Bible

 

Exodus 11

Studie

   

1 Řekl pak byl Hospodin Mojžíšovi: Ještě ránu jednu uvedu na Faraona a na Egypt, potom propustí vás odsud; propustí docela, anobrž vypudí vás odsud.

2 Mluv nyní v uši lidu, ať vypůjčí jeden každý od bližního svého, a každá od bližní své klínotů stříbrných a klínotů zlatých.

3 A dal Hospodin milost lidu před očima Egyptských. (Sám také Mojžíš veliký byl velmi v zemi Egyptské, před očima služebníků Faraonových i před očima lidu.)

4 I řekl Mojžíš: Takto praví Hospodin: O půlnoci já půjdu prostředkem Egypta.

5 A pomře všecko prvorozené v zemi Egyptské, od prvorozeného Faraonova, jenž seděti měl na stolici jeho, až do prvorozeného děvky, kteráž jest při žernovu, i všecko prvorozené hovad.

6 I bude křik veliký po vší zemi Egyptské, jakéhož nebylo prvé, a jakéhož nikdy nebude více.

7 U synů pak Izraelských nikdež nehne pes jazykem svým, ovšem pak ani člověk ani hovado, abyste věděli, že rozdíl učinil Hospodin mezi Egyptskými a Izraelskými.

8 I sstoupí všickni tito služebníci tvoji ke mně, a skláněti mi se budou, řkouce: Vyjdi, ty i všecken lid, kterýž jest pod správou tvou; a potom vyjdu. A vyšel od Faraona s velikým hněvem.

9 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Neposlechneť vás Farao, abych rozmnožil zázraky své v zemi Egyptské.

10 Ale Mojžíš a Aron činili všecky ty zázraky před Faraonem; Hospodin pak zatvrdil srdce Faraonovo, tak že nepropustil synů Izraelských z země své.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Tajemství nebe # 7680

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  

Tento překlad zatím obsahuje pasáže až po #946. Pravděpodobně se na něm ještě pracuje. Pokud stisknete šipku doleva, najdete toto poslední přeložené číslo.

  
/ 10837  

Přeložil: rev. Mgr. Pavel Heger Jazyková úprava: Mgr. Květoslava Hegrová; Návrh a zpracování obálky: dr. Jan Buchta, Vydáno vlastním nákladem r. 2017 ISBN 978-80-270-1572-6

Komentář

 

Země

  
by Brita Conroy

„Země“ v Bibli může znamenat osobu nebo skupinu stejně smýšlejících lidí jako v kostele. Ale týká se to konkrétně vnější strany mysli člověka nebo obecné myšlenky na skupinu. Pokud jsou nebe a země zmíněny společně, myslí se to o vnitřních i vnějších myslích - něco, co je třeba poznamenat při čtení příběhu stvoření. Ve Zjevení se slovo „země“ používá jak jako úroveň země, tak jak ji používáme ve svém přirozeném smyslu a také jako smysl skupiny. Akce v této knize se odehrává ve velké střední zóně duchovního světa, kam lidé nejprve odcházejí a kde jsou vytříděni. Existují jak zlí lidé, tak dobří, a někdy na konci kostela může zlo mít velký vliv, než přijde velký soud. Tato úroveň duchovní říše se nazývá „země“, do které byl drak sesazen (Zjevení 12:9) a na kterou hvězdy padly (Zjevení 12:4). „Země“, která spolkla drakovu povodeň, znamená ty stále upřímné lidi v kostele, kteří diskontovali záplavu drakových nepravdivosti (Zjevení 12:15). „Země“ je obecné slovo, které lze považovat za kontejner pro další konkrétnější slova, jako je země, pole nebo zahrada. Každý z nich znamená osobu ve vzestupné řadě, protože se učí pravdy z Bible, přemýšlí o nich a snaží se je aplikovat na život. Série představuje způsob, jak se stát dobrým a moudrým. „Země“ a „země“ jsou termíny, které mohou jít obousměrně, jako v podobenství o rozsévači (Matouš 13:4-8) existovala dobrá půda i špatná půda, ale „pole“ a „zahrada“ znamenají mysl které se regenerují k dobru.