Bible

 

Matthew 9

Studie

   

1 Og han gik om Bord i et Skib og for over og kom til sin egen By.

2 Og se, de bare til ham en værkbruden, som lå en Seng; og da Jesus så deres Tro, sagde han til den værkbrudne: "Søn! vær frimodig, dine Synder forlades dig."

3 Og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "Denne taler bespotteligt."

4 Og da Jesus så deres Tanker, sagde han: "Hvorfor tænke I ondt i eders Hjerter?

5 Thi hvilket er lettest at sige: Dine Synder forlades dig, eller at sige: Stå op og ?

6 Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt Jorden til at forlade Synder," da siger han til den værkbrudne: "Stå op, og tag din Seng, og gå til dit Hus!"

7 Og han stod op og gik bort til sit Hus.

8 Men da Skarerne så det, frygtede de og priste Gud, som havde givet Menneskene en sådan Magt.

9 Og da Jesus gik videre derfra, så han en Mand, som hed Matthæus, sidde ved Toldboden; og han siger til ham: "Følg mig!" Og han stod op og fulgte ham.

10 Og det skete, da han sad til Bords i Huset, se, da kom der mange Toldere og Syndere og sade til Bords med Jesus og hans Disciple.

11 Og da Farisæerne så det, sagde de til hans Disciple: "Hvorfor spiser eders Mester med Toldere og Syndere?"

12 Men da Jesus hørte det, sagde han: "De raske trænge ikke til Læge, men de syge.

13 Men går hen og lærer, hvad det vil sige: Jeg har Lyst til Barmhjertighed og ikke til Offer; thi jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men Syndere,"

14 Da komme Johannes's Disciple til ham og sige: "Hvorfor faste vi og Farisæerne meget, men dine Disciple faste ikke?"

15 Og Jesus sagde til dem: "Kunne Brudesvendene sørge, så længe Brudgommen er hos dem? Men der skal komme Dage, da Brudgommen bliver tagen fra dem, og da skulle de faste.

16 Men ingen sætter en Lap af uvalket Klæde et gammelt Klædebon; thi Lappen river Klædebonnet itu, og der bliver et værre Hul.

17 Man kommer heller ikke ung Vin på gamle Læderflasker, ellers sprænges Læderflaskerne, og Vinen spildes, og Læderflaskerne ødelægges; men man kommer ung Vin på nye Læderflasker, så blive begge Dele bevarede."

18 Medens han talte dette til dem, se, da kom der en Forstander og faldt ned for ham og sagde: "Min Datter er lige nu død; men kom og læg din Hånd hende, så bliver hun levende."

19 Og Jesus stod op og fulgte ham med sine Disciple.

20 Og se, en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv År, trådte hen bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon;

21 thi hun sagde ved sig selv: "Dersom jeg blot rører ved hans Klædebon, bliver jeg frelst."

22 Men Jesus vendte sig om, og da han så hende, sagde han: "Datter! vær frimodig, din Tro har frelst dig." Og Kvinden blev frelst fra den samme Time.

23 Og da Jesus kom til Forstanderens Hus og så Fløjtespillerne og Hoben, som larmede, sagde han:

24 "Gå bort, thi Pigen er ikke død, men hun sover." Og de lo ad ham.

25 Men da Hoben var dreven ud, gik han ind og tog hende ved Hånden; og Pigen stod op.

26 Og ygtet herom kom ud i hele den Egn.

27 Og da Jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som råbte og sagde: "Forbarm dig over os, du Davids Søn!"

28 Men da han kom ind i Huset, gik de blinde til ham; og Jesus siger til dem: "Tro I, at jeg kan gøre dette?"De siger til ham:"Ja,Herre!"

29 Da rørte han ved deres Øjne og sagde: "Det ske eder efter eders Tro!"

30 Og deres Øjne bleve åbnede. Og Jesus bød dem strengt og sagde: "Ser til, lad ingen få det at vide."

31 Men de gik ud og udbredte ygtet om ham i hele den Egn.

32 Men da disse gik ud, se, da førte de til ham et stumt Menneske, som var besat.

33 Og da den onde Ånd var uddreven, talte den stumme. Og Skarerne forundrede sig og sagde: "Aldrig er sådant set i Israel."

34 Men Farisæerne sagde: "Ved de onde Ånders Fyrste uddriver han de onde Ånder."

35 Og Jesus gik omkring i alle Byerne og Landsbyerne, lærte i deres Synagoger og prædikede igets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed.

36 Men da han så Skarerne, ynkedes han inderligt over dem; thi de vare vanrøgtede og forkomne som Får, der ikke have Hyrde.

37 Da siger han til sine Disciple: "Høsten er stor, men Arbejderne ere få;

38 beder derfor Høstens Herre om, at han vil sende Arbejdere ud til sin Høst."

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1839

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1839. That 'behold, a dread of great darkness was coming over him' means that it was a dreadful darkness, 'darkness' being falsities, is clear from the meaning of 'darkness' as falsities, to be dealt with immediately below. The state of the Church just before the close, or when the sun was going down, is described by 'the dread of great darkness', but the state when the sun had gone down is described by 'the thick darkness' and other details given in verse 17 below.

[2] The Lord spoke of it in the same way in Matthew,

The sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. Matthew 24:29.

He did not mean that the sun of the world will be darkened but the celestial entity of love and charity. Nor will the moon be darkened but the spiritual entity of faith. Nor will the stars fall from heaven but the cognitions of good and truth with the member of the Church, which are 'the powers of the heavens'. Nor will these things take place in heaven but on earth, for heaven is never plunged into darkness.

[3] 'A dread of great darkness fell on him' means His horror at such great devastation. In the measure that the heavenly or celestial things of love find acceptance in anyone, so great is his horror when he perceives the close. This applied to the Lord more than anybody else, since His love was heavenly and Divine love itself.

[4] 'Darkness' means falsities, as is clear from very many places in the

Word, as in Isaiah,

Woe to those who put darkness for light, and light for darkness! Isaiah 5:20.

'Darkness' stands for falsities and 'light' for truths. In the same prophet, He will look to the land, and behold, darkness, distress; and the light has been darkened. Isaiah 5:30.

'Darkness' stands for falsities, 'darkened light' for the fact that truth does not appear.

[5] In the same prophet,

Behold, darkness is covering the earth, and thick darkness the peoples. Isaiah 60:2.

In Amos,

The day of Jehovah is that of darkness and not light. Is not the day of Jehovah darkness and not light, thick darkness and no brightness in it? Amos 5:18, 20.

In Zephaniah,

The great day of Jehovah is near. A day of wrath is that day, a day of anguish and repression, a day of vastation and desolation, a day of darkness and thick darkness, a day of cloud and shadow. Zephaniah 1:14-15.

Here 'the day of Jehovah' stands for the final period and state of the Church, while 'darkness and thick darkness' stands for falsities and evils.

[6] The Lord too calls falsities 'darkness', in Matthew,

If your eye has been evil, the whole body has been made full of darkness. If therefore the light in you is darkness, how great is the darkness! Matthew 6:23.

'Darkness' is used to mean falsities that have overtaken people who possess cognitions, a greater darkness than that found in those called gentiles, who have no cognitions.

[7] Similarly in the same gospel,

The sons of the kingdom will be thrown into outer darkness. Matthew 8:12; 22:13.

'Outer darkness' stands for the quite dreadful falsities of those inside the Church, for those people shut out the light and oppose truths with falsities, something gentiles are not able to do. In John,

In Him was life, and the life was the light of men; but the light appears in the darkness, and the darkness has not overcome it. John 1:4-5.

'The darkness' stands for falsities inside the Church.

[8] Falsities outside the Church too are called 'darkness' but these are capable of receiving light. Of them it is said in Matthew,

The people sitting in darkness have seen a great light; and for those sitting in the region and shadow of death, the light has arisen. Matthew 4:16.

'Darkness' stands for falsities that go with not knowing, such as exist with gentiles.

[9] In John,

This is the judgement, that light has come into the world, but men have preferred darkness rather than light, for their deeds were evil. John 3:19.

'Light' stands for truths, and 'darkness' for falsities. 'The light' also stands for the Lord since He is the source of all truth, while 'darkness' stands for the hells since they are the source of all falsity.

[10] In the same gospel,

Jesus said, I am the light of the world. He who follows Me will not walk in darkness. John 8:12.

In the same gospel,

Walk, as long as you have the light, lest darkness overtakes you, for he who walks in the darkness does not know where he is going. I have come as light into the world in order that all who believe in Me may not remain in darkness. John 12:35, 46.

'Light' stands for the Lord, the source of all good and truth, 'darkness' for falsities, which are dispersed by the Lord alone.

[11] The falsities that prevail in the last times and which are called 'the darkness' here, that is, to which 'the dread of great darkness' has reference, were represented and meant by the darkness that came over the whole earth from the sixth to the ninth hour, and also by the sun's being darkened at that time, by which was represented and meant that no love, that is, no faith, existed any more, Matthew 27:45; Mark 15:33; Luke 23:44-45.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 5:30

Studie

       

30 They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.