Bible

 

Deuteronomium 19

Studie

   

1 Wanneer de HEERE, uw God, de volken zal hebben uitgeroeid, welker land de HEERE, uw God, u geven zal, en gij die erfelijk zult bezitten, en in hun steden en in hun huizen wonen;

2 Zo zult gij u drie steden uitscheiden, in het midden van uw land, hetwelk de HEERE, uw God, u geven zal, om dat erfelijk te bezitten.

3 Gij zult u den weg bereiden, en de pale uws lands, dat u de HEERE, uw God, zal doen erven, in drieen delen; dit nu zal zijn, opdat ieder doodslager daarhenen vliede.

4 En dit zij de zaak des doodslagers, die daarhenen vlieden zal, dat hij leve; die zijn naaste zal geslagen hebben door onwetendheid, dien hij toch van gisteren en eergisteren niet haatte;

5 Als, dewelke met zijn naaste in het bos zal zijn gegaan, om hout te houwen, en zijn hand met de bijl wordt aangedreven, om hout af te houwen, en het ijzer schiet af van den steel, en treft zijn naaste, dat hij sterve; die zal in een dezer steden vluchten en leven;

6 Opdat de bloedwreker den doodslager niet najage, als zijn hart verhit is, en hem achterhale, omdat de weg te verre zou zijn, en hem sla aan het leven; zo toch geen oordeel des doods aan hem is; want hij haatte hem niet van gisteren en eergisteren.

7 Daarom gebiede ik u, zeggende: Gij zult u drie steden uitscheiden.

8 En indien de HEERE, uw God, uw landpale zal verwijden, gelijk als Hij uw vaderen gezworen heeft, en u al dat land geven zal, hetwelk Hij uw vaderen te geven gesproken heeft;

9 (Wanneer gij al ditzelve gebod zult waarnemen, om dat te doen, hetgeen ik u heden gebiede, den HEERE, uw God, liefhebbende, en alle dagen in Zijn wegen wandelende) zo zult gij u nog drie steden toedoen tot deze drie;

10 Opdat het bloed des onschuldigen niet vergoten worde in het midden van uw land, dat u de HEERE, uw God, ten erve geeft, en bloedschulden op u zouden zijn.

11 Maar wanneer er iemand zijn zal, die zijn naaste haat, en hem lagen legt, en staat tegen hem op, en slaat hem aan het leven, dat hij sterve; en vliedt tot een van die steden;

12 Zo zullen de oudsten zijner stad zenden, en nemen hem van daar, en zij zullen hem in de hand des bloedwrekers geven, dat hij sterve.

13 Uw oog zal hem niet verschonen; maar gij zult het bloed des onschuldigen uit Israel wegdoen, dat het u welga.

14 Gij zult uws naasten landpale, die de voorvaderen gepaald hebben, niet verrukken in uw erfdeel, dat gij erven zult, in het land, hetwelk u de HEERE, uw God, geeft, om dat erfelijk te bezitten.

15 Een enig getuige zal tegen niemand opstaan over enige ongerechtigheid of over enige zonde, van alle zonde, die hij zou mogen zondigen; op den mond van twee getuigen, of op den mond van drie getuigen zal de zaak bestaan.

16 Wanneer een wrevelige getuige tegen iemand zal opstaan, om een afwijking tegen hem te betuigen;

17 Zo zullen die twee mannen, welke den twist hebben, staan voor het aangezicht des HEEREN, voor het aangezicht der priesters, en der rechters, die in diezelve dagen zullen zijn.

18 En de rechters zullen wel onderzoeken; en ziet, de getuige is een vals getuige, hij heeft valsheid betuigd tegen zijn broeder;

19 Zo zult gijlieden hem doen, gelijk als hij zijn broeder dacht te doen; alzo zult gij het boze uit het midden van u wegdoen;

20 Dat de overgeblevenen het horen en vrezen, en niet voortvaren meer te doen naar dit boze stuk, in het midden van u.

21 En uw oog zal niet verschonen; ziel om ziel, oog om oog, tand om tand, hand om hand, voet om voet.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9262

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9262. 'And do not kill the innocent and the righteous' means detesting the destruction of good, interior and exterior. This is clear from the meaning of 'the innocent' as a person governed by interior good, and so in the abstract sense as interior good, dealt with below; from the meaning of 'the righteous' as a person governed by exterior good, and in the abstract sense as exterior good, since 'righteous' has reference to the good of love towards the neighbour, but 'innocent' to the good of love to the Lord - the good of love towards the neighbour being exterior good, and the good of love to the Lord being interior good; and from the meaning of 'killing' as destroying. The fact that 'righteous' means the good of love towards the neighbour will also be seen below. But the reason why 'the innocent' means the good of love to the Lord is that people endowed with innocence are those who love the Lord; for innocence consists in the acknowledgement in a person's heart that left to himself he intends nothing but evil and perceives nothing but falsity, and that all good of love and all truth of faith come from the Lord alone. No others can acknowledge these things in their heart except those who have been joined to the Lord in love. Such people inhabit the inmost heaven, which is accordingly called the heaven of innocence. Therefore the good that is theirs is interior good; for the Divine Good of Love coming from the Lord is that which inhabitants of the heaven of innocence receive. Therefore also they appear naked and also look like young children. So it is that innocence is represented by nakedness and also by early childhood. For its representation by nakedness, see 165, 213, 214, 8375; and by early childhood, 430, 1616, 2280, 2305, 2306, 3183, 3494, 4563, 4797, 5608 (end).

[2] From all that has just been stated regarding innocence it may be seen that what is Divine and the Lord's cannot be received except within innocence. This being so, good is not good unless there is innocence within it, 2526, 2780, 3994, 6765, 7840, 7887, that is, unless there is the acknowledgement that from the self nothing but evil and falsity arises and that from the Lord comes all goodness and truth. Believing the former about the self, and believing the latter about the Lord and also desiring it to be so, are what constitutes innocence. Therefore the good of innocence is God's goodness itself coming from the Lord and residing with a person. So it is that 'the innocent' means a person governed by interior good and in the abstract sense means interior good.

[3] Because 'the innocent' or 'innocence' means Divine Good coming from the Lord, shedding innocent blood was a thoroughly atrocious crime. And when it had been committed the whole land was under damnation until the crime had been expiated, as becomes clear from the process of investigation and absolution from guilt if someone had been found slain in the land. That process is spoken of in Moses as follows,

When one is found slain in the land, lying in the field, and it is not known who smote him, then your elders and your judges shall come out and they shall measure [the distance] to the cities which are around the one slain. It shall be however, that in the city nearest to the one slain the elders of this city shall take an ox's heifer by means of which no work has been done, which has not pulled in the yoke; and the elders of this city shall bring the heifer down to a barren valley which is neither tilled nor sown, and there they shall break the heifer's neck in the valley. Then the priests, the sons of Levi, shall come near, and all the elders of this city standing by the one slain. They shall wash their hands over the heifer whose neck has been broken in the valley; and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen it; expiate Your people Israel whom You have redeemed, O Jehovah, and do not set innocent blood in the midst of Your people Israel. In this way the blood will be expiated for them. But you shall put away the innocent blood from the midst of you, if you do what is right in the eyes of Jehovah. Deuteronomy 21:1-10.

Anyone can see that this process of investigation and absolution from guilt when innocent blood had been shed in the land holds within it the arcana of heaven, of which people cannot have any knowledge at all unless they know what is meant by 'one slain, [lying] in the field', by 'an ox's heifer by means of which no work has been done, and which has not pulled in the yoke', by 'a barren valley which is neither tilled nor sown', by 'breaking the neck of the heifer in the valley', by 'washing hands over the heifer', and by all the other details of the process. Unless everything laid down had meant those arcana it would have been totally unsuitable for the Word that has been dictated by God and inspired in every word and part of a letter. For without its deeper meaning such a process would have been an observance which had nothing holy about it, indeed which had scarcely any value.

[4] But exactly which arcana lie within it is nevertheless evident from the internal sense, that is, if it is known that 'one slain in the land, lying in the field' means truth and good wiped out in the Church where good exists; that 'the city nearest to the one slain' means the truth taught by the Church whose good has been wiped out; that 'an ox's heifer by means of which no work has been done, and which has not pulled in the yoke' means the good of the external or natural man, who has not as yet, through enslavement to evil desires, drawn falsities into his faith and evils into his life; that 'a barren valley which is neither tilled nor sown' means the natural mind that is not cultivated with truths or forms of the good of faith owing to lack of knowledge; that 'breaking its neck in the valley' means purification, on account of absence of blame because it was due to lack of knowledge; and that 'washing the hand' means being absolved from that atrocious crime. Once these things are known it is evident that 'shedding innocent blood' means wiping out Divine Truth and Good that come from the Lord, thus the Lord Himself as He exists with a member of the Church.

[5] It should be recognized that this entire process represented in heaven the kind of crime that had no blame attached to the commission of it because it was due to ignorance that had innocence within it and was therefore as something not evil. Each detail within that process, even the smallest, represented some essential aspect of the reality portrayed by the whole. But which aspect each one represented is clear from the internal sense.

'One who has been slain' is truth and good that have been wiped out, see 4503.

'The land' is the Church, 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 8011, 8732.

'The field' is the Church in respect of good, thus the Church's good, 2971, 3310, 3766, 4982, 7502, 7571, 9139.

'The city' is teachings presenting the truth, thus the truth taught by the Church, 402, 2268, 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493.

'Ox' is the good of the external or natural man, 2180, 2566, 2781, 9134, so that 'a heifer' is good in its infancy, 1824, 1825.

[6] 'No work had been done by it, and it had not pulled in the yoke', it is evident, means that up to then it had not, owing to lack of knowledge, served falsities and evils; for 'working' and 'pulling in the yoke' mean serving.

'A valley' is the lower mind, which is called the natural mind, 3417, 4715; 'a barren valley' is that mind when devoid of truths and forms of good, 3908; so that 'a valley which is neither tilled nor sown' is the natural mind not yet cultivated with truths and forms of good, thus which is still lacking in knowledge, 'the seed with which it is sown' being the truth of faith, 1025, 1447, 1610, 1940, 2848, 3038, 3373, 3671, 6158.

'Breaking the neck' is expiation, because the slaughter of various beasts, like the offering of sacrifice, meant expiation.

'Washing the hand' means purification from falsities and evils, 3147; here therefore it means purification from that atrocious crime; for 'shedding blood' in general means violence done to goodness and truth, 9127, so that 'shedding innocent blood' means wiping out what is Divine residing with a person and comes from the Lord, thus the Lord Himself residing with that person; for truth and good residing with a person are the Lord Himself since they come from Him.

[7] The like is meant by 'shedding innocent blood' in Deuteronomy 19:10; 27:25; Isaiah 59:3, 7; Jeremiah 2:34; 7:6; 19:4; 22:3, 17; Joel 3:19; Psalms 94:21. 'One who is innocent' means in the proximate sense someone who is blameless and also free from evil, to which people also bore witness in former times by washing their hands, Psalms 26:6; 73:13; Matthew 27:24; John 18:38; 19:4. The reason for this is that good which comes from the Lord and resides with a person is blameless and free from evil; this good is the good of innocence in the internal sense, as has been shown. But good that is blameless and free from evil as it exists in the external man, which is exterior good, is called 'righteous', as also in David,

The throne of perdition will not be linked to You - those who gather themselves together against the soul of the righteous and condemn innocent blood. Psalms 94:20-21.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3355

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3355. In the internal sense 'an earthquake' is an alteration of the state of the Church. This is clear from the meaning of 'the earth' as the Church, dealt with in 566, 662, 1066, 1068, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, and from the meaning of 'a quake' as an alteration of state, here an alteration as regards the things that constitute the Church, namely good and truth. This is also evident from other places in the Word, as in Isaiah,

It will happen, that he who is fleeing from the sound of the terror will fall into the pit, and he who is climbing out of the middle of the pit will be caught in the snare, for the floodgates from on high have been opened and the foundations of the earth have been made to tremble, the earth has been utterly shattered. The earth has been made to quake thoroughly, the earth staggers like a drunken man, it sways to and fro like a hut, and heavy upon it is its transgression, and it will fall and not rise again. And it will be on that day, that Jehovah will visit the host of the height on high and the kings of the ground on the ground. Isaiah 24:18-21.

Here it is quite evident that 'the earth' is the Church, for the subject is a Church whose 'foundations' are said to 'have been made to tremble', while the Church itself, having been 'shattered' and 'made to quake', 'staggers' and 'sways to and fro' when good and truth are not known any longer. 'The kings of the ground' are truths, in this case falsities, upon which visitation will take place. As regards 'kings' meaning truths and in the contrary sense falsities, see 1672, 2015, and as regards 'the ground' being similar in meaning to 'the earth', namely the Church, though there is a difference, see 566, 1068.

[2] In the same prophet,

I will make a man (homo) more rare than pure gold, and a man (homo) than the gold of Ophir. Therefore I will make heaven quake and the earth will quake out of its place, at the wrath of Jehovah Zebaoth and in the day of His fierce anger. Isaiah 13:12-13.

Here also, the subject being Judgement Day, 'the earth' plainly stands for the Church which is said to 'quake out of its place' when it undergoes a change of state - 'place' meaning state, see 1273-1275, 1377, 2625, 2837. In the same prophet,

Is this the man who, making the earth quake, making the kingdoms quake, makes the world into a wilderness and destroys its cities? Isaiah 14:16-17.

This refers to Lucifer. 'The earth' stands for the Church, which is said 'to quake' when it lays claim to all things as its own. For 'kingdoms' means the truths accepted by the Church, see 1672, 2547.

[3] In Ezekiel,

It will be on that day, that Gog will come over the land of Israel. My wrath will come up in My anger and in My zeal. In the fire of My wrath I will say, Surely on that day there will be a great earthquake on Israel's ground. Ezekiel 38:18-20.

'Gog' stands for external worship that has been separated from internal and so made idolatrous, 1151. 'Israel's land' or 'ground' stands for the spiritual Church, 'an earthquake' for an alteration of its state. In Joel,

The earth quaked before Him, the heavens trembled. The sun and the moon were darkened, and the stars withdrew their shining. Joel 2:10.

This also refers to Judgement Day. 'The earth quaked' stands for an altered state of the Church, 'the sun and moon' for the good of love and the truth of faith, 1529, 1530, 2441, 2495, which are said to be 'darkened' when goods and truths are not acknowledged any longer. 'The stars' stands for cognitions of good and truth, 2495, 2849. In David,

The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook and trembled because He was angered. Psalms 18:6-7.

'The earth trembled and quaked' stands for the Church when its state has become perverted.

[4] In John,

When he opened the sixth seal I looked again, and behold, a great earthquake took place, and the sun became black as sackcloth made of hair, and the full moon became like blood, and the stars in the sky fell to the earth. Revelation 6:12-13.

Here 'an earthquake', 'the sun', 'the moon', and 'the stars' have a similar meaning to that which they have above in Joel. In the same book,

At that hour a great earthquake took place, and a tenth part of the city fell, and there were killed in the earthquake seven thousand people. 1 Revelation 11:13.

From all these places it is evident that 'an earthquake' means nothing other than an alteration of the state of the Church, and that 'the earth' has no other meaning in the internal sense than the Church. And since 'the earth' is the Church it is clear that 'the new heaven and the new earth' which are to take the place of the previous heaven and earth, Isaiah 65:17; 66:22; Revelation 21:1, means nothing other than a new Church, internal and external, 1733, 1850, 2117, 2118 (end).

Poznámky pod čarou:

1. literally, seven thousand names of people

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.