Bible

 

Jeremiah 45

Studie

   

1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Nerijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying,

2 Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:

3 Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest.

4 Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land.

5 And seekest thou great things for thyself? seek [them] not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.

   

Komentář

 

Country

  
This World War I poster shows the nations allied against the Axis countries.

Generally in the Bible a "country" means a political subdivision ruled by a king, or sometimes a tribe with a territory ruled by a king or chieftain. Others are what we now call city-states, with surrounding farm areas. In almost all cases these countries were far smaller than our modern idea of countries, though Egypt and Assyria would be exceptions. Sometimes the word is used to refer to countryside, a wide area with no consideration of boundaries as when the twelve Israelites were sent to spy out the country.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3816 [3], 6818, 6820, 6821; Charity 83, 85; True Christian Religion 305)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6820

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6820. The community is the neighbour over the individual person because it consists of a group of people; therefore the same charity ought to be exercised towards it as towards the individual person, that is to say, in keeping with the kind of good that resides there. Thus it should be exercised towards a community of upright people in a way altogether different from that in which it should be towards a community of people who are not upright.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.