Bible

 

Exodus 24

Studie

   

1 Og han sagde til Moses: "Stig op til HE EN, du og Aron, Nadab og Abih og halvfjerdsindstyve af Israels Ældste, og tilbed i Frastand;

2 Moses alene skal træde hen til HE EN, de andre ikke, og det øvrige Folk må ikke følge med ham derop."

3 Derpå kom Moses og kundgjorde hele Folket alle HE ENs Ord og alle Lovbudene, og hele Folket svarede enstemmigt: "Alle de Ord, HE EN har talet, vil vi overholde."

4 Da skrev Moses alle HE ENs Ord op; og tidligt næste Morgen rejste han ved Foden af Bjerget et Alter og tolv Stenstøtter svarende til Israels tolv Stammer.

5 Derefter sendte han de unge Mænd blandt Israeliterne hen for at bringe Brændofre og slagte unge Tyre som Takofre til HE EN.

6 Og Moses tog den ene Halvdel af Blodet og gød det i Offerskålene, men den anden Halvdel sprængte han på Alteret.

7 Så tog han Pagtsbogen og læste den op i Folkets Påhør, og de sagde: "Vi vil gøre alt, hvad HE EN har talet, og lyde ham!"

8 Derpå tog Moses Blodet og sprængte det på Folket, idet han sagde: "Se, dette er Pagtens Blod, den Pagt, HE EN har sluttet med eder på Grundlag af alle disse Ord."

9 Og Moses, Aron, Nadab og Abihu og halvfjerdsindstyve af Israels Ældste steg op

10 og skuede Israels Gud; under hans Fødder var der ligesom Safirfliser, som selve Himmelen i Stråleglans.

11 Men han lagde ikke Hånd på Israeliternes ypperste Mænd. De skuede Gud, og de spiste og drak.

12 Og HE EN sagde til Moses: "Stig op til mig på Bjerget og bliv der, så vil jeg give dig Stentavlerne, Loven og Budet, som jeg har opskrevet til Vejledning for dem."

13 Da bød Moses og Josua, hans Medhjælper op, og Moses steg op på Guds Bjerg;

14 men til de Ældste sagde han: "Vent på os her, til vi kommer tilbage til eder. Se, Aron og Hur er hos eder; er der nogen, der har en etstrætte, kan han henvende sig til dem!"

15 Derpå steg Moses op på Bjerget. Da indhyllede Skyen Bjerget,

16 og HE ENs Herlighed nedlod sig på Sinaj Bjerg. Og Skyen indhyllede Sinaj Bjerg i seks Dage, men den syvende Dag råbte HE EN ud fra Skyen til Moses;

17 og medens HE ENs Herlighed viste sig for Israeliternes Øjne som en fortærende Ild på Bjergets Top,

18 gik Moses ind i Skyen og steg op på Bjerget. Og Moses blev på Bjerget i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9480

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9480. That I may dwell in the midst of them. That this signifies the consequent presence of the Lord in the representative church, is evident from the signification of “dwelling in the midst,” when said of the Lord, as being His presence; for by “dwelling” is signified to be and to live (see n. 1293, 3613, 4451); and therefore “dwelling in the midst” denotes to be present, and to live present. That it signifies presence in the representative church, is because the presence of the Lord with that people was not in the internal things that belong to love and faith; but only in the external things that represented these. (As to the nature of this presence, see n. 4311, and the citations in n. 9320, 9380)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9380

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9380. And the people shall not come up with him. That this signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal, is evident from the signification of “coming up,” as being conjunction (as above, n. 9373); here no conjunction, because it is said they “shall not come up.” That it denotes no conjunction with the external sense of the Word apart from the internal, is because the sons of Jacob, who are here meant by “the people,” were in what is external without what is internal (see n. 3479, 4281, 4293, 4307, 4429, 4433, 4680, 4844, 4847, 4865, 4868, 4874, 4899, 4903, 4911, 4913, 6304, 8588, 8788, 8806, 8871). That they were in what is external without what is internal, is very manifest from the worship of the golden calf forty days after this time. They would have acted differently if they had been at the same time in what is internal, that is, in the good of love to and of faith in Jehovah; for this is what is internal. Those who have been conjoined by this cannot go away to the worship of an idol, because their heart is far from it and because that people was conjoined with the Lord merely by external things, by which they represented internal things, therefore it is said “the people shall not come up,” by which is signified that there is no conjunction whatever with an external that is devoid of an internal. The representations that are devoid of the knowledge, faith, and affection of the interior things that are represented, conjoin the thing, but not the person.

[2] The case is the same with those who remain in the mere literal sense of the Word, and gather from it nothing of doctrine; for they are separated from the internal sense, because the internal sense is doctrine itself. The conjunction of the Lord with the external things of the Word is through its interior things; and therefore if the interior things have been separated, there is possible no other conjunction of the Lord with the external things than as with a gesture of the body without any agreement of the heart. It is the very same with those who are perfectly acquainted with all the particulars of the doctrine of their church, and yet do not apply them to life. These also are in external things devoid of what is internal, for with them the truths of doctrine are outside so long as they have not been inscribed on their life. The reason why there is no conjunction of the Lord with their truths, is that the Lord enters into a man’s truths of faith through his life; thus through the soul which is in the truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.