Bible

 

Ezekiel 31:8

Studie

       

8 The cedars in the garden of God could not hide him; the cypresses were not like his boughs, and the plane-trees were not as his branches: no tree in the garden of God was like unto him in his beauty.

Komentář

 

Break

  
Image by Caleb Kerr

To “break” something creates an image that is different from “attacking,” “destroying,” or “shattering.” It is less emotional and violent in its intent; it is somewhat matter-of-fact. It is fitting, then, that “break” is used in the Bible primarily to illustrate the Lord’s destruction of evil desires and false ideas – something that must be done to preserve us from harm, but not something done with malice.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8277

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8277. 'Have been drowned in the Sea Suph' means that they have shut themselves up in falsities arising from evil. This is clear from the meaning of 'being drowned', here by the waters of the Sea Suph, as shutting themselves up in falsities arising from evil. For falsities are meant by 'the waters' of that sea, 8137, 8138, and being shut up in by 'being drowned', since those in the hells are shut in and surrounded by falsities in the way that those being drowned are by water. Regarding their plunging themselves into those falsities, or shutting themselves up in them, see 7926, 8227, 8228.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.