Bible

 

Klagesangene 3

Studie

   

1 Jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,

2 mig har han ført og ledt i det tykkeste Mulm,

3 ja, Hånden vender han mod mig Dagen lang.

4 Mit Bød og min Hud har han opslidt, brudt mine Ben,

5 han mured mig inde, omgav mig med Galde og Møje,

6 lod mig bo i Mørke som de, der for længst er døde.

7 Han har spærret mig inde og lagt mig i tunge Lænker.

8 Om jeg end råber og skriger, min Bøn er stængt ude.

9 Han spærred mine Veje med Kvader, gjorde Stierne kroge.

10 Han blev mig en lurende Bjørn, en Løve i Baghold;

11 han ledte mig vild, rev mig sønder og lagde mig øde;

12 han spændte sin Bue; lod mig være Skive for Pilen.

13 Han sendte sit Koggers Sønner i Nyrerne på mig;

14 hvert Folk lo mig ud og smæded mig Dagen lang,

15 med bittert mætted han mig, gav mig Malurt at drikke.

16 Mine Tænder lod han bide i Flint, han trådte mig i Støvet;

17 han skilte min Sjæl fra Freden, jeg glemte Lykken

18 og sagde: "Min Livskraft, mit Håb til HE EN er ude."

19 At mindes min Vånde og Flakken er Malurt og Galde;

20 min Sjæl, den mindes det grant den grubler betynget.

21 Det lægger jeg mig på Sinde, derfor vil jeg håbe:

22 HE ENs Miskundhed er ikke til Ende, ikke brugt op,

23 hans Nåde er ny hver Morgen, hans Trofasthed stor.

24 Min Del er HE EN, (siger min Sjæl,) derfor håber jeg på ham.

25 Dem, der bier på HE EN, er han god, den Sjæl, der ham søger;

26 det er godt at håbe i Stilhed på HE ENs Frelse,

27 godt for en Mand, at han bærer Åg i sin Ungdom.

28 Han sidde ensom og tavs, når han lægger det på ham;

29 han trykke sin Mund mod Støvet, måske er der Håb.

30 ække Kind til den, der slår ham, mættes med Hån.

31 Thi Herren bortstøder ikke for evigt,

32 har han voldt Kvide, så ynkes han, stor er hans Nåde;

33 ej af Hjertet plager og piner han Menneskens Børn.

34 Når Landets Fanger til Hobe trædes under Fod,

35 når Mandens et for den Højestes Åsyn bøjes,

36 når en Mand lider Uret i sin Sag mon Herren ej ser det?

37 Hvo taler vel, så det sker, om ej Herren byder?

38 Kommer ikke både ondt og godt fra den Højestes Mund?

39 Over hvad skal den levende sukke? Hver over sin Synd!

40 Lad os ransage, granske vore Veje og vende os til HE EN,

41 løfte Hænder og Hjerte til Gud i Himlen;

42 vi syndede og stod imod, du tilgav ikke,

43 men hylled dig i Vrede, forfulgte os, dræbte uden Skånsel,

44 hylled dig i Skyer, så Bønnen ej nåed frem;

45 til Skarn og til Udskud har du gjort os midt iblandt Folkene.

46 De opspærred Munden imod os, alle vore Fjender.

47 Vor Lod blev Gru og Grav og Sammenbruds Øde;

48 Vandstrømme græder mit Øje, mit Folk brød sammen.

49 Hvileløst strømmer mit Øje, det kender ej o,

50 før HE EN skuer ned fra Himlen, før han ser til.

51 Synet af Byens Døtre piner min Sjæl.

52 Jeg joges som en Fugl af Fjender, hvis Had var grundløst,

53 de spærred mig inde i en Grube, de stenede mig;

54 Vand strømmed over mit Hoved, jeg tænkte: "Fortabt!"

55 Dit Navn påkaldte jeg, HE E, fra Grubens Dyb;

56 du hørte min øst: "O, gør dig ej døv for mit Skrig!"

57 Nær var du den Dag jeg kaldte, du sagde: "Frygt ikke!"

58 Du førte min Sag, o Herre, genløste mit Liv;

59 HE E, du ser, jeg lider Uret. skaf mig min et!

60 Al deres Hævnlyst ser du, alle deres ænker,

61 du hører deres Smædeord HE E, deres ænker imod mig,

62 mine Fjenders Tale og Tanker imod mig bestandig.

63 Se dem, når de sidder eller står, deres Nidvise er jeg.

64 Dem vil du gengælde, HE E, deres Hænders Gerning,

65 gør deres Hjerte forhærdet din Forbandelse over dem!

66 forfølg dem i Vrede, udryd dem under din Himmel.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Bible

 

Salmernes 35:21

Studie

       

21 de spærrer Munden op imod mig og siger: "Ha, ha! Vi så det med egne Øjne!"


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Komentář

 

Today

  

In Genesis 19:37; 21:26; 30:32; 40:7; Matthew 6:30; Luke 12:28, this signifies the perpetuity and eternity of a state. (Arcana Coelestia 2838)

In Psalm 2:7, this signifies in time; for with Jehovah the future is present. (True Christian Religion 101)

The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a historical sense, these expressions have respect to the time when Moses lived, but in an internal sense, 'this day' and 'today' signify the perpetuity and eternity of a state. 'Day' denotes state, and likewise 'today,' which is the current time. Anything related to time in the world is eternal in heaven, and to represent this, 'today' or 'to this day' is added. Although, in the historical sense, this appears as if the expressions only have a literal meaning, just like it says in other parts of the Word, such as Joshua 4:9, 6:25, 7:20, Judges 1:21, 26, etc. 'Today' means something perpetual and eternal in Psalms 2:7, 119:89-91, Jeremiah 1:5, 10, 18, Deuteronomy 29:9-14, Numbers 28:3, 23, Daniel 8:13, 11:31, 12:11, Exodus 16:4, 19, 20, 23, John 6:31, 32, 49, 50, 58, Matthew 6:11, and Luke 11:3.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2838 [1-4], Genesis 47:26)