Bible

 

Izlazak 23

Studie

   

1 "Nemojte davati lažne izjave! Ne pomaži zlikovcu svjedočeći krivo!

2 Ne povodi se za mnoštvom da činiš zlo; niti svjedoči u parnici stajući na stranu većine protiv pravde.

3 Ne smiješ biti pristran prema siromahu u njegovoj parnici.

4 Kad nabasaš na zalutalo goveče ili magare svoga neprijatelja, moraš mu ga natrag dovesti.

5 Ako opaziš magarca onoga koji te mrzi kako je pao pod svojim tovarom, nemoj ga ostaviti: zajedno s njegovim gospodarom moraš mu pomoći da se digne.

6 Ne krnji prava svome siromahu u njegovoj parnici.

7 Stoj daleko od lažne optužbe; ne ubijaj nedužna i pravedna, jer ja zlikovcu ne praštam.

8 Ne primaj mita, jer mito zasljepljuje i one koji najjasnije gledaju i upropašćuje pravo pravednika.

9 Ne ugnjetavaj pridošlicu! TÓa znate kako je pridošlici; i sami ste bili pridošlice u zemlji egipatskoj."

10 "Šest godina zasijavaj svoju zemlju i njezine plodove pobiri,

11 a sedme je godine pusti da počiva neobrađena. Neka se s nje hrani sirotinja tvoga naroda, a što njoj ostane, neka pojede poljska živina. Radi tako i sa svojim vinogradom i svojim maslinikom.

12 Šest dana obavljaj svoj posao, ali sedmoga dana od posala odustani, da ti otpočine vo i magarac i da odahne sin tvoje sluškinje i pridošlica.

13 Pripazite na sve što sam vam rekao. Ne spominjite imena drugih bogova. Neka se to i ne čuje iz tvojih usta."

14 "Triput na godinu održavaj u moju čast svetkovinu.

15 Slavi Blagdan beskvasnoga kruha. U određeno vrijeme u mjesecu Abibu - jer si u njemu iz Egipta izišao - sedam dana jedi beskvasan kruh, kako sam ti naredio. Neka nitko ne stupa preda me praznih ruku!

16 Onda slavi Blagdan žetve - prvina što ih donose polja koja zasijavaš. Zatim Blagdan berbe na koncu godine, kad s polja pokupiš plodove svoga truda.

17 Triput na godinu neka svi tvoji muški stupe pred Gospodara Jahvu.

18 Krv žrtve koju u moju čast žrtvuješ nemoj prinositi s ukvasanim kruhom; salo od žrtve prinesene na moju svetkovinu ne ostavljaj za sutradan.

19 Donosi u kuću Jahve, svoga Boga, najbolje prvine sa svoje zemlje. Ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke."

20 "Šaljem, evo, svog anđela pred tobom da te čuva na putu i dovede te u mjesto koje sam priredio.

21 Poštuj ga i slušaj! Ne buni se protiv njega, jer vam neće opraštati prekršaje: tÓa moje je ime u njemu.

22 Ako mu se budeš vjerno pokoravao i budeš vršio sve što sam naredio, ja ću biti neprijatelj tvojim neprijateljima i protivnik tvojim protivnicima.

23 Anđeo će moj ići pred tobom i dovesti te do Amorejaca, Hetita, Perižana, Kanaanaca, Hivijaca i Jebusejaca da ih uništim.

24 Nemoj se klanjati njihovim kumirima niti im iskazuj štovanje; ne postupaj kako oni rade nego njihove kumire poruši i stupove im porazbijaj.

25 Iskazujte štovanje Jahvi, Bogu svome, pa ću blagoslivati tvoj kruh i tvoju vodu i uklanjati od tebe bolest.

26 U tvojoj zemlji neće biti pometkinje; ja ću učiniti punim broj tvojih dana.

27 Pred tobom ću odaslati stravu svoju; u metež ću baciti sav svijet među koji dospiješ i učinit ću da svi tvoji neprijatelji bježe pred tobom.

28 Stršljene ću pred tobom odašiljati da ispred tebe tjeraju u bijeg Hivijce, Kanaance i Hetite.

29 Neću ih otjerati ispred tebe u jednoj godini, da zemlja ne opusti i divlje se životinje ne razmnože na tvoju štetu.

30 Tjerat ću ih ispred tebe malo-pomalo dok ti potomstvo ne odraste, tako da zemlju zaposjedneš.

31 Postavit ću ti granicu: od Crvenoga do Filistejskoga mora, od pustinje pa do Rijeke. Predat ću, naime, stanovništvo zemlje u tvoje šake, a ti ga ispred sebe tjeraj.

32 Ne pravi savez ni s njima ni s njihovim kumirima.

33 Neka ne ostanu u tvojoj zemlji da te ne navode na grijeh protiv mene. Ako bi štovao njihove kumire, to bi ti bila stupica."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9323

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9323. And He shall bless thy bread, and thy waters. That this signifies the increase of the good of love and truth of faith, is evident from the signification of “being blessed by Jehovah,” as being to be made fruitful in goods, and multiplied in truths (see n. 2846, 3406, 4981, 6091, 6099, 8939), thus increase in such things as belong to love and faith; from the signification of “bread,” as being the good of love (see n. 276, 680, 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 6118, 8410); and from the signification of “water,” as being the truth of faith (n. 680, 739, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 6346, 7307, 8568). As “bread” signified all the good of love, and “water” all the truth of faith, in the complex, and as “to be blessed of Jehovah” signifies all increase in these, therefore it was a customary devout wish in the Ancient Churches that Jehovah would “bless the bread and the water;” and it was also a common form of speaking to say “bread and water,” to express all natural food and all natural drink, and to mean thereby all spiritual good and all spiritual truth; for these are what nourish the spiritual life, as bread and water nourish the natural life (see n. 4976).

[2] Such is the signification of “bread and water” in the following passages.

In Isaiah:

Behold Jehovah Zebaoth doth take away from Jerusalem and from Judah the whole staff of bread, and the whole staff of water (Isaiah 3:1);

“the staff of bread” denotes power and life from good; and “the staff of water,” power and life from truth.

In Ezekiel:

Behold, I break the staff of bread in Jerusalem; that they may eat bread by weight, and in disquiet; and drink water by measure, and with amazement; that they may be in want of bread and water, and be desolated a man and his brother, and pine away because of their iniquity (Ezekiel 4:16-17).

That “to be in want of bread and water” denotes to be deprived of the good of love and truth of faith, is very evident; for it is said “that they may be desolated a man and his brother, and pine away because of iniquity.”

[3] In like manner in the same:

They shall eat their bread with disquiet, and drink their water with amazement, that the land may be laid waste from the fullness thereof, because of the violence of all them that dwell therein (Ezekiel 12:19).

Behold the days come that I will send a famine in the land; not a famine for bread, nor a thirst for water; but for hearing the words of Jehovah (Amos 8:11).

The man of God said to Jeroboam, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place; for so Jehovah commanded, saying, Eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou camest. But the prophet from Bethel told him that Jehovah had said that he should eat bread with him, and drink water, lying unto him. And he went back with him, and did eat bread in his house and drink water; wherefore he was torn in pieces by a lion (1 Kings 13:8-9, 16-19, 24).

That he “should not eat bread and drink water with Jeroboam” signified that he should abhor the good there, and also the truth, because these had been profaned; for Jeroboam profaned the altar and all the holy things of worship, as is plain from the historical narrative of the Word in that chapter.

[4] The lack of spiritual good and truth was signified by rain not being given for three years and a half during the reign of Ahab, insomuch that bread and water failed; and then Elijah went to a widow in Sarepta and asked from her a little water to drink, and a morsel of bread to eat (1 Kings 17 an. 18); for, as before said, by “bread” was signified all the good of the church, and by “water” all the truth of the church. As at that time such things were represented because the representative of a church existed among them, and because the Word, even the historical Word, was to be written by representatives, therefore the devastation of good and truth was represented by a lack of bread and water. As “bread” signified all the good of love in the complex, the sacrifices were called “bread” (n. 2165); and the Lord also calls Himself “the bread which came down from heaven” (John 6:48, 50-51); for the Lord is the good of love itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2177

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2177. That the “meal of fine flour” denotes the spiritual and the celestial which were then with the Lord, and that “cakes” denote the same when both are conjoined, is very evident from the sacrifices of the Representative Church, and from the meat-offering then made use of, which consisted of fine flour mingled with oil and made into cakes. The chief part of representative worship consisted in burnt-offerings and sacrifices. What these represented has already been stated, where bread is treated of (n. 2165), namely, the celestial things of the Lord’s kingdom in the heavens and of the Lord’s kingdom on the earth (that is, in the church), and also those of the Lord’s kingdom or church with each person; and in general all the things of love and charity, because these are celestial. All these offerings and sacrifices were at that time called “bread,” and to them was adjoined the meat-offering also, which, as already said, consisted of fine flour mingled with oil, to which frankincense was likewise added, as well as a libation of wine.

[2] What these represented is also evident, namely, similar things as the sacrifices, but in a less degree, thus the things which are of the spiritual church, and likewise those of the external church. Everyone can see that such things would never have been commanded unless they had represented Divine things, and also that each one represents something special and peculiar, for unless they had represented Divine things, they would not have differed from similar things in use among the Gentiles, among whom also there were sacrifices—meat-offerings, libations, frankincense, perpetual fires, and many other things, derived to them from the Ancient Church, and especially from the Hebrew Church. But as internal things (that is, the Divine things that were represented) were separated from these Gentile rites, they were merely idolatrous, as also they became with the Jews, who for this reason fell into all kinds of idolatry. From what has been said everyone can see that there were heavenly arcana in every rite, especially in the sacrifices and all their particulars.

[3] As regards the meat-offering, the nature of it and how it was to be prepared into cakes, is described in a whole chapter in Moses (Leviticus 2; also in Numbers 15, and elsewhere). The law of the meat-offering is described in Leviticus in these words:

Fire shall be kept burning upon the altar continually, it shall not go out. And this is the law of the meat-offering: the sons of Aaron shall bring it before Jehovah to the faces of the altar; and he shall take therefrom his handful of the fine flour of the meat-offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat-offering, and shall burn it upon the altar, an odor of rest, for a memorial unto Jehovah; and the residue thereof Aaron and his sons shall eat; unleavened shall they be eaten in a holy place; in the court of the tent of meeting shall they eat it. It shall not be baked leavened; I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is a holy of holies (Leviticus 6:13-17).

[4] The fire which must be kept burning upon the altar continually, represented the love, that is, the mercy of the Lord, perpetual and eternal. That in the Word “fire” signifies love, see n. 934; hence “offerings made by fire for an odor of rest” signify the Lord’s pleasure in the things which are of love and charity. (That “odor” denotes what is well-pleasing, that is, what is grateful, see n. 925, 1519.) Their “taking a handful” represented that they should love with all the strength, or with all the soul; for the hand, or the palm of the hand, signifies power (as shown n. 878), from which “handful” also signifies power. The fine flour, with the oil and the frankincense, represented all things of charity-the fine flour the spiritual, and the oil the celestial of charity, the frankincense what was in this manner grateful. (That fine flour represents what is spiritual, is evident from what has just been said, and from what follows; that oil represents what is celestial, or the good of charity, may be seen above, n. 886; and also that frankincense, from its odor, represents what is grateful and acceptable, n. 925.)

[5] Its being “unleavened,” or not fermented, signifies that it should be sincere, and thus from a sincere heart, and free from uncleanness. That Aaron and his sons should eat the residue, represented man’s reciprocality and his appropriation, thus conjunction through love and charity; on which account it was commanded that they should eat it in a holy place. Hence it is called a “holy of holies.” These were the things that were represented by the meat-offering; and the representatives themselves were so perceived in heaven; and when the man of the church so apprehended them, he was then in an idea similar to the perception of the angels, thus he was in the Lord’s kingdom itself in the heavens although he was on earth.

[6] The meat-offering is further treated of, as regards what it ought to be in connection with each kind of sacrifice, and how it should be baked into cakes, also what kind should be offered by those who were being cleansed, and what on other occasions; to mention and explain all of which would be too tedious; but concerning all these matters see Exodus 29:39-41; Leviticus 5:11-13; 6:14-23; 10:12-13; 23:10-13, 23:16-17; Numbers 5:15, etc.; 6:15-17, 19-20, 7:1-89, in several places; 28:5, 7, 9, 12-13, 20-21, 28-29; 29:3-4, 9-10, 14-15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 37.

[7] Fine flour made into cakes in general represented the same as bread, namely, the celestial of love, and meal the spiritual of it, as is evident from the passages cited above. The “breads” [or loaves] that were called the “bread of faces,” or the “show bread” [panis propositionis], were made of fine flour, which was prepared in cakes and placed upon the table, for a perpetual representation of the love, that is, the mercy, of the Lord toward the universal human race, and the reciprocality of man. Concerning these loaves we read as follows in Moses:

Thou shalt take fine flour and shalt bake it into twelve cakes; of two tenths shall one cake be; and thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the clean table, before Jehovah; and thou shalt put pure frankincense upon each row, and it shall be to the breads for a memorial, an offering made by fire unto Jehovah. On every Sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually, from the sons of Israel in a covenant of eternity. And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, for it is a holy of holies unto him, of the offerings made by fire unto Jehovah by a statute of eternity (Leviticus 24:5-9).

Every particular in this description and all the smallest details represented the holy of love and of charity, the “fine flour” the same as the “meal of fine flour,” namely, the celestial and its spiritual, and the “cake” the two conjoined.

[8] Hence it is evident what is the holiness of the Word to those who are in heavenly ideas, nay, what holiness there was in this very representative rite, on account of which it is called a holiness of holinesses; and on the contrary, how void of holiness it is to those who suppose that there is nothing heavenly in these things, and who abide solely in the externals; as do they who perceive the meal here merely as meal, the fine flour as fine flour, and the cake as a cake, and who suppose these things to have been stated without each particular involving something of the Divine. These do in like manner as do those who think the bread and wine of the Holy Supper to be nothing but a certain rite, containing nothing holy within; whereas there is such holiness that human minds are by that Supper conjoined with heavenly minds, when from internal affection they are thinking that the bread and wine signify the Lord’s love and the reciprocality of man, and are thus in holiness from interior thought and feeling.

[9] The like was involved in that the sons of Israel on their coming into the land of Canaan were to offer a cake of the first of their dough, as a heave-offering unto Jehovah (Numbers 15:20). That such things are signified is also evident in the Prophets, from which we may at present adduce only this from Ezekiel:

Thou wast decked with gold and silver; and thy raiment was fine linen and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, honey, and oil, and thou wast become beautiful very exceedingly, and thou wast prospered unto a kingdom (Ezekiel 16:13); where the subject treated of is Jerusalem, by which is signified the church, that was so decked in its earliest time-that is, the Ancient Church-and which is described by the garments and other ornaments; as also its affections of truth and good by the fine flour, honey, and oil. Everyone can see that all these things have a very different meaning in the internal sense from that in the sense of the letter. And so have these words which Abraham said to Sarah: “Make ready quickly three measures of the meal of fine flour, knead, and make cakes.” (That “three” signifies holy things has been shown before, n. 720, 901)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.