8
Jeden druhého nebude tlačiti, každý silnicí svou půjde, a byť i na meč upadli, nebudou raněni.
8
Jeden druhého nebude tlačiti, každý silnicí svou půjde, a byť i na meč upadli, nebudou raněni.
'Wilderness' signifies something with little life in it, as described in the internal sense in Luke 1:80 'Wilderness' signifies somewhere there is no good because there is no truth. 'Wilderness,' as in Jeremiah 23:10, signifies the Word when it is adulterated.
(Odkazy: Arcana Coelestia 1927)
3772. 'And water the flock' means that the doctrine was drawn from it. This is clear from the meaning of 'watering', or giving a drink, as giving instruction, dealt with in 3069, 3768, and from the meaning of 'the flock' as people who are governed by the goods and truths of faith, dealt with in 343, 3767. Thus 'watering it' means giving instruction from the Word, and therefore from doctrine.