Bible

 

Daniel 7:20

Studie

       

20 and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more imposing than its fellows.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 67

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

67. As white wool, as snow, signifies in respect to good and truth therein. This is evident from the signification of "white wool" as being good in ultimates (of which presently); and from the signification of "snow," as being truth in ultimates. "Snow" means truth in ultimates by reason of the water of which it is composed, and its whiteness and brightness. (That "water" signifies truth, see below, n. 71; and that "whiteness," and "brightness," signify truth from the transparency of light, see Arcana Coelestia 3301, 3993, 4007, 5319, 8459.)

"White wool," signifies good in ultimates, because wool upon lambs and sheep has a signification like that of hair upon man; and "lambs," and "sheep" signify good, "lambs" celestial good (See Arcana Coelestia 3519, 3994, 10132), and "sheep" spiritual good (n. 4169, 4809). From this it is that the "hairs," by which Divine truth in ultimates is signified, are said to be "white as white wool, and as snow." So also of the Lord, when He was transfigured:

His garments became glistening, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can whiten them (Mark 9:3);

and of the "Ancient of Days" in Daniel:

I beheld till thrones were cast down, and the Ancient of Days did sit; His raiment was white as snow, and the hair of His head was white wool 1 (Daniel 7:9).

"Raiment" signifies the Divine in ultimates (See above, n. 64); and "the Ancient of Days," the Lord from eternity.

[2] Because "wool" signifies good in ultimates, good is sometimes described in the Word by "wool," and truth by "linen" and by "snow," as in Hosea:

She said, I will go after my lovers, that give me my bread and my waters, my wool and my flax. Therefore will I return and take my corn in the time thereof, and I will pluck away my wool and my flax (Hosea 2:5, 9).

In Ezekiel:

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye slaughter that which is the best; ye feed not the flock (Ezekiel 34:3).

In David:

Jehovah will send 2 out His word upon the earth; He giveth snow like wool (Psalms 147:15-16).

In Isaiah:

Though your sins be as scarlet they shall be white as snow; though they be red like purple they shall be as wool (Isaiah 1:18).

"Snow" is predicated of sins that were as scarlet, and "wool" of sins that were red like purple, because "scarlet" signifies truth from good, and in a contrary sense, falsity from evil (See Arcana Coelestia 4922, 9468); and "red" and "purple" signify good, and in a contrary sense, evil of every kind (See Arcana Coelestia 3300, 9467, 9865).

Poznámky pod čarou:

1. The Chaldee here has "like," as also found in Apocalypse Explained 504; Apocalypse Revealed 47; Arcana Coelestia 3301, 5313.

2. The Hebrew has "sends."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8707

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8707. 'And make known to them the way in which they must go' means the light of intelligence and the life led as a result of it. This is clear from the meaning of 'the way' as that which has reference to the understanding of truth, dealt with in 627, 2333, in this instance on a more internal level since it has reference to the understanding of truth which a member of the spiritual Church possesses as a result of the direct influx of truth from the Lord, an influx which does not bring a person any actual discernment of truth, only the light that enables him to use his understanding (the situation with this light is as it is with the light which the sight of the eye depends on. In order that the eye may see objects light is necessary, providing illumination all around; in this light the eye sees and discerns objects, and is struck by their beauty and delightfulness because of their accord with true order. The situation is similar with the sight of the inner eye which is the understanding, in order that this may see, light is again necessary, providing illumination all around, in which objects that are matters of intelligence and wisdom may manifest themselves. The source of this light is Divine Truth which goes forth directly from the Lord, see 8644 (end); and objects in that light appear beautiful and delightful to the extent that they accord with the good anyone possesses); and from the meaning of 'in which (light) they must go' as the life led as a result. For the meaning of 'going' in the internal sense as life, see 3335, 4882, 5493, 5605, 8417, 8420.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.