Bible

 

Jóel 2:9

Studie

       

9 Po městě těkati budou, po zdech běhati, na domy vstupovati, a okny polezou jako zloděj.

Komentář

 

Wilderness

  

'Wilderness' signifies something with little life in it, as described in the internal sense in Luke 1:80 'Wilderness' signifies somewhere there is no good because there is no truth. 'Wilderness,' as in Jeremiah 23:10, signifies the Word when it is adulterated.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1927)


Ze Swedenborgových děl

 

O bílém koni # 15

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 17  
  

15. O těch, kteří jsou proti Slovu

O těch, kteří Slovem pohrdají, rouhají se mu a znesvěcují je (č.1878). Jací jsou ve druhém životě (č. 1761, 9222). Představují mazlavé krevní částice (č.5719). Jak je nebezpečné znesvěcovat Slovo (č. 571-582). Jak je škodlivé utvrzovat si Slovem nepravdivé principy, zejména ty, jež podporují sebelásku a lásku ke světu (č.589). Ti, kdo nemají žádnou náklonnost k pravdě pro pravdu samu, zcela pohrdají vším, co se vztahuje k vnitřnímu smyslu Slova, a oškliví si to. Ukázáno ze zkušenosti s těmito lidmi v duchovním světě (č.5702). Někteří v příštím životě, kteří se snažili úplně zavrhnout niterné věci Slova, pozbyli rozumu (č.1879).

  
/ 17  
  

Many thanks to Lenka Máchová for her permission to use this translation on this site.