Bible

 

Exodus 30

Studie

   

1 Thou shalt make also an altar to burn incense, of setim wood.

2 It shall be a cubit in length, and another in breadth, that is, foursquare, and two in height. Horns shall go out of the same.

3 And thou shalt overlay it with the purest gold, as well as the grate thereof, as the walls round about and the horns. And thou shalt make to it a crown of gold round about,

4 And two golden rings under the crown on either side, that the bars may be put into them, and the altar be carried.

5 And thou shalt make the bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.

6 And thou shalt set the altar over against the veil, that hangeth before the ark of the testimony before the propitiatory wherewith the testimony is covered, where I will speak to thee.

7 And Aaron shall burn sweet smelling incense upon it in the morning. When he shall dress the lamps, he shall burn it:

8 And when he shall place them in the evening, he shall burn an everlasting incense before the Lord throughout your generations.

9 You shall not offer upon it incense of another composition nor oblation, and victim, neither shall you offer libations.

10 And Aaron shall pray upon the horns thereof once a year, with the blood of that which was offered for sin, and shall make atonement upon it in your generations. It shall be most holy to the Lord.

11 And the Lord spoke to Moses, saying:

12 When thou shalt take the sum of the children of Israel according to their number, every one of them shall give a price for their souls to the Lord, and there shall be no scourge among them, when they shall be reckoned.

13 And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.

14 He that is counted in the number from twenty years and upwards, shall give the price.

15 The rich man shall not add to half a sicle, and the poor man shall diminish nothing.

16 And the money received which was contributed by the children of Israel, thou shalt deliver unto the uses of the tabernacle of the testimony, that it may be a memorial of them before the Lord, and he may be merciful to their souls.

17 And the Lord spoke to Moses, saying:

18 Thou shalt make also a brazen laver with its foot, to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it,

19 Aaron and his sons shall wash their hands and feet in it:

20 When they are going into the tabernacle of the testimony, and when they are to come to the altar, to offer on it incense to the Lord,

21 Lest perhaps they die. It shall be an everlasting law to him, and to his seed by successions.

22 And the Lord spoke to Moses,

23 Saying: Take spices, of principal and chosen myrrh five hundred sicles, and of cinnamon half so much, that is, two hundred and fifty sicles, of calamus in like manner two hundred and fifty.

24 And of cassia five hundred sicles by the weight of the sanctuary, of oil of olives the measure hin:

25 And thou shalt make the holy oil of unction, an ointment compounded after the art of the perfumer,

26 And therewith thou shalt anoint the tabernacle of the testimony, and the ark of the testament,

27 And the table with the vessels thereof, the candlestick and furniture thereof, the altars of incense,

28 And of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them.

29 And thou shalt sanctify all, and they shall be most holy: he that shall touch them shall be sanctified.

30 Thou shalt anoint Aaron and his sons, and shalt sanctify them, that they may do the office of priesthood unto me.

31 And thou shalt say to the children of Israel: This oil of unction shall be holy unto me throughout your generations.

32 The flesh of man shall not be anointed therewith, and you shall make none other of the same composition, because it is sanctified, and shall be holy unto you.

33 What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people.

34 And the Lord said to Moses: Take unto thee spices, stacte, and onycha, galbanum of sweet savour, and the clearest frankincense, all shall be of equal weight.

35 And thou shalt make incense compounded by the work of the perfumer, well tempered together, and pure, and most worthy of sanctification.

36 And when thou has beaten all into very small powder, thou shalt set of it before the tabernacle of the testimony, in the place where I will appear to thee. Most holy shall this incense be to you.

37 You shall not make such a composition for your own uses, because it is holy to the Lord.

38 What man soever shall make the like, to enjoy the smell thereof, he shall perish out of his people.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10181

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10181. 'And two cubits shall its height be' means degrees of the good and truth, and the joining together of them. This is clear from the meaning of 'two' as a joining together, dealt with in 1686, 5194, 8423; and from the meaning of 'height' as degrees of the good and consequently of the truth, dealt with in 9489, 9773. By degrees of height degrees from inner to outer levels, or from inmost to outermost ones should be understood. Regarding the nature of these degrees, see what has been shown and made clear in 3405, 3691, 4145, 4154, 5114, 5146, 8603, 8945, 10099.

[2] There are two kinds of degrees - degrees extending along the length and breadth, and degrees of height and depth. The second kind are very different from the first. Degrees of length and breadth are such as follow in succession from the middle to outlying parts, whereas degrees of height pass from inner to outer levels. The first kind of degrees - those of length and breadth - are ones that grow continuously less and less from the middle to the outlying parts, just as light gets weaker as it flows from its source all the way to where it fades, or just as what the eye sees diminishes as it looks from things nearby to those in the far distance, or just as what the understanding sees lessens as it turns from matters which are in the light to those which depart into the shade. But degrees of height, which pass from inmost to outermost, or from highest to lowest, are not continuous but discrete. They are like the inmost parts of a seed in relation to the outer parts of it, or like the inmost levels of a human being in relation to the outermost, or like the inmost part of the angelic heaven in relation to the outermost part of it. These degrees are separate and distinct from one another like producer and product.

[3] Things in an inner degree are more perfect than those in an outer one, bearing no resemblance to them except through correspondences. This explains why those who are in the inmost heaven are more perfect than those in the middle heaven, and these are more perfect than those in the lowest. The same applies to a person in whom heaven is present. The inmost level of that person exists in a more perfect condition than the middle, and this in a more perfect condition than the lowest; and these are linked to one another solely through correspondences, the nature of which has been shown extensively in explanations given before.

[4] Without gaining an understanding of these degrees no one can possibly see how the heavens are distinct from one another, nor how the inner capabilities of a human being are distinct from outer ones, nor thus how the soul is distinct from the body. There can be no grasp at all of what the internal sense of the Word is and how it is distinct from the external sense, nor indeed how the spiritual world is distinct from the natural world. There cannot be even any understanding, either, of the nature and origin of correspondences and representations, and scarcely any of what influx is. People whose thought does not rise above the level of the senses do not grasp any of these distinctions. They see any increase or decrease in accordance with these degrees as something continuous, so that to them these degrees are like those of length and breadth, which consequently causes them to stand in a position far removed from true intelligence.

[5] These degrees are degrees of height, and therefore 'high' in the Word is used to mean that which is more internal, 2148, 4210, 4599, and being what is more internal it is also more perfect. So it is that in the Word the Lord is spoken of as the Highest, for He is perfection itself, Intelligence and Wisdom themselves, and Goodness and Truth themselves. So it is also that heaven is spoken of as being on high, for it is preserved in its state of perfection, intelligence, wisdom, goodness, and truth by the Lord; and hell is spoken of as being deep down, for no perfection, intelligence, or wisdom, nor any goodness or truth exist there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3691

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3691. 'And went to Haran' means closer to that degree of good and truth. This is clear from the meaning of 'Haran' as external good and truth, for 'Haran' means that which is external, and 'Laban' who lived there means that which is good and true, so that 'Haran' here means external good and truth. That this is what 'Haran' means, see 1430, 3612. From this it is evident that 'Jacob went out from Beersheba and went to Haran' means in the internal sense that he took himself to a position more remote from matters of doctrine that were Divine and so closer to external good and truth.

[2] The reason why the phrase 'that degree of good and truth' is used is that goods and truths are quite distinct and separate from one another according to the degrees they belong to. Interior goods and truths exist in a higher degree, exterior goods and truths in a lower one. In a higher degree are the goods and truths which belong to the rational, in a lower one the goods and truths that belong to the natural, and in the lowest degree are the sensory goods and truths that belong to the body. Interior goods and truths, or those which exist in the higher degree, flow into exterior goods and truths, or those existing in the lower degree, and present an image of themselves there, almost as a person's interior affections present themselves in his face and in the changing expressions seen there. From this it is evident that interior goods and truths are entirely separate from exterior goods and truths, or what amounts to the same, those which exist in the higher degree are entirely separate from those in the lower one, so separate that those which are interior or existing in the higher degree are able to manifest themselves independently of those that are exterior or existing in the lower one. Anyone who does not have a clear-cut idea of degrees cannot have a clear-cut idea of interior and exterior goods and truths, or of how a person's soul or spirit and his body are related to each other, or of how in the next life the heavens are related to one another.

[3] It is well known that there are three heavens, that one heaven is interiorly within another, and that the third heaven is the inmost. These heavens are utterly distinct and separate, each a separate degree from the others. Members of the inmost or third are closer to the Lord; members of the less interior or second are more remote; and members of the exterior or first are more remote still. No communication between those heavens is possible other than a communication like that of the inmost parts of the human being with the exterior parts of him, for anyone who is governed by love to the Lord and by charity towards the neighbour is a miniature heaven, corresponding in image to the three heavens. In addition, he receives from those three heavens an influx, in three similar degrees, of good and truth from the Lord. What each of these is like compared with the other two becomes clear from the two examples introduced above in 3688, 3690.

[4] Those who are governed by true love to the Lord, so much so that they have a perception of that love, are in the higher degree of good and truth. They are in the inmost or third heaven, thus closer to the Lord, and are called celestial angels. Those however who are governed by charity towards the neighbour, so much so that they have a perception of that charity but not so much a perception of love to the Lord, are in a lower degree of good and truth. They are in the interior or second heaven, accordingly more remote from the Lord, and are referred to as spiritual angels. Those however who are governed by charity towards the neighbour that arises solely from an affection for truth, so much so that they do not have any perception of that charity towards the neighbour except from the truth for which they have an affection, are in a still lower degree of good and truth. They are in the exterior or first heaven, accordingly more remote still from the Lord, and are termed good spirits.

[5] This shows to some extent the relationship of these degrees to one another, that is to say, it shows that things existing in a higher degree present an image of themselves that is formed from the things belonging to the degree immediately below them. Love to the Lord contains the closest image of the Lord. That image is called a likeness and therefore people who are governed by true love to the Lord are called likenesses of Him. Charity too contains an image of the Lord, though in a more remote way - for within genuine charity the Lord is present - and therefore people who are governed by such charity are referred to as His images, see 50, 51, 1013. But those who are governed by the affection for truth and consequently by a certain kind of charity towards the neighbour are also images of the Lord, yet in a more remote way still. Into these separate degrees the three heavens are distinguished, and in accordance with those same degrees the Lord flows in with Divine Good and Truth, and so with wisdom and intelligence, together with heavenly joy and happiness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.