Bible

 

Genesis 16

Studie

   

1 Abrams Hustru Saraj fødte ham intet Barn. Men Saraj havde en Ægyptisk Trælkvinde ved Navn Hagar;

2 og Saraj sagde til Abram: "HE EN har jo nægtet mig Børn; gå derfor ind til min Trælkvinde, måske kan jeg få en Søn ved hende!" Og Abram adlød Saraj.

3 Så tog Abrams Hustru Saraj sin Trælkvinde, Ægypterinden Hagar, efter at Abram havde boet ti År i Kana'ans Land, og gav sin Mand Abram hende til Hustru;

4 og han gik ind til Hagar, og hun blev frugtsommelig. Men da hun så, at hun var frugtsommelig, lod hun hånt om sin Herskerinde.

5 Da sagde Saraj til Abram: "Min Krænkelse komme over dig! Jeg lagde selv min Trælkvinde i din Favn, og nu hun ser, at hun skal føde, lader hun hånt om mig; HE EN være Dommer mellem mig og dig!"

6 Abram svarede Saraj: "Din Trældkvinde er i din Hånd, gør med hende, hvad du finder for godt!" Da plagede Saraj hende, så hun flygtede for hende.

7 Men HE ENs Engel fandt hende ved Vandkilden i Ørkenen, ved Kilden på Vejen til Sjur;

8 og han sagde: "Hvorfra kommer du, Hagar, Sarajs Trælkvinde, og hvor går du hen?" Hun svarede: "Jeg flygter for min Herskerinde Saraj!"

9 Da sagde HE ENs Engel til hende: "Vend tilbage til din Herskerinde og find dig i hendes Mishandling!"

10 Og HE ENs Engel sagde til hende: "Jeg vil gøre dit Afkom så talrigt, at det ikke kan tælles."

11 Og HE ENs Engel sagde til hende: "Se, du er frugtsommelig, og du skal føde en Søn, som du skal kalde Ismael, thi HE EN har hørt, hvad du har lidt;

12 og han skal blive et Menneske Vildæsel, hvis Hånd er mod alle, og alles Hånd mod ham, og han skal ligge i Strid med alle sine Frænder!"

13 Så gav hun HE EN, der havde talet til hende, Navnet: Du er en Gud, som ser; thi hun sagde: "Har jeg virkelig her set et Glimt af ham, som ser mig?"

14 Derfor kaldte man Brønden Be'er-lahaj-ro'i; den ligger mellem Kadesj og Bered.

15 Og Hagar fødte Abram en Søn, og Abram kaldte Sønnen, Hagar fødte ham, Ismael.

16 Abram var seks og firsindstyve År gammel, da Hagar fødte ham Ismael.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2010

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2010. Now because the word 'names means the essential nature, and also the knowledge of that nature, the meaning of the statement made in this verse becomes clear. That is to say, 'No longer will you be called by your name Abram, but your name will be Abraham' means, not what his nature had been previously but what it was going to be. The fact that Abram served other gods and worshipped the god Shaddai was shown above in 1992; but because he was to represent the Lord, and in particular His Internal Man, and so the celestial side of His love, his previous nature had to be effaced, that is, the name Abram had to be altered to another which was such that the Lord could be represented by means of it. The letter H therefore was taken from the name Jehovah - which letter alone in the name Jehovah entails the Divine, and means I AM or TO BE - and was inserted into his name, so that he was called Abraham. The same happened with Sarai further on; the same letter was added to her name, so that she was called Sarah. From this it also becomes clear that in the internal sense of the Word Abraham represents Jehovah or the Lord.

[2] It should be realized however that in representations no significance is attached to the nature or character of the one who represents, for in those representations no attention is paid to the person representing but to the thing which he represents, as stated and shown already in 665, 1097 (end), 1361. Therefore the meaning of the words here in the internal sense is that the Lord cast off the human and put on the Divine, which is also the particular point in the train of thought both before and after this statement, for the promise is now made concerning Isaac his son, who was to represent the Lord's Divine Rational.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.