Bible

 

Exodus 21

Studie

   

1 And these are the judgments which thou shalt set before them.

2 If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.

3 If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.

4 If his master have given him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.

5 But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;

6 then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever.

7 And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.

8 If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her.

9 And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.

10 If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish.

11 And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money.

12 He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.

13 But if he have not lain in wait, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee.

14 But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.

15 And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.

16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certainly be put to death.

17 And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.

18 And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to [his] bed,

19 -- if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.

20 And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.

21 Only, if he continue [to live] a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money.

22 And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.

23 But if mischief happen, then thou shalt give life for life,

24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 branding for branding, wound for wound, stripe for stripe.

26 And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.

27 And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.

28 And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.

29 But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, -- the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

30 If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.

31 Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.

32 If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 -- And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,

34 the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead [ox] shall be his.

35 -- And if one man's ox gore his neighbour's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.

36 Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9058

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9058. 'And when a man strikes the eye of his male slave' means if the internal man injures the truth of faith in the external [or natural] man. This is clear from the meaning of 'striking' as injuring, as before; from the meaning of 'a man', here a man from among the children of Israel, as a member of the Church and therefore one in possession of spiritual truth - which is the truth of faith, dealt with above in 9034 - thus as the internal man, since the truth of faith resides in the internal man and composes its life, which is called spiritual life (the term 'internal man' is used by virtue of its relationship to the external, meant by 'male slave'); from the meaning of 'the eye' as the inner part of the understanding and therefore the truth of faith, dealt with in 9051; and from the meaning of 'male slave' as factual truth present in the external man, dealt with in 1895, 2567, 3835, 3849, 8993, 8994, thus also the external or natural man, 5305, 7998, 8974. The literal sense speaks of 'a man' and 'male slave', so that two people are meant; but in the internal sense, in which 'a man' is the internal man and 'male slave' is the external man, they exist in one person. The reason for this is that the internal sense does not focus its attention on persons, only on spiritual realities, 5225, 5287, 5434, 8343, 8985, 9007.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8994

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8994. 'She shall not go out as the male slaves do' means a state unlike truth devoid of affection. This is clear from the meaning of 'going out' - out of servitude - as a state after conflict or labour, dealt with above in 8980, 8984; and from the meaning of 'the male slaves' as those imbued with truths and not complementary good, dealt with in 8974, thus those imbued with truth devoid of affection. From all this it is evident that 'she shall not go out as the male slaves do' means a state unlike truth devoid of affection.

[2] The implications of this must be stated briefly. There are those who are imbued with truth and no affection for it, and there are those who are imbued with an affection. The former were represented by male slaves from the children of Israel, the latter by female slaves, also from the children of Israel. But 'female slaves' did not represent those with a genuine affection for truth, only those with an affection that is not genuine, as may be seen from what has been shown immediately above in 8993.

[3] The difference between those imbued with truth devoid of affection, who were represented by the male slaves, and those imbued with an affection for truth, who were represented by the female slaves, is akin to the difference between knowing truth and willing truth. Knowing truth belongs solely to the understanding part of the mind, whereas willing truth belongs to the will part; consequently the difference is akin to that between knowledge and affection. Those imbued with a knowledge of truth and good, meant by male slaves or the men in the representative sense, have no affection for truth and good, only for the knowledge of them; consequently they are delighted with truths for the sake of knowing them. But those imbued with an affection for truth and good, meant by female slaves or the women in the representative sense, have no affection for the knowledge of truth and good, only for truths and forms of good themselves, as they hear and perceive them from others. This kind of affection exists generally with good women, but the affection for knowledge of truth exists generally with men.

[4] So it is that those who are spiritually perceptive have a liking for women with an affection for truths, but not for women who concentrate on gaining knowledge. For it is in keeping with Divine order for men to know things and for women purely to have an affection for them, so the women do not love themselves because of their knowledge but love men; and from this springs the desire for marriage. This also is why those of old said that women must keep silent in the Church. All this being so, factual and religious knowledge are represented by men, but affections by women; at this point affection for truth that pours out of the delights belonging to natural kinds of love is represented by female slaves. And because people with this kind of affection are of an entirely different disposition from those with an affection for knowledge, the situation with female slaves is entirely different from that with male slaves. So this is what is meant by 'a female slave shall not go out as the male slaves do'. It should be recognized however that this is the situation among those who belong to the Lord's spiritual kingdom, whereas among those who belong to His celestial kingdom the reverse applies. There husbands are the ones with affection, and wives are the ones with knowledge of good and truth; and this is what the desire for marriage springs from among them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.