Bible

 

Exodus 3:8

Studie

       

8 Protož jsem sstoupil, abych vysvobodil jej z ruky Egyptských, a vyvedl jej z země té do země dobré a prostranné, do země oplývající mlékem a strdí, na místa Kananejského a Hetejského, a Amorejského a Ferezejského, a Hevejského a Jebuzejského.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6867

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6867. 'Who am I that I should go to Pharaoh?' means that he had not yet arrived at the kind of state in which it seemed to him that he was able to face molesting falsities and remove them from himself. This is clear from the meaning of 'who am I?' as not yet having arrived at the kind of state; and from the meaning of 'going to Pharaoh' as facing molesting falsities, for 'Pharaoh' means falsity that molests, 6651, 6679, 6687. The removing of them is also meant because the Holy influence going forth from the Lord's Human, dealt with above in 6864, removes falsities and evils; for falsities and evils cannot at all withstand His presence. Since it was a state of humility in which Moses' words were spoken, it is said that it seemed to him that he was not able to do it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.