31
Terah povede svoga sina Abrama, svog unuka Lota, sina Haranova, svoju snahu Saraju, ženu svoga sina Abrama, pa se zaputi s njima iz Ura Kaldejskoga u zemlju kanaansku. Kad stignu do Harana, ondje se nastane.
31
Terah povede svoga sina Abrama, svog unuka Lota, sina Haranova, svoju snahu Saraju, ženu svoga sina Abrama, pa se zaputi s njima iz Ura Kaldejskoga u zemlju kanaansku. Kad stignu do Harana, ondje se nastane.
1345. Verse 16 And Eber lived thirty-four years, and he begot Peleg. 'Eber lived thirty-four years' means the beginning of the fourth state of this Church, 'Eber' here, as previously, being the worship in general of this Church. 'And he begot Peleg' means a derivative from it, 'Peleg' being a nation so named from him as its forefather which means external worship.
[1345a] That 'Peleg' here means external worship follows from the sequence of derivations of worship, and so from his derivation. In verse 25 of the previous chapter where it is said that 'in his days the land was divided', this name had a different meaning, for the reason that there he and his brother Joktan together represented that Church.