Bible

 

Genesis 35:3

Studie

       

3 A vstanouce, vstupme do Bethel, a udělám tam oltář silnému Bohu, kterýž vyslyšel mne v den ssoužení mého, a byl se mnou na cestě, kterouž jsem šel.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4577

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4577. And to thy seed after thee will I give the land. That this signifies Divine truth appropriated, is evident from the signification of “seed,” as being the truth of faith (see n. 1025, 1447, 1610, 1940), and in the supreme sense the Divine truth (n. 3038); and from the signification of “giving the land,” as being to appropriate good (of which jus t above, n. 4576); thus by “giving the land to thy seed,” is signified in the supreme sense to appropriate Divine good to Divine truth. But that it is the Divine truth which is appropriated, is because before the Lord was glorified He was in respect to his Human the Divine truth, and hence the Lord says of Himself that He is “the Truth” (John 14:6), and hence also He is called the “seed of the woman” (Genesis 3:15). But after the Lord had been glorified in respect to His Human, He became the Divine good; and then from Him as the Divine good proceeded and proceeds the Divine truth, which is the “Spirit of truth” that the Lord was to send, as said in John 1 4:16, 17; 15:26-27; 16:13-15: see n. 3704. From all this it is evident that by the words “to thy seed after thee” is signified in the supreme sense the Divine truth appropriated to Him; and also that the Divine truth proceeds from the Divine good which is Himself, and is appropriated to those who are in good and thence in truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1447

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1447. And said, To thy seed will I give this land. That this signifies that celestial things should be given to those who should have faith in Him, is evident from the signification of “seed,” and from the signification of “land.” That “seed” signifies faith in the Lord, was shown above n. 255, 256); and that “land” signifies celestial things, was also shown above, at verse 1 of this chapter (and also n. 620, 636, 662, 1066). In the sense of the letter, by “the seed of Abram” is meant his posterity from Jacob, and by “land” is meant the land of Canaan itself, which would be given them for a possession, so that they might represent the celestial and spiritual things of the Lord’s kingdom and church, and that the Representative Church might be instituted among them, and because the Lord was to be born there; but in the internal sense nothing else is signified by “seed” than faith in the Lord, and by “land” nothing else than celestial things, and in the present passage that celestial things should be given those who should have faith in Him. What is meant by having faith in the Lord has already been shown repeatedly.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.