Bible

 

5 Mosebog 14

Studie

   

1 HE EN eders Guds Børn er I, derfor må I ikke indridse Mærker på eder eller afrage Håret over Panden for de dødes Skyld.

2 Thi du er et Folk, der er helliget HE EN din Gud, og dig har HE EN udvalgt til at være hans Ejendomsfolk blandt alle Folk på Jorden.

3 Du må ikke spise noget, som er en Vederstyggelighed.

4 De Dyr, I må spise, er følgende: Okser, Får og Geder,

5 Hjorte, Gazeller, Antiloper, Stenbukke, Disjonantiloper, Oryksantiloper og Vildgeder.

6 Og alt det Kvæg, som har spaltede Klove, begge Klove helt spaltede, og tygger Drøv, det Kvæg må I spise.

7 Men følgende må I ikke spise af dem, der tygger Drøv, og af dem, der har Klovene helt spaltede: Kamelen, Haren og Klippegrævlingen, thi de tygger vel Drøv, men har ikke Klove; de skal være eder urene;

8 ej heller Svinet, thi det har vel Klove, men tygger ikke Drøv; det skal være eder urent. Deres Kød må I ikke spise, og ved deres Ådsler må I ikke røre.

9 Af alt, hvad der lever i Vandet, må spise følgende: Alt, hvad der har Finner og Skæl, må I spise.

10 Men intet, der ikke har Finner og Skæl, må I spise; det skal være eder urent.

11 Alle rene Fugle må I spise.

12 Men følgende Fugle må I ikke spise: Ørnen, Lammegribben, Havørnen,

13 Glenten, de forskellige Arter af Falke,

14 alle de forskellige Arter af avne,

15 Strudsen, Takmasfuglen, Mågen, de forskellige Arter af Høge,

16 Uglen, Hornuglen, Tinsjemetfuglen,

17 Pelikanen, Ådselgribben, Fiskepelikanen,

18 Storken, de forskellige Arter af Hejrer, Hærfuglen og Flagermusen.

19 Alt vinget Kryb skal være eder urent og må ikke spises.

20 Men alle rene Fugle må I spise.

21 I må ikke spise noget selvdødt Dyr. Du kan give det til den fremmede inden dine Porte, at han kan spise det, eller du kan sælge det til en Udlænding. Thi du er et Folk, der er helliget HE EN din Gud. Du må ikke koge et Kid i dets Moders Mælk.

22 Du skal give Tiende af al din Afgrøde, der vokser på Marken, År for År;

23 og for HE EN din Guds Åsyn, på det Sted, han udvælger til Bolig for sit Navn, skal du nyde Tienden af dit Korn, din Most og din Olie og de førstefødte af dit Hornkvæg og Småkvæg, for at du kan lære at frygte HE EN din Gud alle Dage.

24 Men når Vejen er dig for lang, så du ikke kan bringe det derhen, eftersom det Sted, HE EN din Gud udvælger for der at stedfæste sit Navn, ligger for langt borte fra dig, fordi HE EN din Gud velsigner dig,

25 så skal du gøre det i Penge og pakke Pengene ind og tage dem med og drage til det Sted, HE EN din Gud udvælger,

26 og du skal for Pengene købe alt, hvad dit Hjerte begærer, Hornkvæg og Småkvæg, Vin og stærk Drik og alt, hvad du har Lyst til, og nyde det der for HE EN din Guds Åsyn og være glad sammen med din Husstand.

27 Og Leviten inden dine Porte må du ikke glemme; thi han har ikke Arvelod og Del som du.

28 Men hver Gang der er gået tre År, skal du tage al Tienden af din Afgrøde i det År og samle den inden dine Porte,

29 så at Leviten, der jo ikke har Arvelod og Del som du, og den fremmede, den faderløse og Enken inden dine Porte kan komme og spise sig mæt deraf; det skal du gøre, for at HE EN din Gudvelsigne dig i al den Gerning, du tager dig for.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 102

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

102. "'Be faithful until death.'" This symbolizes their reception and acknowledgment of truths until their falsities are removed and seemingly eradicated.

"Be faithful until death" means, in the natural sense, that they are not to turn away from their faithfulness until the end of their life, but in the spiritual sense it means that they will receive and acknowledge truths until the truths remove their falsities and seemingly eradicate them. For the spiritual sense is rightly for people in the spiritual world, for whom there is no death. Consequently death here means the end of their temptation or trial.

We say until their falsities are seemingly eradicated, because the falsities and evils in a person are never eradicated but set aside; and when they have been set aside they appear as though eradicated, because with the setting aside of evils and falsities a person is kept focused on goods and truths by the Lord.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Revelation 17:3

Studie

       

3 He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored animal, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.