Bible

 

Suci 16

Studie

   

1 Odatle ode Samson u Gazu; ondje vidje neku bludnicu i uđe k njoj.

2 Žiteljima Gaze javiše: "Samson je došao ovamo!" Opkoliše ga i vrebahu ga svu noć na gradskim vratima. Svu noć bijahu mirni. "Pričekajmo do zore", mišljahu, "pa ćemo ga ubiti."

3 Ali je Samson ležao samo do ponoći, a o ponoći ustade, dohvati gradska vrata s oba dovratnika, iščupa ih zajedno s prijevornicom, metnu ih na ramena i odnese na vrh gore koja je nasuprot Hebronu i položi ih ondje.

4 Poslije toga zamilova on neku ženu iz doline Soreka po imenu Delilu.

5 Filistejski knezovi dođoše k njoj i rekoše joj: "Zavedi ga i doznaj gdje stoji njegova velika snaga, kako bismo ga mogli svladati pa da ga svežemo i učinimo nemoćnim. A dat će ti svaki od nas po tisuću i sto srebrnih šekela."

6 Delila upita Samsona: "Kaži mi gdje stoji tvoja velika snaga i čime bi se mogao svezati i svladati."

7 Samson joj odgovori: "Da me svežu sa sedam svježih još neosušenih žila od luka, onemoćao bih i postao kao običan čovjek."

8 Filistejski knezovi donesu Delili sedam svježih još neosušenih žila i ona ga veza njima.

9 Kod nje u sobi bijaše zasjeda i ona viknu: "Samsone, eto Filistejaca na te!" On pokida žile kao što se prekine kučina kad se primakne ognju. I tako ne doznadoše za tajnu njegove snage.

10 Tad reče Delila Samsonu: "Prevario si me i slagao mi. Ali mi sada kaži čime bi te trebalo vezati."

11 On joj odgovori: "Da me dobro svežu novim još neupotrijebljenim užetima, onemoćao bih i postao kao običan čovjek."

12 Tada Delila uze nova užeta, sveza ga njima i viknu mu: "Samsone, eto Filistejaca na te!" Kod nje u sobi bijaše zasjeda, ali on prekide užeta na rukama kao da su konci.

13 Tada Delila reče Samsonu: "Varaš me svejednako i lažeš mi. Kaži mi napokon čime bi te trebalo vezati." On joj odgovori: "Da otkaš sedam pramenova moje kose na tkalačkom stanu i da ih zaglaviš klinom, onemoćao bih i postao kao običan čovjek."

14 Ona ga uspava i otka sedam pramenova njegove kose na tkalačkom stanu, zabi klin i viknu mu: "Eto Filistejaca na te, Samsone!" On se probudi i istrgne i klin i tkalački stan. I nije otkrila tajnu njegove snage.

15 Delila mu reče: "Kako možeš reći da me ljubiš kad tvoje srce nije sa mnom? Triput si me već prevario i nisi mi kazao gdje je tvoja velika snaga."

16 Kako mu je svakog dana dodijavala molbama i mučila ga, njemu već dozlogrdje.

17 I otvori joj cijelo svoje srce: "Nikada britva nije prešla po mojoj glavi jer sam od majčine utrobe nazirej Božji. Da me obriju, sva bi me snaga ostavila, onemoćao bih i postao bih kao običan čovjek."

18 Delila tad shvati da joj je otvorio cijelo svoje srce; pozva filistejske knezove i reče im: "Dođite sada jer mi je otvorio cijelo svoje srce." I filistejski knezovi dođoše k njoj i donesoše sa sobom novac.

19 Uspavavši Samsona na svojim koljenima, ona dozva čovjeka te mu obrija s glave sedam pramenova kose. Tako on poče slabiti i ostavi ga snaga.

20 Kad ona povika: "Samsone, eto Filistejaca na te!" on se probudi i pomisli: "Izvući ću se kao i uvijek i oslobodit ću se." Ali nije znao da se Jahve od njega okrenuo.

21 Filistejci ga uhvatiše, iskopaše mu oči i odvedoše ga u Gazu. Okovaše ga dvostrukim mjedenim lancem te je okretao mlin u tamnici.

22 Ali kosa gdje mu je obrijaše počne opet rasti.

23 A knezovi se filistejski skupiše da prinesu veliku žrtvu svome bogu Dagonu i da se provesele. Govorahu oni: "Bog naš predade nam u ruke Samsona, našeg neprijatelja."

24 A narod, vidjevši ga, uze hvaliti svoga boga i klicati u njegovu čast govoreći: "Bog naš predade nam u ruke Samsona, našeg neprijatelja, koji nam je zemlju pustošio i tolike naše usmrtio."

25 Kad im se srce razigralo, povikaše: "Dovedite Samsona da nas zabavlja!" I dovedoše iz tamnice Samsona i on igraše pred njima; a onda ga postaviše među stupove.

26 Samson tada reče dječaku koji ga je vodio za ruku: "Vodi me i pomozi mi da opipam stupove na kojima počiva zdanje da se naslonim na njih."

27 A kuća bijaše puna ljudi i žena. Bijahu tu i svi filistejski knezovi, a na krovu tri tisuće ljudi koji su gledali kako Samson igra.

28 Samson zavapi Jahvi: "Gospodine Jahve, spomeni me se i samo mi još sada podaj snagu da se Filistejcima odjednom osvetim za oba oka."

29 I Samson napipa dva srednja stupa na kojima počivaše zdanje, oprije se o njih, desnom o jedan, a lijevom o drugi,

30 i viknu: "Neka poginem s Filistejcima!" Nato uprije iz sve snage i sruši zdanje na knezove i na sav narod koji se ondje nalazio. Više ih ubi umirući nego što ih pobi za života.

31 Poslije dođoše njegova braća i sva kuća njegova oca, uzeše ga i odnesoše i pokopaše ga između Sore i Eštaola, u grobu Manoaha, oca njegova. On je sudio Izraelu dvadeset godina.

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Judges 16

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Judges 16: Samson and Delilah; Samson dies with the Philistines.

In this final chapter about Samson, he becomes involved with two women, and both episodes lead him to fight for his life.

The first woman was a prostitute from Gaza, a Philistine town. When the men of Gaza heard that Samson was visiting this woman, they lay in wait for him all night, so that they could kill him in the morning. Samson foiled their plot by sneaking out at midnight. As he was leaving, he took the gates of the city and its two posts, put them upon his shoulders, and took them to the top of a hill facing Hebron, a town in Israel.

Some time later, Samson began to love an Israelite woman called Delilah, whose name means “lustful pining”. The lords of the Philistines bribed her to find out the source of Samson’s strength, so that they could take him prisoner. After deceiving her three times and evading her almost-daily questions, Samson finally admitted that his strength lay in his hair; if it were cut, he would be like any other man.

Delilah told this to the the lords of the Philistines, and they paid her the bribe. She lulled Samson to sleep, and had a man shave off all of Samson’s hair. She called out as she had the first three times: “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke, but he was as weak as a normal man. The Philistines took him captive, gouged out his eyes, and forced him to work as a mill grinder in prison. However, while he was in prison, his hair began to grow back.

When the Philistines gathered to make a great sacrifice in the temple of their god, Dagon, to celebrate the capture of Samson, 3000 Philistine men and women were there, plus all of their kings. Samson was brought in as a spectacle to be mocked. He could feel his strength returning, and asked the boy leading him to let him lean against the two central columns of the temple. Samson prayed to the Lord, and pushed the columns until the temple collapsed, killing everyone there. That day, Samson brought about the death of more Philistines than he had in his life. His family took his body, and buried him between Zorah (“stricken”) and Eshtaol (“supplication”) in his father’s tomb.

*****

This chapter demonstrates the temptations and potential pitfalls of faith-alone spirituality, specifically through the women that Samson was involved with. Both of these episodes - the first with the prostitute from Gaza, and the second with Delilah - highlight Samson’s brazen passions and his apparent faults and weaknesses. Samson represents our determination to overcome the draw of faith alone, which the hells employ in order to ensnare us, and then rule us. The Lord’s teachings through the Word often precipitate a struggle within us between our lusts from the hells and our spiritual intentions (see Swedenborg’s work, Apocalypse Revealed 678[2] and Apocalypse Revealed 798[2]).

Seizing the gates and gateposts stands for changing the focus of our spiritual view. Gates represent the entry and exit points to our hearts and minds, through which we receive the Lord and the Word, but also the influences of hell (see Swedenborg’s work, Divine Providence 119). The top of the hill stands for a mind raised up toward God, and ‘facing Hebron’ is representative of a new focus on the unity between us and the Word, for Hebron means ‘joined, brotherhood, unity’.

After three failed attempts, Delilah discovered that Samson’s strength lay in his hair, which had never been cut. Hair stands for the power and beauty of the Word in its literal sense, and our faithfulness in abiding by its truths (see Swedenborg’s works, Arcana Caelestia 9836[2] and Doctrine of the Lord 15[8]).

Samson’s imprisonment and abuse by the Philistines symbolize a period of spiritual turmoil, during which we are misled by the hells. Blindness corresponds to our inability to see or recognize truths; ‘grinding grain at the mill’ is like molding truths from the Word to support our own purposes - in this case, faith alone spirituality (Arcana Caelestia 10303[5] and Arcana Caelestia 10303[6]). Yet all the while, our ability to follow the Lord will gradually restrengthen, represented by Samson’s hair growing back.

In the last moments of his life, Samson brought down the temple of Dagon, killing three thousand of the Philistines at once. The two supporting columns of the Philistine temple stand for what is evil and what is false; when evil and falsity are toppled, the whole system of belief collapses. In sacrificing his life, Samson demonstrated the highest of all divine and heavenly loves (see Arcana Caelestia 2077[2]).

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 798

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

798. Since we say that these Roman Catholics have no conjunction of goodness and truth, because they do not have in them a marriage of the Lord and the church, therefore we must say something here about the power of opening and closing heaven, which goes along with the power of forgiving and retaining sins, 1 a power that they claim for themselves as the successors of Peter and the Apostles.

(The Lord said to Peter,) ."..on this rock 2 I will build my church, and the gates of hell will not prevail against it. I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." (Matthew 16:18-19)

The Divine truth meant by Peter, on which the Lord will build His church, is the truth confessed by Peter at the time, when He said, "You are the Christ, the Son of the living God" (Matthew 16:16).

The keys of the kingdom of heaven are this, that whatever that rock, meaning the Lord, has bound on earth will be bound in heaven, and whatever it has loosed on earth will be loosed in heaven, and it means that the Lord has power over heaven and earth, as He also says in Matthew 28:18, thus the power of saving people who from a heartfelt faith have that confession of Peter.

[2] The Lord's Divine operation to save mankind takes place from the firsts of creation through the lasts of it, and this is what we mean when we say that whatever He has bound or loosed on earth will be bound or loosed in heaven. The last elements by which the Lord operates are those on earth, and indeed, in people. For this reason, that the Lord Himself might be present in the lasts of creation as He is in the firsts of it, He came into the world and assumed human form.

To be shown that every Divine operation of the Lord takes place from the firsts of creation through the lasts of it, thus from Himself in the firsts of it and from Himself in the lasts of it, see Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 217-219 221. Also that this is why the Lord is called the First and the Last, the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the Almighty, nos. 29-31, 38, 57 above.

[3] Who that is willing cannot see that a person's salvation depends on a continual operation of the Lord in the person from his first infancy to the end of his life, and that it is a work purely Divine, one that can never be granted to any man? It is so Divine that it requires the combination of omnipresence, omniscience and omnipotence. Moreover, that a person's reformation and regeneration, thus his salvation, is wholly the work of the Lord's Divine providence, may be seen from beginning to end in Angelic Wisdom Regarding Divine Providence.

[4] The Lord's advent itself into the world had as its sole end the salvation of mankind. For this reason He assumed human form, banished the hells, and glorified Himself, and took on omnipotence also in the lasts of creation, which is what is meant by His sitting at the right hand of God. 3

What then is more abominable than to found a religion which sanctions the idea that that Divine power and authority are a man's and no longer the Lord's? Or that heaven will be opened or closed if only a clergyman says, "I absolve you," or "I excommunicate you"? Or that a sin is forgiven, even a heinous one, if only he says, "I forgive it"?

The world holds many devils who, to avoid temporal punishment, use artful schemes and gifts to seek and obtain absolution for their diabolical wickedness. Who can be so insane as to believe that the power exists to let devils into heaven?

[5] We said at the end of no. 790 that Peter represented the church's truth of faith, James the church's charity, and John the good works of the people in the church, and that the twelve Apostles together represented the church in respect to all of its components. Their representing these things is clearly apparent from the Lord's words to them in Matthew:

...when the Son of Man sits on the throne of His glory, you... will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. (Matthew 19:28, cf. Luke 22:30)

These words can have no other symbolic meaning than that the Lord will judge all people according to the goods and truths of the church. If this were not the meaning of these words, but if instead the Apostles themselves were meant, all in that great city Babylon who call themselves successors of the Apostles could also claim for themselves, from Pope down to monk, that they will sit on as many thrones as their number, and will judge all throughout the entire world.

Poznámky pod čarou:

1. See John 20:21-23.

2. There is a play on words here in the original Greek, which the Lord uses to draw a connection between Peter (Pétros) and a rock (pétra), a play reflected in the Latin Petrus and petra.

3Mark 16:19

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.