Bible

 

Exodus 20:3

Studie

       

3 Thou shalt have no other gods before me.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8494

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8494. '[A day of] rest' means a state of peace when there is no temptation. This is clear from the meaning of 'rest', such as belonged to sabbath days, as a representation of a state of peace in which the joining together of goodness and truth takes place. But the six days before this represented the conflict and labour, consequently the temptations, which come before a state of peace; for temptations are followed by a state of peace, in which goodness and truth are joined together. Regarding the fact that 'the six days' which come before the seventh or sabbath was a sign meaning conflict and labour, see 720, 737, 900; and regarding the fact that temptations are followed by serenity and peace, 3696, 4572, 5246, 6829, 8367, 8370 (end). As for 'the sabbath' and its meaning the joining together of goodness and truth, this will be seen in what follows immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6466

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6466. INFLUX AND THE INTERACTION OF SOUL AND BODY - continued

It was shown at the ends of the previous chapters that both kinds of life residing with a person - the life of his thought and the life of his will - flow in from heaven, and that they do so through the angels and spirits present with him. But when it is said that they flow in from heaven, this should be taken to mean that they flow in from the Lord by way of heaven. For every trace of life residing with the angels is received from the Lord, as they themselves with one accord confess, for they see with perception that it is so. And since every trace of life residing with the angels is received from the Lord, so is every trace of life residing with man received from Him; for man is governed by the Lord through angels and spirits in particular, and through heaven in general.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.