Bible

 

Exodus 34

Studie

   

1 Derpå sagde HE EN til Moses: "Tilhug dig to Stentavler ligesom de forrige, så vil jeg på Tavlerne skrive de samme Ord, som stod på de forrige Tavler, du slog i Stykker.

2 Gør dig så rede til i Morgen, stig om Morgenen op på Sinaj Bjerg og stil dig hen og vent på mig der på Bjergets Top.

3 Ingen må følge med dig derop, og ingen må vise sig noget Sted på Bjerget, end ikke Småkvæg eller Hornkvæg må græsse i Nærheden af dette Bjerg."

4 Da tilhuggede han to Stentavler ligesom de forrige, og tidligt næste Morgen steg Moses op på Sinaj Bjerg, som Gud havde pålagt ham, og tog de to Stentavler med sig.

5 Da steg HE EN ned i Skyen; og Moses stillede sig hos ham der og påkaldte HE ENs Navn.

6 Og HE EN gik forbi ham og råbte: "HE EN, HE EN, Gud, som er barmhjertig og nådig, langmodig og rig på Miskundhed og Trofasthed,

7 som bevarer Miskundhed mod Tusinder, som tilgiver Brøde, Overtrædelse og Synd, men ikke lader den skyldige ustraffet, som straffer Fædres Brøde på Børn og Børnebørn, på dem i tredje og fjerde Led!"

8 Da bøjede Moses sig hastelig til Jorden, tilbad

9 og sagde: "Har jeg fundet Nåde for dine Øjne, Herre, så drage min Herre med i vor Midte; thi det er et halsstarrigt Folk. Men tilgiv vor Brøde og vor Synd og lad os være din Ejendom!"

10 Han sagde: "Se, jeg vil slutte en Pagt; i hele dit Folks Påsyn vil jeg gøre Undere, som aldrig før er sket nogensteds på Jorden og blandt noget Folkeslag, og hele det Folk, i hvis Midte du lever, skal Se HE ENs Værk; thi det, jeg vil udføre ved dig, er forfærdeligt.

11 Hold dig det efterrettelig, som jeg i Dag byder dig! Se, jeg vil drive Amoriterne, Kana'anæerne, Hetiterne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne bort foran dig!

12 Vogt dig vel for at slutte nogen Pagt med Indbyggerne i det Land, du kommer til, for at de ikke skal blive en Snare for dig, når de lever i din Midte.

13 Men I skal nedbryde deres Altre, sønderslå deres Stenstøtter og omhugge deres Asjerastøtter!

14 Thi du må ikke tilbede nogen anden Gud, thi "Nidkær" er HE ENs Navn, nidkær Gud er han.

15 Du må ikke slutte Pagt med Landets Indbyggere, og når de boler med deres Guder og ofrer til dem og man indbyder dig til at være med, må du ikke spise af deres Ofre;

16 og du må ikke af deres Døtre tage Hustruer til dine Sønner, så deres Døtre, når de boler med deres Guder, får dine Sønner til også at bole med dem.

17 Du må ikke gøre dig noget støbt Gudebillede.

18 Du skal lejre de usyrede Brøds Højtid; i syv Dage skal du spise usyret Brød, som jeg har pålagt dig, lå den fastsatte Tid i Abib Måned, thi i Abib Måned drog du ud af Ægypten.

19 Alt førstefødt tilhører mig; af dine Hjorde skal du ofre mig det førstefødte af Handyrene, både af Okset og småt Kvæg;

20 men de førstefødte Æsler skal du udløse med et Stykke småt Kvæg, og hvis du ikke udløser det, skal du sønderbryde Halsen derpå; alle dine førstefødte Sønner skal du udløse. Du må ikke stedes for mit Åsyn med tomme Hænder

21 I seks Dage må du arbejde, men på den syvende skal du hvile; i Pløje og Høsttiden skal du holde Hviledag.

22 Du skal fejre Ugehøjtid med Førstegrøden af Hvedehøsten og Frugthøsthøjtid ved Jævndøgnstide.

23 Tre Gange om Året skal alle at Mandkøn hos dig stedes for den Herre HE EN Israels Guds Åsyn.

24 Thi jeg vil drive Folkeslag bort foran dig og gøre dine Landemærker vide, og ingen skal attrå dit Land, medens du drager hen for at stedes for HE EN din Guds Åsyn tre Gange 01n Året.

25 Du må ikke ofre Blodet af mit offer sammen med syret Brød. Påskehøjtidens Offer må ikke gemmes til næste Morgen.

26 Det bedste af din Jords Førstegrøde skal du bringe til HE EN din Guds Hus. Du må ikke koge et Hid i dets Moders Mælk!"

27 Og HE EN sagde til Moses: "Skriv disse Ord op, thi på Grundlag af disse Ord slutter jeg Pagt med dig og Israel."

28 Og han blev der hos HE EN fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter uden at spise eller drikke; og han skrev Pagtsordene, de ti Ord, på Tavlerne.

29 Da Moses steg ned fra Sinaj Bjerg med Vidnesbyrdets to Tavler i Hånden, vidste han ikke, at hans Ansigts Hud var kommet til at stråle, ved at han talede med ham.

30 Men Aron og alle Israeliterne så Moses, og se, hans Ansigts Hud strålede, og de turde ikke komme ham nær.

31 Men Moses kaldte på dem, og da vendte Aron og alle Menighedens Øverster tilbage til ham, og Moses talte til dem.

32 Derpå kom alle Israeliterne hen til ham, og han pålagde dem alt, hvad HE EN havde talet til ham på Sinaj Bjerg.

33 Men da Moses var færdig med at tale til dem, lagde han et Dække over sit Ansigt.

34 Hver Gang han derefter trådte frem for HE ENs Åsyn for at tale med ham, tog han Sløret af, indtil han kom ud igen; og når han kom ud, meddelte han Israeliterne, hvad der var blevet ham påbudt.

35 Da så Israeliterne, at Moses's Ansigts Hud strålede; og Moses lagde da Dækket over sit Ansigt, indtil han atter gik ind for at tale med ham.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Bible

 

Exodus 23:32

Studie

       

32 Du må ikke slutte Pagt med dem eller deres Guder.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4612

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4612. 'Jacob came to Isaac his father' means that at this point the Divine Rational was joined to the Divine Natural. This is clear from the representation of 'Jacob' as the Divine Natural during the state dealt with just above in 4604-4610, and from the representation of 'Isaac' as the Divine Rational, dealt with in 1893, 2066, 2072, 2083, 2630, 3012, 3194, 3210. A joining together is meant by these words stating that he came to him. In all that follows to the end of the chapter the subject is the joining of the natural to the rational, and therefore what has gone immediately before has contained a description of the essential nature of that natural. That is to say, it has described how all aspects of good and truth were now present within it, the essential nature of it being meant by the twelve sons of Jacob; for as has been shown, each of his sons represents some general aspect of truth or good.

[2] As regards the joining of the natural to the rational, the subject in what follows below, it should be remembered that the rational receives truths and goods before the natural does, and in a more perfect way, 3286, 3288, 3321, 3368, 3498, 3513. For the rational is purer and more perfect than the natural because it is more internal or higher, and regarded essentially dwells in the light of heaven to which it is suited. This is why the rational receives things belonging to that light - that is to say, truths and goods, or what amounts to the same, the things that constitute intelligence and wisdom - before the natural does, and in a more perfect way. The natural, on the other hand, is grosser and less perfect because it is more external or lower, and regarded essentially dwells in the light of the world, a light which holds no intelligence or wisdom within itself, except insofar as it receives these from the light of heaven shining through the rational. Influx, which the learned talk about at the present day, is nothing other than this.

[3] With the natural however the position is that from earliest infancy and childhood it receives its essential nature from impressions gained from the world which come through the external senses; and a person uses and draws on these impressions to develop his understanding. But because the delights of self-love and love of the world reign in him at that time of life, and consequently selfish desires, which are the product of both his heredity and his own actions, the understanding so developed is filled with those desires. And all that accords with his delights he sees as goods and truths. Consequently the way these are ordered in the natural is the reverse or opposite of a heavenly ordering. When this is a person's state the light of heaven is, it is true, flowing in through the rational, for it is this that gives him the ability to think, to reason, to speak, and in outward appearance to act decently and politely. But things belonging to the light of heaven which contribute to such a person's eternal happiness are not present in the natural, since the delights which reign there are antagonistic towards them; for the delights of self-love and love of the world are by nature utterly opposed to the delights that go with love of the neighbour and consequently with love to the Lord. That person is able, it is true, to have a knowledge of the things belonging to light or heaven, but he cannot have any affection for them, except insofar as they are conducive to the acquisition of important positions and material gain, thus insofar as they accord with the delights of self-love and love of the world.

[4] From this it may be seen that order within the natural is the complete reverse or opposite of heavenly order. This being so, when the light of heaven flows in by way of the rational into the natural it is inevitably turned back, or smothered, or perverted. This is why the natural must be regenerated before it can be joined to the rational. Once the natural has been regenerated the things which flow in from the Lord by way of heaven, and so through the rational into the natural, are received there because they accord with it. For the natural is nothing else than the receptacle of good and truth coming from the rational, that is, from the Lord by way of the rational. By the natural is meant the external man, also called the natural man, and by the rational the internal man. These preliminary remarks have been made to enable one to see the implications of what follows below, for there the joining of the natural to the rational is the subject.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.