Bible

 

Joel 2

Studie

   

1 Trubite u trubu na Sionu! Dižite uzbunu na svetoj mi gori! Neka svi stanovnici zemlje dršću, jer dolazi Jahvin dan. Da, on je blizu.

2 Dan pun mraka i tmine, Dan oblačan i crn. K'o zora po gorama se prostire narod jak i mnogobrojan, kakva ne bje nikad prije, niti će ga igda biti do vremena najdaljih.

3 Pred njim oganj proždire, za njim plamen guta. Zemlja je k'o vrt rajski pred njim, a za njim pustinja tužna. Ništa mu ne umiče.

4 Nalik su na konje, jure poput konjanika.

5 Buče kao bojna kola, po gorskim vrhuncima skaču, pucketaju k'o plamen ognjeni kad strnjiku proždire, kao vojska jaka u bojnome redu.

6 Pred njima narodi dršću i svako lice problijedi.

7 Skaču k'o junaci, k'o ratnici se na zidove penju. Svaki ide pravo naprijed, ne odstupa od svog puta.

8 Ne tiskaju jedan drugog, već svak' ide svojom stazom. Padaju od strijela ne kidajuć' redova.

9 Na grad navaljuju, na zidine skaču, penju se na kuće i kroz okna ulaze poput lupeža.

10 Pred njima se zemlja trese, nebo podrhtava, sunce, mjesec mrčaju, zvijezdama se trne sjaj.

11 I Jahve glas svoj šalje pred vojsku svoju. I odista, tabor mu je silno velik, zapovijedi njegove moćan izvršitelj. Da, velik je Jahvin dan i vrlo strašan. Tko će ga podnijeti?

12 "Al' i sada - riječ je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteć', plačuć' i kukajuć'."

13 Razderite srca, a ne halje svoje! Vratite se Jahvi, Bogu svome, jer on je nježnost sama i milosrđe, spor na ljutnju, a bogat dobrotom, on se nad zlom ražali.

14 Tko zna neće li se opet ražaliti, neće li blagoslov ostaviti za sobom! Prinose i ljevanice Jahvi, Bogu našemu!

15 Trubite u trubu na Sionu! Sveti post naredite, oglasite zbor svečani,

16 narod saberite, posvetite zbor. Saberite starce, sakupite djecu, čak i nejač na prsima. Neka ženik iziđe iz svadbene sobe a nevjesta iz odaje.

17 Između trijema i žrtvenika neka tuže svećenici, sluge Jahvine. Neka mole: "Smiluj se, Jahve, svojem narodu! Ne prepusti baštine svoje sramoti, poruzi naroda. Zašto da se kaže među narodima: Gdje im je Bog?"

18 Tad Jahve, ljubomoran na zemlju svoju, smilova se svom narodu.

19 Odgovori Jahve svojem narodu: "Šaljem vam, evo, žita, vina i ulja da se njime nasitite. Nikad više neću pustiti da budete na sramotu narodima.

20 Protjerat ću Sjevernjaka od vas daleko, odagnat ga u zemlju suhu i pustu, prethodnicu u Istočno more, zalaznicu u Zapadno more. Dići će se njegov smrad, dizat će se trulež njegova." (Jer učini stvari velike.)

21 O zemljo, ne boj se! Budi sretna, raduj se, jer Jahve učini djela velika.

22 Zvijeri poljske, ne bojte se; pašnjaci u pustinji opet se zelene, voćke daju rod, smokva i loza nose izobila.

23 Sinovi sionski, radujte se, u Jahvi se veselite, svojem Bogu; jer vam daje kišu jesensku u pravoj mjeri, izli na vas kišu, jesensku i proljetnu kišu kao nekoć.

24 Gumna će biti puna žita, kace će se prelijevati od vina i ulja.

25 "Nadoknadit ću vam godine koje izjedoše skakavac, gusjenica, ljupilac i šaška, silna vojska moja što je poslah na vas."

26 Jest ćete izobila, jest ćete do sita, slavit ćete ime Jahve, svojeg Boga, koji je s vama čudesno postupao. ("Moj se narod neće postidjeti nikad više.")

27 "Znat ćete da sam posred Izraela, da sam ja Jahve, vaš Bog, i nitko više. Moj se narod neće postidjeti nikad više."

   

Bible

 

Brojevi 23:21

Studie

       

21 U Jakovu nesreće ne nazreh, nit' nevolje vidjeh u Izraelu. Jahve, Bog njegov, s njime je, poklik kralju u njemu odzvanja.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5688

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5688. 'Is this your youngest brother, whom you said [something about] to me?' means born after all of them, as they well knew. This is clear from the meaning of 'youngest brother' as the one born after all of them, dealt with in what follows; and from the meaning of 'whom you said to me' as that which was perceived by them. For 'saying' means that which has been perceived, see immediately above in 5687, and so means what is well known. The reason Benjamin is called here, as he in fact was, their 'youngest brother' - that is, the one born after all of them, or the youngest by birth - is that in the spiritual sense the intermediary, which 'Benjamin' represents, is likewise the one that comes last. The intermediary in a person is born last of all; for when a person is undergoing spiritual birth - that is, when he is being born again - his rational, which is his inner man, is regenerated first by the Lord, then the natural after that, the rational being the means by which the Lord regenerates the natural, 3286, 3288, 3321, 3493, 4612. Now since the intermediary must be derived from both these - both from the spiritual rational or rational that has been made new, and from the natural - and since the intermediary cannot be derived from the natural unless this too has been made new, the intermediary is inevitably born at a later stage, and then only insofar as the natural is regenerated.

[2] Everything recorded in the Word regarding the sons of Jacob happened for a providential reason, which was that the Word might be written dealing with them and their descendants. This Word was to contain heavenly realities, and in the highest sense Divine ones, which those sons in actual fact represented. This was no less so in the case of Benjamin who, being the one born last of all, represented the intermediary between the internal and the external, that is, between the celestial of the spiritual which was the Lord's when He was in the world and the natural which was also the Lord's and which He was to make Divine.

[3] Everything recorded about Joseph and his brothers represents in the highest sense the glorification of the Lord's Human, that is, the way in which the Lord made the Human within Himself Divine. The reason this is what is represented in the inmost sense is so that in its inmost sense the Word may be completely holy. A further reason is that every detail recorded may contain within itself what can pass into angelic wisdom; for it is well known that angelic wisdom so surpasses man's wisdom that man can hardly begin to comprehend any of it. The actual happiness of the angels resides in the fact that every detail has to do with the Lord; for they abide in Him. Furthermore the glorification of the Lord's Human is the pattern for a person's regeneration, which is why a person's regeneration is also presented in the internal sense at the same time as the subject of the Lord's glorification is dealt with. A person's regeneration and the countless arcana associated with it also passes into angelic wisdom and brings the angels happiness insofar as they apply those arcana to useful services, which look to a person's reformation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.