Bible

 

Genesis 27:20

Studie

       

20 Men Isak sagde til sin Søn: "Hvor har du så hurtigt kunnet finde noget, min Søn?" Han svarede: "Jo, HE EN din Gud sendte mig det i Møde!"


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3496

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3496. Verses 2-4 And he said, Behold now, I am old; I do not know the day of my death. And now take, I beg you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt venison for me. And make me savoury food such as I love, and bring it to me, and I will eat, so that my soul may bless you before I die.

'He said, Behold now, I am old' means that the state was reached. 'I do not know the day of my death' means the life within the natural. 'And now take, I beg you, your weapons, your quiver and your bow' means the matters of doctrine concerning good which were in his possession. 'And go out to the field' means where a good ground exists. 'And hunt venison for me' means truth acquired from good. 'And make me savoury food such as I love' means the forms of pleasantness received from that truth, because it is acquired from good. 'And bring it to me, and I will eat' means making it its own. 'So that my soul may bless you' means allying it to its own life. 'Before I die' means the first state of awakening in the natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 27:36

Studie

       

36 He said, "Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing." He said, "Haven't you reserved a blessing for me?"