Bible

 

Nahum 3

Studie

   

1 Woe to thee, O city of blood, all full of lies and violence: rapine shall not depart from thee.

2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the neighing horse, and of the running chariot, and of the horsemen coming up,

3 And of the shining sword, and of the glittering spear, and of a multitude slain, and of a grievous destruction: and there is no end of carcasses, and they shall fall down on their dead bodies.

4 Because of the multitude of the fornications of the harlot that was beautiful and agreeable, and that made use of witchcraft, that sold nations through her fornications, and families through her witchcrafts.

5 Behold I come against thee, saith the Lord of hosts: and I will discover thy shame to thy face, and will shew thy nakedness to the nations, and thy shame to kingdoms.

6 And I will cast abominations upon thee, and will disgrace thee, and will make an example of thee.

7 And it shall come to pass that every one that shall see thee, shall flee from thee, and shall say: Ninive is laid waste: who shall bemoan thee? whence shall I seek a comforter for thee?

8 Art thou better than the populous Alexandria, that dwelleth among the rivers? waters are round about it: the sea is its riches, the waters are its walls.

9 Ethiopia and Egypt were the strength thereof, and there is no end: Africa and the Libyans were thy helpers.

10 Yet she also was removed and carried into captivity: her young children were dashed in pieces at the top of every street, and they cast lots upon her nobles, and all her great men were bound in fetters.

11 Therefore thou also shalt be made drunk, and shalt be despised: and thou shalt seek help from the enemy.

12 All thy strong holds shall be like fig trees with their green figs: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.

13 Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars.

14 Draw thee water for the siege, build up thy bulwarks: go into the clay, and tread, work it and make brick.

15 There shall the fire devour thee: thou shalt perish by the sword, it shall devour thee like the bruchus: assemble together like the bruchus, make thyself many like the locust.

16 Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away.

17 Thy guards are like the locusts: and thy little ones like the locusts of locusts which swarm on the hedges in the day of cold: the sun arose, and they flew away, and their place was not known where they were.

18 Thy shepherds have slumbered, O king of Assyria, thy princes shall be buried: thy people are hid in the mountains, and there is none to gather them together.

19 Thy destruction is not hidden, thy wound is grievous: all that have heard the fame of thee, have clapped their hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5434

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5434. 'And they said to him, No, sir, we are upright men' means that truths are indeed present within them. This is clear from the meaning of 'saying to him, No, sir' as a denial that they existed for the sake of gain, meant by Joseph's words 'you are spies', 5432, and a denial that nothing would please them more than to know it for themselves that they are not truths, meant by Joseph's words 'you have come to see the nakedness of the land', 5433; and from the meaning of 'we are upright men' as that truths are indeed present within them, 'uprightness' meaning truth in the internal sense here, as also many times elsewhere in the Word. This meaning - that truths are indeed present within them - follows from the whole train of thought; for in the case of people who have acquired to themselves the truths known to the Church, doing so for the sake of their own material gain, those truths are not indeed truths to them, as shown above in 5433. But even so, truths can indeed be present within them, such truths known to the Church as a general whole being meant by 'the sons of Jacob'. The reason 'upright men' means truths quite apart from persons is that in the internal sense everything is withdrawn from ideas about persons; an idea in the literal sense describing a person becomes an idea describing some spiritual reality, see 5225, 5287. The reason for this is that otherwise the reader's thought and consequent speech are inevitably distracted and diverted from that spiritual reality and contemplation of it to details that have to do with the person. What is more, there is no other way in which the thought and consequent speech can become more universal, no other way in which just a number of ideas, let alone ideas that are countless and indescribable, can be taken in simultaneously, as is the case among angels. But although such spiritual images are withdrawn from ideas of persons they still have to do with persons; that is to say, they have to do with people in whom those spiritual realities are present. This is why 'upright men' means truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Revelation 3:17

Studie

       

17 Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;