bij Ezechiël: ‘Met de vreemdeling hebben zij door onderdrukkingen in u gehandeld, de wees en de weduwe hebben zij bedrogen in u’, (Ezechiël 22:6,7).

Bij Mozes: ‘Buigt niet het gericht van de vreemdeling, de wees en de weduwe’, (Deuteronomium 24:18, 27:19); bij dezelfde: ‘De achtergelaten dingen in de velden, de olijfgaarden en de wijngaarden zullen zijn voor de vreemdeling, de wees en de weduwe’, (Deuteronomium 24:19-22, 26:12,13); bij dezelfde: ‘Jehovah doet het gericht van de wees, van de weduwe en heeft de vreemdeling lief’, (Deuteronomium 10:18).

Eender hier: ‘De vreemdeling zult gij niet verdrukken en niet onderdrukken; enige weduwe en wees zult gij niet verdrukken’.

Deze drie vallen, wanneer zij zo tegelijk worden genoemd, in één zin bij de engelen, namelijk in de volgende: dat bij degenen die in de Kerk zijn, het goede en het ware verbonden moeten zijn volgens de orde, dus wederkerig het ware met het goede en het goede met het ware; want onder de vreemdeling worden verstaan, degenen die in zulke dingen die van de Kerk zijn, onderricht willen worden; onder de weduwen de verbinding van het goede met het ware en onder de wezen de verbinding van het ware met het goede, welke verbinding wederkerig is.

Eender is het gesteld met de overige dingen in het Woord, die, wanneer zij ten aanzien van de innerlijke zin worden ontvouwd, als gescheiden verschijnen, maar bij de engelen verbonden zijn tot één zin, ja zelfs tot één idee.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl