Bible

 

Exodus 29:10

Studie

       

10 Før Tyren frem foran Åbenbaringsteltet, og Aron og hans Sønner skal lægge deres Hænder på Tyrens Hoved.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10133

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10133. Continually. That this signifies in all Divine worship, is evident from the signification of “continually,” when said of such things as belong to Divine worship, as being all, and in all; for the subject treated of is purification from evils and falsities through the good of innocence, this good being signified by “lambs;” and purification from evils and the derivative falsities, by a “burnt-offering from them.” This is said to be “continually,” because it was to be in all Divine worship; therefore also it was offered twice every day; in the morning, and in the evening; and what was offered morning and evening represented in general all worship and in all worship. For the good of innocence must be in all good, and from this in all truth, in order that it maybe good and truth in which there is life from the Divine; thus it must be in all worship, for all worship must be from the good of love and from the truths of faith, in order that it may be worship. (That all the good of the church and of heaven has innocence in it, and that without innocence good is not good, and thus worship is not worship, see n. 2736, 2780, 6013, 7840, 7887, 9262; also what innocence is, n. 3994, 4001, 4797, 5236, 6107, 6765, 7902, 9262, 9936, and the places cited at the end of n. 10021.)

[2] That “continually” denotes all, and in all, that is, all of worship and in all worship, is because it involves time. And in the heavens, where the Word is not understood in the natural sense, but in the spiritual sense, there is not any notion of time, but instead of times are perceived such things as belong to state. Here therefore by “continually” is perceived a perpetual state in worship, thus all worship, and in all worship. So it is with all the other expressions in the Word which involve anything of time, as by “yesterday,” “today,” “tomorrow,” “two days,” “three days,” by a “day,” a “week,” a “month,” and a “year;” and also by the times of the day and of the year, as by “morning,” “noon,” “evening,” “night;” “spring,” “summer,” “autumn,” and “winter.” Therefore in order that the spiritual sense of the Word may be understood, everything from its natural sense that relates to time and place, and likewise everything that relates to person, must be rejected, and instead thereof states must be thought of; from all which it can be seen how pure is the Word in the internal sense, thus how purely it is perceived by the angels in the heavens, consequently how superior are the wisdom and intelligence of the angels to the intelligence and wisdom of men, who think only from the natural fixed upon things most finite in the world and the earth. (That times in the heavens are states, see n. 1274, 1382, 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 3404, 3827, 4814, 4882, 4901, 4916, 6110, 7218, 7381, 8070; as also what is meant by states, see n. 4850)

[3] From all this it is evident what is signified by the “continual burnt-offering from lambs;” thus what by “continual” and “continually” in other places; as that the fire should burn continually upon the altar (Leviticus 6:13); and that continual bread should be upon the table (Numbers 4:7). By “fire,” and by “bread,” is here signified the good of love from the Lord to the Lord (that “fire” denotes this, see n. 4906, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324, 7852, 10055; and also “bread,” n. 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 9323, 9545). By “continual” is here also signified that this good must be in all worship. And that from this good as from its fire must shine the truth of faith, is signified by “making the lamp to go up continually” (Exodus 27:20). (That a “lamp” denotes the truth and good of faith, see n. 9548, 9783)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3255

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3255. And was gathered to his peoples. That this signifies that these things were concerning Abraham, is evident from the signification of being “gathered to his peoples,” as being to be no longer the subject; for to be gathered to his peoples is to go away from those among whom he has been hitherto, and pass to his own; thus in the present case to be no longer a representative. It was customary with the ancients when anyone died, to say that he was gathered to his fathers or to his peoples, and they understood by this form of expression that he actually went to his parents, relations, and kinsfolk in the other life. They derived this form of speech from the most ancient people, who were celestial men, for while living on earth these were at the same time with the angels in heaven, and thus knew how the case is, namely, that all who are in the same good meet and are together in the other life, and likewise all who are in the same truth. Of the former they said that they were “gathered to their fathers,” but of the latter that they were “gathered to their peoples;” for with them “fathers” signified goods (n. 2803), and “peoples” signified truths (n. 1259, 1260). As the people of the Most Ancient Church were all in similar good, they dwell together in heaven (n. 1115); and the case is the same with many of the people of the Ancient Church, who were in similar truth (n. 1125, 1127).

[2] Moreover while a man lives in the body he is always as to his soul in some society of spirits in the other life (n. 1277, 2379); the man who is evil is in a society of infernal spirits; and the man who is good is in a society of angels. Thus everyone is in a society of such spirits as he is in agreement with, either as to good and truth, or as to evil and falsity; and into this same society the man comes when he dies (n. 687). This is what among the ancients was signified by being “gathered to their fathers,” or “to their peoples,” as is here said of Abraham when he expired, and of Ishmael in this same chapter (Genesis 25:17); of Isaac (Genesis 35:29); of Jacob (Genesis 49:29, 33); of Aaron (Numbers 20:24, 26); of Moses (Numbers 27:13; 31:2; Deuteronomy 32:50); and of the first generation that entered into the land of Canaan (Judges 2:10). But in the internal sense of the Word, when anyone’s life is treated of representatively, by being “gathered to his peoples” is signified that he is no longer the subject, as before said.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.