Bible

 

Numeri 19

Studie

   

1 I mluvil Hospodin k Mojžíšovi a k Aronovi, řka:

2 Toto jest ustanovení zákona, kteréž přikázal Hospodin, řka: Mluv k synům Izraelským, ať vezmouce, přivedou k tobě jalovici červenou bez vady, na níž by nebylo poškvrny, a na kterouž by ještě jho nebylo kladeno.

3 A dáte ji Eleazarovi knězi, kterýž vyvede ji ven z stanů, a rozkáže ji zabiti před sebou.

4 A vezma Eleazar kněz krve její na prst svůj, kropiti bude jí naproti stánku úmluvy sedmkrát.

5 Potom káže tu jalovici spáliti před očima svýma; kůži její, i maso její, i krev její s lejny jejími dá spáliti.

6 A vezma kněz dřeva cedrového, yzopu a červce dvakrát barveného, uvrže to vše do ohně, v kterémž ta jalovice hoří.

7 I zpéře kněz roucha svá, a tělo své umyje vodou; potom vejde do stanů, a bude nečistý až do večera.

8 Takž také i ten, kterýž ji pálil, zpéře roucha svá u vodě, a tělo své obmyje vodou, a nečistý bude až do večera.

9 Popel pak té jalovice spálené smete muž čistý, a vysype jej vně za stany na místě čistém, aby byl všechněm synům Izraelským chován k vodě očištění, kteráž bude k očištění za hřích.

10 A ten, kdož by smetl popeljalovice, zpéře roucha svá a nečistý bude až do večera. A budou to míti synové Izraelští i příchozí, kterýž jest pohostinu u prostřed nich, za ustanovení věčné.

11 Kdo by se dotkl těla kteréhokoli mrtvého člověka, nečistý bude za sedm dní.

12 Takový očišťovati se bude tou vodou dne třetího a dne sedmého, i bude čistý; neočistí-li se pak dne třetího a dne sedmého, nebudeť čistý.

13 Kdo by koli, dotkna se těla mrtvého člověka, kterýž umřel, neočistil se, příbytku Hospodinova poškvrnil. Protož vyhlazena bude duše ta z Izraele, nebo vodou očišťování není pokropen; nečistýť bude, a nečistota jeho zůstává na něm.

14 Tento jest také zákon, kdyby člověk umřel v stanu: Kdo by koli všel do toho stanu, a kdo by koli byl v stanu, nečistý bude za sedm dní.

15 Tolikéž všeliká nádoba odkrytá, kteráž by neměla svrchu přikryvadla na sobě, nečistá bude.

16 Tak kdož by se koli dotkl na poli buď mečem zabitého, aneb mrtvého, buďto kosti člověka, aneb hrobu, nečistý bude za sedm dní.

17 A vezmou pro nečistého popela z spálené za hřích, a nalejí na něj vody živé do nádoby.

18 Potom vezme člověk čistý yzopu, a omočí jej v té vodě, a pokropí stanu, i všeho nádobí i lidí, kteříž by tu byli, tolikéž toho, kterýž dotkl se kosti, aneb zabitého, aneb mrtvého, aneb hrobu.

19 Pokropí tedy čistý nečistého v den třetí a v den sedmý; a když jej očistí dne sedmého, zpéře šaty své, a umyje se vodou, a čistý bude u večer.

20 Jestliže by pak kdo nečistý jsa, neočistil se, vyhlazena bude duše ta z prostředku shromáždění; nebo svatyně Hospodinovy poškvrnil, vodou očišťování nejsa pokropen; nečistý jest.

21 I bude jim to za ustanovení věčné. Kdož by pak tou vodou očišťování kropil, zpéře roucha svá, a kdož by se dotkl vody očišťování, nečistý bude až do večera.

22 Čehokoli dotkl by se nečistý, nečisté bude; člověk také, kterýž by se dotkl toho, nečistý bude až do večera.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 658

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

658. Their bodies three days and a half, signifies the complete extinction of Divine truth and of Divine good. 1 This is evident from the signification of "bodies" (that is, of the "witnesses"), as being those who have extinguished with themselves all Divine truth and Divine good; for "the two witnesses," whom they killed, signify the goods of love and charity and the truths of doctrine and faith (See above, n. 228, 635); consequently "their bodies when killed" signify that these have been extinguished; but because the good of love and charity and the truth of doctrine and faith can be extinguished only with those who are in falsities of doctrine and in evils of life, these are meant, since others do not see that the goods of love and the truths of doctrine are extinguished; for everyone sees the things that are of the Lord, and thus of heaven and the church, according to what his state is, since from that he sees; consequently he can see no otherwise than in accord with what that is. Thus he who denies the Lord and His Divine in heaven and in the church sees them not, because he sees from the negative; therefore such a one does not see the witnesses alive, but their bodies as carcasses, that is, the goods of love and the truths of doctrine as no truths and goods, consequently as extinguished. The above is evident also from the signification of "three days and a half," as meaning what is complete, here complete extinction.

[2] "Three and a half" means completeness, because "three" signifies an entire period or duration from beginning to end, consequently where the church is treated of, as here, "three and a half" signifies even to the end, and at the same time to a new beginning of it; therefore it is added "after three days and a half the spirit of life from God entered into them and they stood upon their (Luke 4:25) feet," which signifies the beginning of a New Church after the end of the old. For at the end of the church all the good of love and the truth of doctrine is extinguished, but then there is a resuscitation, which is effected with those with whom a New Church is established by the Lord, and this is signified by "the spirit of life" that entered into them. "Three days and a half" signifies a complete or full state for this reason also, that this number has a similar signification as the number "seven," for it is half of it, and a number halved, or a number doubled, has a similar signification as the number that is halved or doubled; and the number "seven" signifies all, likewise what is full and complete, and is predicated of what is holy pertaining to heaven and the church. Respecting the signification of this number see above (n. 20, 24, 257, 300). That the greater numbers that are composed of smaller ones have a similar signification as the simple numbers from which they arise by multiplication, may be also seen above (n. 430); and that "three" signifies an entire period greater or less from beginning to end (above, n. 532).

Poznámky pod čarou:

1. ([MARGINAL NOTE:] 3 1/2:1 Kings 17;1 Kings 18; Luke 4:25.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

1 Kings 22:50

Studie

       

50 Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son reigned in his place.