Bible

 

Matej 4

Studie

   

1 Duh tada odvede Isusa u pustinju da ga đavao iskuša.

2 I propostivši četrdeset dana i četrdeset noći, napokon ogladnje.

3 Tada mu pristupi napasnik i reče: "Ako si Sin Božji, reci da ovo kamenje postane kruhom."

4 A on odgovori: "Pisano je: Ne živi čovjek samo o kruhu, nego o svakoj riječi što izlazi iz Božjih usta."

5 Ðavao ga tada povede u Sveti grad, postavi ga na vrh Hrama

6 i reče mu: "Ako si Sin Božji, baci se dolje! Ta pisano je: Anđelima će svojim zapovjediti za tebe i na rukama će te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

7 Isus mu kaza: "Pisano je također: Ne iskušavaj Gospodina, Boga svojega!"

8 Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu

9 pa mu reče: "Sve ću ti to dati ako mi se ničice pokloniš."

10 Tada mu reče Isus: "Odlazi, Sotono! Ta pisano je: Gospodinu, Bogu svom se klanjaj i njemu jedinom služi!"

11 Tada ga pusti đavao. I gle, anđeli pristupili i služili mu.

12 A čuvši da je Ivan predan, povuče se u Galileju.

13 Ostavi Nazaret te ode i nastani se u Kafarnaumu, uz more, na području Zebulunovu i Naftalijevu

14 da se ispuni što je rečeno po proroku Izaiji:

15 Zemlja Zebulunova i zemlja Naftalijeva, Put uz more, s one strane Jordana, Galileja poganska -

16 narod što je sjedio u tmini svjetlost vidje veliku; onima što mrkli kraj smrti obitavahu svjetlost jarka osvanu.

17 Otada je Isus počeo propovijedati: "Obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko!"

18 Prolazeći uz Galilejsko more, ugleda dva brata, Šimuna zvanog Petar i brata mu Andriju, gdje bacaju mrežu u more; bijahu ribari.

19 I kaže im: "Hajdete za mnom, učinit ću vas ribarima ljudi!"

20 Oni brzo ostave mreže i pođu za njim.

21 Pošavši odande, ugleda druga dva brata, Jakova Zebedejeva i brata mu Ivana: u lađi su sa Zebedejem, ocem svojim, krpali mreže. Pozva i njih.

22 Oni brzo ostave lađu i oca te pođu za njim.

23 I obilazio je Isus svom Galilejom naučavajući po njihovim sinagogama, propovijedajući Evanđelje o Kraljevstvu i liječeći svaku bolest i svaku nemoć u narodu.

24 I glas se o njemu pronese svom Sirijom. I donosili su mu sve koji bolovahu od najrazličitijih bolesti i patnja - opsjednute, mjesečare, uzete - i on ih ozdravljaše.

25 Za njim je pohrlio silan svijet iz Galileje, Dekapola, Jeruzalema, Judeje i Transjordanije.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 30

  
/ 101  
  

30. 2. Be ye patient until the coming of the Lord: the coming of the Lord is near (James 5:7, 8).

That we may be kept through faith unto salvation and glory, in the last time, at the revelation of Jesus Christ (1 Peter 1:5, 7, 13).

The day of visitation (1 Peter 2:12).

That ye may rejoice in the revelation of His glory (1 Peter 4:13).

I who am a partaker of the future revelation. When the chief of the shepherds shall appear ye shall obtain a crown of glory (1 Peter 5:1, 4).

That there shall come in the last of the days, scoffers, who will walk after their own lusts, and who will say, Where is the promise of His coming? etc. (2 Peter 3:3-4).

The heavens and the earth that now are, reserved unto fire in the day of judgment and perdition of the ungodly (2 Peter 3:7).

The day of the Lord will come as a thief in the night: in which the heavens and the earth shall pass away; looking for and hastening the coming of the day of God, wherein the heavens, kindled with fire, shall be dissolved; nevertheless, we, according to His promise, look for new heavens and a new earth, wherein justice shall dwell (2 Peter 3:10-14).

(N. B. By "the fire" by which the world is to perish is meant wickedness; by the "world" is meant the church; by an "age" the period of the church, and by a "week" the state of the church. These things are confirmed by the angels of heaven.)

A thousand years with the Lord are as one day (2 Peter 3:8; Psalms 90:4).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.