Bible

 

Exodus 25

Studie

   

1 HE EN talede til Moses og sagde:

2 Sig til Israeliterne, at de skal bringe mig en Offerydelse; af enhver, som i sit Hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal I tage min Offerydelse.

3 Og Offerydelsen, som I skal tage af dem, skal bestå af Guld, Sølv, Kobber,

4 violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehår,

5 rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,

6 Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Aøgelsen,

7 Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.

8 Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.

9 Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig.

10 Du skal lave en Ark af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,

11 og overtrække den med pu1t Guld; indvendig og udvendig skal du overtrække den og sætte en gylden Krans rundt om den;

12 og du skal støbe fire Guldringe til den og sætte dem på dens fire Fødder, to inge på hver Side at den.

13 Så skal du lave Bærestænger af Akacietræ og overtrække dem med Guld,

14 og du skal stikke Stængerne gennem ingene på Arkens Sider, for at den kan bæres med dem;

15 Stængerne skal blive i ingene, de må ikke tages ud.

16 Og i Arken skal du nedlægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

17 Så skal du lave et Sonedække af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt;

18 og du skal lave to Keruber af Guld, i drevet Arbejde skal du lave dem, ved begge Ender af Sonedækket.

19 Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne således, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.

20 Og Keruberne skal brede deres Vinger i Vejret, således at de dækker over Sonedækket med deres Vinger, og de skal vende Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket skal Kerubernes Ansigter vende.

21 Og Sonedækket skal du lægge over Arken, men i Arken skal du lægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

22 Der vil jeg mødes med dig, og fra Sonedækket, fra Pladsen mellem de to Keruber på Vidnesbyrdets Ark, vil jeg meddele dig alle de Bud, jeg har at give dig til Israeliterne.

23 Fremdeles skal du lave et Bord at Alkacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,

24 og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.

25 Og du skal sætte en Liste af en Hånds Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.

26 Så skal du lave fire Guldringe og sætte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben;

27 lige ved Listen skal ingene sidde til at stikke Bærestængerne i, så at man kan bære Bordet.

28 Og du skal lave Bærestængerne af Akacietræ og overtrække dem med Guld, og med dem skal Bordet bæres.

29 Og du skal lave de dertil hørende Fade og Kander, Krukker og Skåle til at udgyde Drikoffer med; af purt Guld skal du lave dem.

30 På Bordet skal du altid have Skuebrød liggende for mit Åsyn.

31 Fremdeles skal du lave en Lysestage af purt Guld, i drevet Arbejde skal Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, laves, således af dens Blomster med Bægere og Kroner er i eet med den.

32 Seks Arme skal udgå fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.

33 På hver af Armene, der udgår fra Lysestagen, skal der være tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,

34 men på selve Stagen skal der være fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,

35 et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgår fra Lysestagen.

36 Bægrene og Armene skal være i eet med den, så at det hele udgør eet drevet Arbejde af purt Guld.

37 Og du skal lave syv Lamper til den og sætte disse Lamper på den, for at de kan lyse Pladsen foran op.

38 Dens Lampesakse og Bakker skal være af purt Guld.

39 Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.

40 Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig på Bjerget.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 938

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

938. 22:4 They shall see His face, and His name shall be on their foreheads. This symbolically means that they will turn to the Lord and the Lord to them, being conjoined by love.

To see the face of God and the Lamb, or the face of the Lord, does not mean to see His face, because no one can see the Lord's face such as He is in His Divine love and wisdom and live, for He is the sun of heaven and of the whole spiritual world. Indeed, to see His face as He is in Himself would be like entering the sun and being consumed in a moment by its fire. Nevertheless, the Lord sometimes presents Himself to be seen outside of the sun, but He veils Himself then and so presents Himself to those who see Him, which He does by means of an angel, as He did also in the world when He appeared to Abraham, Hagar, Lot, Gideon, Joshua, and others. That is why those angels are called angels and also Jehovah, for Jehovah was present in them from afar.

[2] Here, however, that His servants will see His face does not mean that they will see His face in this way, but that they will see the truths from Him contained in the Word and will know and acknowledge Him by means of them. For the Divine truths in the Word provide the light that emanates from the Lord as a sun, the light which angels enjoy, and because those truths provide the light, they are like mirrors in which the face of the Lord is seen. That to see the Lord's face symbolically means to turn to Him, will be explained below.

The Lord's name being on the servants' foreheads means, symbolically, that the Lord loves them and turns them to Him. The Lord's name symbolizes the Lord Himself, because it symbolizes His every attribute by which He is known and in consequence of which He is worshiped (nos. 81, 584). The forehead symbolizes love (nos. 347, 605), and being written on the forehead symbolizes the Lord's love in them (no. 729). It can be seen from this what is properly meant by the statement here.

[3] The statement, moreover, symbolically means that they will turn themselves to the Lord and the Lord to them, because the Lord gazes upon the forehead of all those who are conjoined with Him by love and so turns them to Him. Consequently, in heaven angels turn their faces only to the Lord as the sun, and this is astonishingly the case in whatever direction they turn physically. So people say in common speech that they have God ever before their eyes. The same is the case with the spirit of a person living in the world and conjoined with the Lord by love. But regarding this turning of the face to the Lord, more accounts may be seen in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 129-144 and in the book Heaven and Hell (London, 1758), nos. 17 123, 143, 144, 151, 153, 255, 272.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 143

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

143. It is still more difficult to comprehend in the world that in every turning of their face and body, the angels have the east facing them, since man according as he turns has every quarter facing him. This, then, will be explained.

Angels, like men, turn and move their faces and bodies in every direction, and yet they have the east always in front of their eyes. But the turnings of angels are unlike the turnings of men, because they are from another origin. They appear the same but yet they are not. The origin of those turnings is the ruling love, from which all directions with angels and spirits are determined, for, as just said, their interiors are actually turned towards their common centre, thus in heaven to the Lord as a Sun. Consequently, because love is continually present before their interiors, and the face comes into existence from the interiors, for it is their external form, therefore the love that is ruling is always before their face. So, in the heavens this is the Lord as a Sun, because it is from Him that they have their love. 1 Also because the Lord Himself is with the angels in His love, it is the Lord Who causes them to look to Him whithersoever they turn. These matters cannot be further elucidated at this stage, but they will be presented more clearly to the understanding in subsequent sections, especially in those dealing with Representations and Appearances, and with Time and Space in Heaven.

That the angels have the Lord constantly facing them, it has been granted me to know and perceive from much experience. For, whenever I have been in company with angels, the Lord's presence was noticed before my face, not actually seen and yet perceptible in a light; and angels have quite often testified that this is so. As the Lord is constantly before the faces of the angels, therefore it is even said in the world that those who believe in the Lord and love Him have God before their eyes and face and that they look to Him and see Him. Man speaks in this way from the spiritual world for, although he is ignorant of their source, it is from there that many expressions are in human speech.

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] In the spiritual world all constantly turn themselves to their loves; and the quarters there have their beginning in the face and are determined by it (Arcana Coelestia 10130, 10189, 10420, 10702).

The face is formed to a correspondence with the interiors (Arcana Coelestia 4791-4805, 5695).

Therefore the interiors shine forth from the face (Arcana Coelestia 3527, 4066, 4796).

With angels the face makes one with the interiors (Arcana Coelestia 4796-4797, 4799, 5695, 8249).

The influx of the interiors into the face and its muscles (Arcana Coelestia 3631, 4800).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.