Bible

 

Exodus 25:19

Studie

       

19 Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne således, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) # 36

  
/ 60  
  

36. VI. THE SIXTH STATE OF THE MEN OF THIS CHURCH, WHICH WAS THE ELEVATION TO GOD, AFTER THE LAST JUDGMENT, OF THE FAITHFUL, OF WHOM A NEW HEAVEN WAS FORMED, AND THE REMOVAL FROM GOD OF THE UNFAITHFUL, OF WHOM WAS FORMED A NEW HELL. In the preceding propositions (from n. 10 to 13, and from n. 14 to 17), it was explained that, after consummation, a Last Judgment was executed upon all who were of each of the four Churches above named, and after this a new heaven and a new hell formed from them, and thus that there have been four judgments in this earth on its inhabitants, and four heavens and hells formed from them; and it has been granted me to know, that both those heavens and those hells are so entirely distinct from each other, that no person can by any possibility pass out of his own into that of another. All these heavens have been described in the little work on CONJUGIAL LOVE; and, as the spiritual origin of love truly conjugial 1 is from no other source than the marriage of the Lord and the Church, thus from the Lord's love towards the Church and that of the Church to the Lord (as was shown in that little work, from n. 116 to 131), and as the most ancient people were in both these loves so long as they retained in themselves the image of God, therefore, I may transcribe from that little work the following particulars respecting that heaven, to which I was at the time granted admission; which are as follow:

Poznámky pod čarou:

1. Here, and elsewhere throughout this work, conjugialis is translated "conjugial" in preference to "marriage," on account of the new spiritual concept introduced by Swedenborg. In the first translation of De Amore Conjugiali, Rev. J. Clowes introduced this translation of conjugialis, but in this he is not followed by some translators of Swedenborg.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) # 14

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 60  
  

14. V. AFTER THESE THINGS THE LORD JEHOVIH FOUNDS A NEW HEAVEN OF THE GOOD RAISED UP TO HIMSELF, AND A NEW HELL OF THE EVIL REMOVED FROM HIMSELF; AND BRINGS BOTH INTO ORDER SO THAT THEY MAY REMAIN UNDER HIS GUIDANCE AND UNDER OBEDIENCE TO HIM, TO ETERNITY. It is written in Isaiah:

Jehovah said, Behold I am creating new heavens and a new earth (Isa. 65:17).

And elsewhere in the same prophet:

As the new heavens and the new earth, which I am about to make, shall stand before me (Isa. 66:22).

In the Apocalypse:

I saw a new heaven and a new earth; the former heaven and the former earth have passed away (Rev. 21:1).

And in Peter:

According to promise, we look for new heavens and a new earth, wherein shall dwell righteousness (2 Peter 3:13).

It has not hitherto entered into the mind of any one to suppose otherwise than that by "heaven," in these places, is meant the visible heaven, that is, the whole firmament, with the sun, moon and stars; and that, by "earth," there, is meant the habitable earth, or the globe, and that these will perish at the day of the Last Judgment; when, nevertheless, by heaven, there, the angelic heaven is meant, and by earth, the Church. That by "earth," everywhere in the Prophetic Word, is meant the Church, has been fully shown in the APOCALYPSE REVEALED (n. 285). The reason why, by new heavens and a new earth, have hitherto been understood the visible heaven and the habitable earth, is because men have not known anything of the spiritual world, consequently not anything of the angelic heaven, nor anything of the prophetic sense, which carries and stores up in its bosom nothing else than spiritual things; and the spiritual thing relating to the earth is the Church. When, also, the angels, inasmuch as they are spiritual, look down into the earth, they see nothing at all of it, but only the Church with men.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.