Bible

 

Tredje Mosebog 7

Studie

   

1 Dette er Loven om Skyldofferet. Det er højhelligt

2 Der, hvor Brændofferet slagtes, skal Skyldofferet slagtes. Dets Blod skal sprænges rundt om på Alteret,

3 og alt dets Fedt skal frembæres. Fedthalen, Fedtet, der dækker Indvoldene, og alt Fedtet på Indvoldene,

4 begge Nyrerne med det Fedt, som sidder på dem ved Lændemusklerne, og Leverlappen, som skal skilles fra ved Nyrerne.

5 Og Præsten skal bringe det som øgoffer på Alteret, et Ildoffer for HE EN. Det er et Skyldoffer.

6 Alle af Mandkøn blandt Præsterne må spise det; på et helligt Sted skal det spises; det er højhelligt.

7 Det er med Skyldofferet som med Syndofferet, en og samme Lov gælder for dem: Det tilfalder den Præst, der skaffer Soning ved det.

8 Den Præst, som frembærer nogens Brændoffer, ham skal Huden af det Brændoffer, han frembærer, tilfalde.

9 Ethvert Afgrødeoffer, der bages i Ovnen, eller som er tilberedt i Pande eller på Plade, tilfalder den Præst, der frembærer det;

10 men ethvert Afgrødeoffer, der er rørt i Olie eller tørt, tilfalder alle Arons Sønner, den ene lige så vel som den anden.

11 Dette er Loven om Takofferet, som bringes HE EN.

12 Hvis det bringes som Lovprisningsoffer, skal han sammen med Slagtofferet, der hører til hans Lovprisningsoffer, frembære usyrede Kager, rørte i Olie, usyrede Fladbrød, smurte med Olie, og fint Hvedemel, æltet til Kager, rørte i Olie;

13 sammen med syrede Brødkager skal han frembære sin Offergave som sit Lovprisningstakoffer.

14 Han skal deraf frembære een Kage af hver Offergave som en Offerydelse til HE en; den tilfalder den Præst, der sprænger Blodet af Takofferet på Alteret.

15 Kødet af hans Lovprisningstakoffer skal spises på selve Offerdagen, intet de1af må gemmes til næste Morgen.

16 Er hans Offergaver derimod et Løfteoffer eller et Frivilligoffer, skal det vel spises på selve Offerdagen, men hvad der levnes, må spises Dagen efter;

17 men hvad der så er tilbage af Offerkødet, skal opbrændes på den tredje Dag;

18 og hvis der spises noget af hans Takoffers Kød på den tredje Dag, så vil den, som bringer Offeret, ikke kunne finde Guds Velbehag, det skal ikke tilregnes ham, men regnes for urent Kød, og den, der spiser deraf, skal undgælde for sin Brøde.

19 Det Kød, der kommer i Berøring med noget som helst urent, må ikke spises, det skal opbrændes. I øvrigt må enhver, der er ren, spise Kødet;

20 men enhver, som i uren Tilstand spiser Kød af HE ENs Takoffer, skal udryddes af sin Slægt;

21 og når nogen rører ved noget urent, enten menneskelig Urenhed eller urent Kvæg eller nogen Slags urent Kryb, og så spiser Kød af HE ENs Takoffer, skal han udryddes af sin Slægt.

22 HE EN talede fremdeles til Moses og sagde:

23 Tal til Israeliterne og sig: I må ikke spise noget som helst Fedt af Okser, Får eller Geder.

24 Fedt af selvdøde og sønderrevne Dyr må bruges til alt, men I må under ingen Omstændigheder spise det.

25 Thi enhver, der spiser Fedtet af det Kvæg, hvoraf der bringes HE EN Ildofre, den, der spiser noget deraf, skal udryddes af sit Folk.

26 Og I må heller ikke nyde noget som helst Blod af Fugle eller Kvæg, hvor I end opholder eder;

27 enhver, der nyder noget som helst Blod, skal udryddes af sin Slægt.

28 HE EN talede fremdeles til Moses og sagde:

29 Tal til Israeliterne og sig: Den, der bringer HE EN sit Takoffer, skal af sit Takoffer frembære for HE EN den ham tilkommende Offergave;

30 med egne Hænder skal han frembære HE ENs Ildofre. Han skal frembære Fedtet tillige med Brystet; Brystet, for at Svingningen kan udføres dermed for HE ENs Åsyn;

31 og Præsten skal bringe Fedtet som øgoffer på Alteret, men Brystet skal tilfalde Aron og hans Sønner.

32 Desuden skal I give Præsten højre Kølle som Offerydelse af eders Takofre.

33 Den af Arons Sønner, der frembærer Takofferets Blod og Fedtet, ham tilfalder højre Kølle som hans Del.

34 Thi Svingningsbrystet og Offerydelseskøllen tager jeg fra Israeliterne af deres Takofre og giver dem til Præsten Aron og hans Sønner, en evig gyldig ettighed, som de har Krav på hos Israeliterne.

35 Det er Arons og hans Sønners Del af HE ENs Ildofre, den, som blev givet dem, den dag han lod dem træde frem for at gøre Præstetjeneste for HE EN,

36 den, som HE EN, den Dag han salvede dem, bød Israeliterne at give dem, en evig gyldig ettighed, som de har Krav på fra Slægt til Slægt.

37 Det er Loven om Brændofferet, Afgrødeofferet, Syndofferet, Skyldofferet, Indsættelsesofferet og Takofferet,

38 som HE EN pålagde Moses på Sinaj Bjerg, den Dag han bød Israeliterne at bringe HE EN deres Offergaver i Sinaj Ørken.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 749

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

749. And by the word of their testimony.- That this signifies, and, by the confession and acknowledgment of the Divine in His Human, is clear from the signification of the word of testimony, as denoting the confession of the Lord, and the acknowledgment of the Divine in His Human (concerning which see above, n. 392, 635, 649). That this is the word of testimony is plain from the following passages in the Apocalypse:

The angel said unto John, "I am thy fellow-servant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God, for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy" (19:10).

And after the angel had thus spoken, a white horse appeared, and one sitting thereon, who was called "the Word of God," also "King of kings and Lord of lords" (verses 13, 16). From this it is evident that the word of their testimony signifies the confession and acknowledgment of the Divine in the Human of the Lord. Those who are in this acknowledgment are also in the acknowledgment that the Human of the Lord is Divine, for the Divine itself cannot dwell elsewhere than in what is Divine from itself. But because the learned among us cannot easily comprehend this, therefore in their thought they separate the Divine from the Human of the Lord, and place the Divine without or above it, nevertheless this is contrary to the Christian doctrine of the trinity, called the Athanasian or Nicene confession, which teaches that the Divine took to itself a Human, and that they are not two but a united Person, just as are soul and body.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Luke 9:24

Studie

       

24 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.