Bible

 

Exodus 20:22

Studie

       

22 Toen zeide de HEERE tot Mozes: Aldus zult gij tot de kinderen Israels zeggen: Gij hebt gezien, dat Ik met ulieden van den hemel gesproken heb.

Ze Swedenborgových děl

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 8913

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8913. vers 15-17. En al het volk ziende de stemmen en de fakkels en de stem van de bazuin en de rokende berg; en het volk zag en zij werden bewogen en zij stonden van verre. En zij zeiden tot Mozes: Spreek gij met ons en wij zullen horen; en dat God met ons niet zal spreken, opdat wij misschien niet sterven. En Mozes zei tot het volk: Vreest niet, omdat deswege dat Hij u zal verzoeken, God is gekomen en deswege dat Zijn vreze voor uw aangezichten zij, opdat gij niet zondigt.

En al het volk ziende de stemmen en de fakkels, betekent de doorvatting van de Goddelijke waarheden uit het goede; en de stem van de bazuin, betekent dezelfde waarheden door de hemel; en de rokende berg betekent het goede zelf van het ware, alleen te doorvatten in de uiterlijke en uitwendige vorm; en het volk zag en zij werden bewogen, betekent de beving die er is wanneer zij worden opgenomen; en zij stonden van verre, betekent van de innerlijke dingen verwijderd zijn; en zij zeiden tot Mozes, betekent de klacht; spreek gij met ons, betekent de opneming van het ware in een aangepaste vorm, waaraan zij zo zouden gehoorzamen; en dat God met ons niet zal spreken, betekent het ware in de niet aangepaste vorm; opdat wij misschien niet zullen sterven, betekent dat zo het leven van de hemel bij hen zou vergaan; en Mozes zei tot het volk, betekent de inlichting; vreest niet, omdat deswege dat Hij u zal verzoeken, God is gekomen, betekent dat het leven van de hemel niet zal vergaan, alleen is het dat men zal weten dat het er is en hoedanig het is; en deswege dat Zijn vreze voor uw aangezichten zij, opdat gij niet zondigt, betekent de heilige vreze vandaar voor het Goddelijke en vandaar de instandhouding van het geestelijk leven.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl