Bible

 

Ezekiel 5

Studie

   

1 Og du Menneskesøn tag dig et skarbt sværd, brug det som agekniv og lad det gå over dit Hoved og dit Skæg; tag dig så en Vægtskål og del Håret.

2 En Tredjedel skal du brænde i et Bål midt i Byen, når Belejringens Dage er omme; en Tredjedel skal du tage og slå den med Sværdet rundt om Byen; og en Tredjedel skal du sprede for Vinden; så drager jeg Sværdet bag dem.

3 Derefter skal du tage lidt deraf og svøbe det ind i din kappeflig;

4 og deraf skal du atter tage noget og kaste det midt ind i Ilden og brænde det. Og du skal sige til hele Israels Hus:

5 siger den Herre HE EN: Dette er Jerusalem; jeg satte det midt iblandt Folkene, omgivet af lande.

6 Men det var gudløst og genstridigt mod mine Lovbud mere end Folkene og mod mine Vedtægter mere end Landene rundt om; thi de lod hånt om mine Lovbud og vandrede ikke efter mine Vedtægter.

7 Derfor, så siger den Herre HE EN: Fordi I var mere genstridige end Folkene rundt om og ikke vandrede efter mine Vedtægter eller holdt mine Lovbud, men gjorde efter de omboende Folks Lovbud,

8 derfor, så siger den Herre HE EN: Se, jeg kommer over dig og holder Dom i din Midte for Folkenes Øjne.

9 For alle dine Vederstyggeligheders Skyld vil jeg gøre med dig, hvad jeg aldrig har gjort og aldrig vil gøre Mage til.

10 Derfor skal Fædre æde deres Børn i din Midte og Børn deres Fædre; jeg holder Dom over dig, og alle, som er til est i dig, spreder jeg for alle Vinde.

11 Derfor, så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HE EN: Sandelig, fordi du gjorde min Helligdom uren med alle dine væmmelige Guder og Vederstyggeligheder, vil jeg også støde dig fra mig uden Medynk eller Skånsel.

12 En Tredjedel af dig skal af Pest og omkomme af Hunger i din Midte, en Tredjedel skal falde for Sværdet rundt om dig, og en Tredjedel spreder jeg for alle Vinde og drager Sværdet bag dem.

13 Min Vrede skal udtømme sig, og jeg vil køle min Harme på dem og tage Hævn, så de skal kende at jeg, HE EN, har talet i min Nidkærhed, når jeg udtømmer min Vrede over dem.

14 Jeg gør dig til en Grushob og til Spot blandt Folkene rundt om, for Øjnene af enhver, som drager forbi.

15 Du skal blive til Spot og Hån, til Advarsel og ædsel for Folkene rundt om, når jeg holder Dom over dig i Vrede og Harme og harm fuld evselse. Jeg, HE EN, har talet!

16 Når jeg sender Hungerens onde Pile mod eder, og de, som jeg sender for af ødelægge eder, volder Ødelæggelse, og jeg lader Hungeren tage til, da sønderbryder jeg Brødets Støttestav for eder

17 og sender Hunger over eder og ovdyr, som skal affolke dig; Pest og Blodsudgydelse skal hjemsøge dig, og jeg bringer Sværd over dig. Jeg, HE EN, har talet.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 460

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

460. Which can neither see nor hear nor walk. This symbolically means, which do not have in them any spiritual or truly rational life.

This is said because idolaters believe that their idols see and hear, for they make them gods. But still this is not what the statement means. Rather it means that falsities in worship do not have in them any spiritual or truly rational life, as to see and hear means, symbolically, to understand and perceive (nos. 7, 25, 87). To walk, moreover, symbolically means to live (no. 167). Thus the three together symbolize a spiritual and truly rational life.

This is the symbolic meaning because idols symbolize falsities in worship, and these have no spiritual or rational life in them.

The statement that idols do not see, hear, or walk would be too obvious to deserve mention here if it did not have in it some symbolic meaning.

Similar statements regarding idols are made elsewhere in the Word, as in the following places:

They do not know or understand; ...their eyes... do not see; their hearts... do not know... Nor do they have any knowledge or intelligence... (Isaiah 44:9, 18-19)

...they do not speak..., they do not walk... (Jeremiah 10:3-10)

They have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see. (Psalms 115:5; 135:15-16)

These statements have a similar symbolic meaning, because idols symbolize falsities in worship, and falsities in worship have in them no life that is real.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 10:14-15

Studie

      

14 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

15 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.