Bible

 

Exodus 28

Studie

   

1 Take unto thee also Aaron thy brother with his sons, from among the children of Israel, that they may minister to me in the priest's office: Aaron, Nadab, and Abiu, Eleazar, and Ithamar.

2 And thou shalt make a holy vesture for Aaron thy brother for glory and for beauty.

3 And thou shalt speak to all the wise of heart, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's vestments, in which he being consecrated may minister to me.

4 And these shall be the vestments that they shall make: A rational and an ephod, a tunick and a strait linen garment, a mitre and a girdle. They shall make the holy vestments for thy brother Aaron and his sons, that they may do the office of priesthood unto me.

5 And they shall take gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen.

6 And they shall make the ephod of gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, embroidered with divers colours.

7 It shall have the two edges joined in the top on both sides, that they may be closed together.

8 The very workmanship also and all the variety of the work shall be of gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.

9 And thou shalt take two onyx stones, and shalt grave on them the names of the children of Israel:

10 Six names on one stone, and the other Six on the other, according to the order of their birth.

11 With the work of an engraver and the graving of a jeweller, thou shalt engrave them with the names of the children of Israel, set in gold and compassed about:

12 And thou shalt put them in both sides of the ephod, a memorial for the children of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord upon both shoulders, for a remembrance.

13 Thou shalt make also hooks of gold.

14 And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks.

15 And thou shalt make the rational of judgment with embroidered work of divers colours, according to the workmanship of the ephod, of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.

16 It shall be foursquare and doubled: it shall be the measure of a span both in length and in breadth.

17 And thou shalt set in it four rows of stones: in the first row shall be a sardius stone, and a topaz, and an emerald:

18 In the second a carbuncle, a sapphire and a jasper.

19 In the third a ligurius, an agate, and an amethyst:

20 In the fourth a chrysolite, an onyx, and a beryl. They shall be set in gold by their rows.

21 And they shall have the names of the children of Israel: with twelve names shall they be engraved, each stone with the name of one according to the twelve tribes.

22 And thou shalt make on the rational chains linked one to another of the purest gold:

23 And two rings of gold, which thou shalt put in the two ends at the top of the rational.

24 And the golden chains thou shalt join to the rings, that are in the ends thereof:

25 And the ends of the chains themselves thou shalt join together with two hooks on both sides of the ephod, which is towards the rational.

26 Thou shalt make also two rings of gold which thou shalt put in the top parts of the rational, in the borders that are over against the ephod, and look towards the back parts thereof.

27 Moreover also other two rings of gold, which are to be set on each side of the ephod beneath, that looketh towards the nether joining, that the rational may be fitted with the ephod,

28 And may be fastened by the rings thereof unto the rings of the ephod with a violet fillet, that the joining artificially wrought may continue, and the rational and the ephod may not be loosed one from the other.

29 And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the rational of judgement upon his breast, when he shall enter into the sanctuary, a memorial before the Lord for ever.

30 And thou shalt put in the rational of judgment doctrine and truth, which shall be on Aaron's breast, when he shall go in before the Lord: and he shall bear the judgment of the children of Israel on his breast, in the sight of the Lord always.

31 And thou shalt make the tunick of the ephod all of violet,

32 In the midst whereof above shall be a hole for the head, and a border round about it woven, as is wont to be made in the outmost parts of garments, that it may not easily be broken.

33 And beneath at the feet of the same tunick round about, thou shalt make as it were pomegranates, of violet, and purple, and scarlet twice dyed, with little bells set between:

34 So that there shall be a golden bell and a pomegranate, and again another golden bell and a pomegranate.

35 And Aaron shall be vested with it in the office of his ministry, that the sound may be heard, when he goeth in and cometh out of the sanctuary, in the sight of the Lord, and that he may not die.

36 Thou shalt make also a plate of the purest gold: wherein thou shalt grave with engraver's work, Holy to the Lord.

37 And thou shalt tie it with a violet fillet, and it shall be upon the mitre,

38 Hanging over the forehead of the high priest. And Aaron shall bear the iniquities of those things, which the children of Israel have offered and sanctified, in all their gifts and offerings. And the plate shall be always on his forehead, that the Lord may be well pleased with them.

39 And thou shalt gird the tunick with fine linen, and thou shalt make a fine linen mitre, and a girdle of embroidered work.

40 Moreover for the sons of Aaron thou shalt prepare linen tunicks, and girdles and mitres for glory and beauty:

41 And with all these things thou shalt vest Aaron thy brother, and his sons with him. And thou shalt consecrate the hands of them all, and shalt sanctify them, that they may do the office of priesthood unto me.

42 Thou shalt make also linen breeches, to cover the flesh of their nakedness from the reins to the thighs:

43 And Aaron and his sons shall use them when they shall go in to the tabernacle of the testimony, or when they approach the altar to minister in the sanctuary, lest being guilty of iniquity they die. It shall be a law for ever to Aaron, and to his seed after him.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9874

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9874. They shall be enclosed in gold in their fillings. That this signifies that each and all things, in general and in particular, shall proceed from the good which is of love from the Lord to the Lord, is evident from the signification of “gold,” as being the good of love (n. 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510); and from the signification of their being “enclosed in their fillings,” as being to proceed from it. For each and all of the stones were encompassed and thus enclosed in gold; and as “gold” signifies the good of love, so the enclosing signifies that which is thence derived, or that which proceeds from it; in like manner as is signified by the settings of gold with which the two onyx stones were encompassed, and which were put upon the shoulderpieces of the ephod (verse 11 this chapter).

[2] The case herein in this. As before shown, the breastplate with the twelve stones represented all the good and truth in the heavens, thus the whole heaven; and not only the heavens, but also all the societies which are in the heavens, and likewise every angel in a society, are encompassed by the Divine sphere, which is the Divine good and truth that proceeds from the Lord (see n. 9490-9492, 9498, 9499, 9534). As the good and truth of this sphere are received by the angels, so also do each and all things with them proceed thence; for every angel is a heaven in the least form. This good itself proceeding from the Lord is what is represented by the gold around the stones, and enclosing them.

[3] That this good is the good of love from the Lord to the Lord, can be seen from the fact that all good is of love; for that which a man loves he calls good, and also feels to be good. From this it is evident that celestial good is the good of love to the Lord, for an angel and a man are conjoined with the Lord by means of this love, and thus are brought to Him, and enjoy all the good of heaven. That this good is from the Lord is known in the church, for its doctrine teaches that all good is from the Divine, and nothing from self. From this it is evident that the good of love to the Lord must be from the Lord, and that good from any other source is not good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6917

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6917. Vessels of silver, and vessels of gold. That “vessels of silver” signify the memory-knowledges of truth, and “vessels of gold” the memory-knowledges of good, is evident from the signification of “vessels,” as being memory-knowledges (see n. 3068, 3079); memory-knowledges are called “vessels” because they are generals, and can contain within them innumerable truths and manifold goods; from the signification of “silver” as being truth, and of “gold” as being good (n. 1551, 1552, 2954, 5658). (That the “silver” of Egypt denotes true and suitable memory-knowledge may be seen above, n. 6112.) As to the “vessels of silver and gold” with the Egyptians being the memory-knowledges of truth and the memory-knowledges of good, when yet by the “Egyptians” both here and in what precedes, and also in what follows, are signified false memory-knowledges, be it known that in themselves these knowledges are not truths, neither are they falsities, but that they become truths with those who are in truths, and falsities with those who are in falsities, this being the effect of their application and use. It is with man’s memory-knowledges as with his riches and wealth. Riches and wealth are hurtful to those who are in evil, because they apply them to evil uses; but they are useful to those who are in good, because they apply them to good uses. If therefore the riches and wealth which pertain to the evil are transferred to the good, they become good.

[2] The same is true of memory-knowledges. For example: with the Egyptians there remained many things from the representatives of the Ancient Church, as is manifest from their hieroglyphics, but as they applied those things to magic, and hence made an evil use of them, therefore to them they were not true memory-knowledges, but false memory-knowledges; yet the same in the Ancient Church were true memory-knowledges, because they applied them rightly to Divine worship.

To take also as an example, altars and sacrifices; these with the Hebrew nation, and afterward with the Jewish and Israelitish nation, were true rituals, because they applied them to the worship of Jehovah; but with the nations in the land of Canaan they were false rituals, because they applied them to the worship of their idols, and therefore also it was commanded that the altars of these nations should everywhere be destroyed. It is the same with numberless other things. Therefore by those who are in evils and falsities many memory-knowledges can be acquired which are capable of being applied to good uses, and thus of becoming good.

[3] Such are also signified by the spoiling of the nations in the land of Canaan and by the wealth, the herds, the cattle, the houses, the vineyards, which the sons of Israel there took for spoil. This is still plainer from the gold and silver taken from the nations for spoil being also applied to a holy use, as is evident from the second Book of Samuel:

There were in his hand vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: these also did King David sanctify unto Jehovah, with the silver and gold which he had sanctified of all the nations which he subdued; of the Syrians, of Moab, and of the sons of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah (2 Samuel 8:10-12).

And the merchandise of Tyre and her harlot hire shall be holiness to Jehovah; it shall not be stored up, nor kept back; but her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat till they are sated, and for the ancient to cover himself (Isaiah 23:18).

These things also which the women of the sons of Israel borrowed from the Egyptians, and thus took for spoil, were afterward applied to the use of constructing the ark and many other of the holy things of their worship.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.