Bible

 

Matthew 13

Studie

   

1 ϨⲘ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϨⲘ ⲠⲎⲒ ⲀϤϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲀⲦⲚⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ.

2 ⲀⲨⲤⲰⲞⲨϨ ⲈⲢⲞϤ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚⲘⲎⲎϢⲈ ⲈⲚⲀϢⲰⲞⲨ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲈⲦⲢⲈϤⲀⲖⲈ ⲈⲠϪⲞⲒ ⲚϤϨⲘⲞⲞⲤ. ⲠⲘⲎⲎϢⲈ ⲆⲈ ⲦⲎⲢϤ ⲚⲈϤⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ ⲠⲈ ϨⲒⲠⲈⲔⲢⲞ.

3 ⲀϤϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲨ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ϨⲒⲦⲚ ϨⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦϪⲞ ⲈϪⲞ.

4 ⲀⲤϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲈϤϪⲞ. ϨⲞⲒⲚⲈ ⲘⲈⲚ ⲀⲨϨⲈ ϨⲀⲦⲚⲦⲈϨⲒⲎ. ⲀⲨⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲚϨⲀⲖⲀⲦⲈ ⲚⲦⲠⲈ ⲀⲨⲞⲨⲞⲘⲞⲨ.

5 ϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲆⲈ ⲀⲨϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲘⲘⲀ ⲘⲠⲈⲦⲢⲀ. ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲈⲘⲚⲔⲀϨ ⲈⲚⲀϢⲰϤ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲀⲨϮⲞⲨⲰ ϪⲈ ⲘⲚ ϨⲀϨ ⲚⲔⲀϨ ϨⲀⲢⲞⲞⲨ.

6 ⲠⲢⲎ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲈϤϢⲀ ⲀⲨⲢⲔⲀⲨⲘⲀ. ⲀⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲘⲚ ⲚⲞⲨⲚⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲀⲨϢⲞⲞⲨⲈ.

7 ϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲆⲈ ⲀⲨϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲚϢⲞⲚⲦⲈ. ⲀⲨⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚϬⲒ ⲚϢⲞⲚⲦⲈ ⲀⲨⲞϬⲦⲞⲨ.

8 ϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲆⲈ ⲀⲨϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲨϮⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲞⲨⲀ ⲘⲈⲚ ⲀϤϮϢⲈ ⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲀϤϮⲤⲈ ⲔⲈⲦ ⲆⲈ ⲀϤϮⲘⲀⲀⲂ.

9 ⲠⲈⲦⲈⲞⲨⲚⲦϤⲘⲀⲀϪⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲈⲤⲰⲦⲘ ⲘⲀⲢⲈϤⲤⲰⲦⲘ.

10 ⲀⲨϮⲠⲈⲨⲞⲨⲞⲒ ⲆⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚϬⲒ ⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ⲠⲈϪⲀⲨ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲞⲨ ⲔϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲨ ϨⲚ ϨⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ.

11 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ. ϪⲈ ⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲎⲦⲚ ⲈⲈⲒⲘⲈ ⲈⲘⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ. ⲚⲎ ⲆⲈ ⲘⲠⲞⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲨ.

12 ⲠⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲄⲀⲢ ⲤⲈⲚⲀϮ ⲚⲀϤ ⲚϤⲢϨⲞⲨⲞ. ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲈⲘⲚⲦⲀϤ ⲠⲔⲈⲦⲈⲨⲚⲦⲀϤ ⲤⲈⲚⲀϤⲒⲦϤ ⲚⲦⲞⲞⲦϤ.

13 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲒϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲨ ϨⲚ ϨⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ϪⲈ ⲈⲨⲈⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲤⲈⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲀⲨⲰ ⲈⲨⲈⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲈⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲞⲨⲦⲈ ⲚⲤⲈⲚⲞⲈⲒ ⲀⲚ.

14 ⲤⲚⲀϪⲰⲔ ⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲦⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲚⲎⲤⲀⲒⲀⲤ ⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲰⲦⲘ ⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲤⲰⲦⲘ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲦⲘⲚⲞⲒ. ⲀⲨⲰ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲀⲨ ⲦⲈⲦⲚⲀⲚⲀⲨ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲦⲘⲈⲒⲰⲢϨ.

15 ⲀϤⲚϢⲞⲦ ⲄⲀⲢ ⲚϬⲒ ⲠϨⲎⲦ ⲘⲠⲒⲖⲀⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲤⲰⲦⲘ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲘⲀⲀϪⲈ ϨⲚ ⲞⲨϨⲢⲞϢ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϢⲦⲀⲘ ⲚⲚⲈⲨⲂⲀⲖ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲨⲚⲀⲨ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲂⲀⲖ ⲚⲤⲈⲤⲰⲦⲘ ϨⲘ ⲚⲈⲨⲘⲀⲀϪⲈ ⲚⲤⲈⲚⲞⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲨϨⲎⲦ ⲚⲤⲈⲔⲞⲦⲞⲨ ⲦⲀⲦⲀⲖϬⲞⲞⲨ.

16 ⲚⲀⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲈⲦⲚⲂⲀⲖ ϪⲈ ⲤⲈⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ. ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲦⲚⲘⲀⲀϪⲈ ϪⲈ ⲤⲈⲤⲰⲦⲘ.

17 ϨⲀⲘⲎⲚ ⲄⲀⲢ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ. ϪⲈ ⲀϨⲀϨ ⲘⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϨⲒⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ ⲈⲠⲈⲒⲐⲨⲘⲈⲒ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲚⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲞⲨⲚⲀⲨ. ⲀⲨⲰ ⲈⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞⲒ ⲈⲚⲈⲦⲈⲦⲚⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲞⲨⲤⲰⲦⲘ.

18 ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲤⲰⲦⲘ ⲈⲦⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲘⲠⲈⲦϪⲞ.

19 ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲈⲚϤⲚⲞⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲚ ϢⲀϤⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲠⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ⲚϤⲦⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞϤ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤϨⲎⲦ. ⲠⲀⲒ ⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞϤ ϨⲀⲦⲚⲦⲈϨⲒⲎ.

20 ⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞϤ ⲆⲈ ⲈϪⲚ ⲘⲘⲀ ⲘⲠⲈⲦⲢⲀ. ⲠⲀⲒ ⲠⲈⲦⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠϢⲀϪⲈ ⲈⲦϪⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲢⲀϢⲈ.

21 ⲘⲚ ⲚⲞⲨⲚⲈ ⲆⲈ ϢⲞⲞⲠ ϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲎⲦϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲠⲢⲞⲤⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲠⲈ ⲈⲢϢⲀⲚⲞⲨⲐⲖⲒⲮⲒⲤ ⲆⲈ ϢⲰⲠⲈ ⲎⲞⲨⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ⲈⲦⲂⲈ ⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ϢⲀϤⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ.

22 ⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞϤ ⲆⲈ ⲈϪⲚ ⲚϢⲞⲚⲦⲈ. ⲠⲀⲒ ⲠⲈⲦⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠϢⲀϪⲈ. ⲈⲢⲈⲠⲢⲞⲞⲨϢ ⲘⲠⲈⲒⲀⲒⲰⲚ ⲘⲚ ⲦⲀⲠⲀⲦⲎ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲘⲘⲀⲞ ⲰϬⲦ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲈϤϢⲰⲠⲈ ⲀϪⲚⲔⲀⲢⲠⲞⲤ.

23 ⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞϤ ⲆⲈ ⲈϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲠⲀⲒ ⲠⲈⲦⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠϢⲀϪⲈ ⲈⲦⲚⲞⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈϤϮⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲞⲨⲀ ⲘⲈⲚ ⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲚϢⲈ ⲔⲈⲦ ⲆⲈ ⲚⲤⲈ ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲘⲘⲀⲀⲂ.

24 ⲀϤⲔⲰ ⲚⲀⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚⲔⲈⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲈⲀϤϪⲞ ⲚⲞⲨϬⲢⲞϬ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲈϤⲤⲰϢⲈ.

25 ϨⲘ ⲠⲦⲢⲈⲨⲚⲔⲞⲦⲔ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲚⲢⲰⲘⲈ. ⲀϤⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲠⲈϤϪⲀϪⲈ ⲀϤϪⲞ ⲚϨⲈⲚⲈⲚⲦⲎϬ ⲚⲦⲘⲎⲦⲈ ⲘⲠⲤⲞⲨⲞ ⲀϤⲂⲰⲔ.

26 ⲚⲦⲈⲢⲈϤϮⲞⲨⲰ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲀϤⲈⲒⲢⲈ ⲚⲞⲨⲔⲀⲢⲠⲞⲤ. ⲦⲞⲦⲈ ⲀⲨⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲚⲦⲎϬ.

27 ⲀⲨϮⲠⲈⲨⲞⲨⲞⲒ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲚϨⲘϨⲀⲖ ⲈⲠⲈⲨϪⲞⲈⲒⲤ. ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲘⲎ ⲚⲞⲨϬⲢⲞϬ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲚ ⲠⲈⲚⲦⲀⲔϪⲞϤ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲤⲰϢⲈ. ⲚⲦⲀϤϨⲈ ϬⲈ ⲈⲈⲚⲦⲎϬ ⲦⲰⲚ.

28 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲞⲨϪⲀϪⲈ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲀⲒ ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀⲨ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲔⲞⲨⲰϢ ϬⲈ ⲈⲦⲢⲈⲚⲂⲰⲔ ⲚⲦⲚⲤⲞⲞⲨϨⲞⲨ ⲈϨⲞⲨⲚ.

29 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲘⲘⲞⲚ ⲘⲎⲠⲞⲦⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚⲚⲦⲎϬ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲰⲢⲔ ⲚⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠⲔⲈⲤⲞⲨⲞ.

30 ⲀⲖⲰⲦⲚ ϨⲀⲢⲞⲞⲨ ⲚⲤⲈⲀⲒⲀⲒ ϨⲒⲞⲨⲤⲞⲠ ϢⲀⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲘⲠⲰϨⲤ ⲀⲨⲰ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲘⲠⲰϨⲤ ϮⲚⲀϪⲞⲞⲤ ⲚⲚⲀϪⲀⲒⲞϨⲤ ϪⲈ ⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲚⲚⲈⲚⲦⲎϬ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲘⲞⲢⲞⲨ ⲚϨⲚϢⲞⲖ ⲈⲠⲢⲞⲔϨⲞⲨ ⲠⲈⲤⲞⲨⲞ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲤⲞⲞⲨϨϤ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲀⲀⲠⲞⲐⲎⲔⲎ.

31 ⲀϤⲔⲰ ⲚⲀⲨ ⲞⲚ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚⲔⲈⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲨⲂⲖⲂⲒⲖⲈ ⲚϢⲖⲦⲎⲘ. ⲦⲀⲒ ⲈⲀⲨⲢⲰⲘⲈ ϪⲒⲦⲤ ⲀϤϪⲞ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲈϤⲤⲰϢⲈ.

32 ⲦⲀⲒ ⲘⲈⲚ ⲈⲨⲔⲞⲨⲒ ⲦⲈ ⲈⲚⲈϬⲢⲞⲞϬ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲞⲦⲀⲚ ⲆⲈ ⲈⲤϢⲀⲚⲀⲨⲜⲀⲚⲈ ϢⲀⲤⲢⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲞⲨⲞⲞⲦⲈ ⲚⲤϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲚⲞϬ ⲚϢⲎⲚ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲤⲈⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲚϨⲀⲖⲀⲦⲈ ⲚⲦⲠⲈ ⲚⲤⲈⲞⲨⲰϨ ϨⲚ ⲚⲈⲤⲔⲖⲀⲆⲞⲤ.

33 ⲀϤϪⲰ ⲚⲀⲨ ⲚⲔⲈⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲨⲐⲀⲂ ⲈⲀⲨⲤϨⲒⲘⲈ ϪⲒⲦϤ ⲀⲤϨⲞⲠϤ ϨⲚ ϢⲞⲘⲚⲦ ⲚϢⲒ ⲚⲚⲞⲈⲒⲦ ϢⲀⲚⲦⲈϤϪⲒⲐⲀⲂ ⲦⲎⲢϤ.

34 ⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲀϤϪⲞⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϨⲚ ϨⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲚⲘⲘⲎⲎϢⲈ. ⲀⲨⲰ ⲀϪⲘⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲘⲠⲈϤϪⲈⲖⲀⲀⲨ ⲚⲀⲨ.

35 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞⲞϤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϮⲚⲀⲞⲨⲰⲚ ⲈⲢⲰⲒ ϨⲚ ϨⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲚⲦⲀϪⲰ ⲚⲚⲈⲦϨⲎⲠ ϪⲒⲚⲈⲠϢⲀⲤⲰⲚⲦ ⲘⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.

36 ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤⲔⲰ ⲚⲘⲘⲎⲎϢⲈ ⲀϤⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲠⲎⲒ. ⲀⲨϮⲠⲈⲨⲞⲨⲞⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲚϬⲒ ⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲂⲰⲖ ⲈⲢⲞⲚ ⲚⲦⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲚⲚⲈⲚⲦⲎϬ ⲚⲦⲤⲰϢⲈ.

37 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲀϤⲞⲨⲰϢⲂ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲠⲈⲦϪⲞ ⲘⲠⲈϬⲢⲞϬ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲠⲈ ⲠϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ.

38 ⲦⲤⲰϢⲈ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ. ⲠⲈϬⲢⲞϬ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲚⲈ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ. ⲚⲈⲚⲦⲎϬ ⲆⲈ ⲚⲈ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ.

39 ⲠϪⲀϪⲈ ⲚⲦⲀϤϪⲞⲞⲨ ⲠⲈ ⲠⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ. ⲠⲰϨⲤ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲦⲤⲨⲚⲦⲈⲖⲈⲒⲀ ⲘⲠⲀⲒⲰⲚ. ⲚϪⲀⲒⲞϨⲤ ⲆⲈ ⲚⲈ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ.

40 ⲚⲐⲈ ϬⲈ ⲚϢⲀⲨⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚⲚⲈⲚⲦⲎϬ. ⲚⲤⲈⲢⲞⲔϨⲞⲨ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲞⲨⲔⲰϨⲦ. ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲤⲨⲚⲦⲈⲖⲈⲒⲀ ⲘⲠⲀⲒⲰⲚ.

41 ⲠϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲚⲀϪⲞⲞⲨ ⲚⲚⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ. ⲚⲤⲈⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲈϤⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲚⲈⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲞⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲈⲒⲢⲈ ⲚⲦⲀⲚⲞⲘⲒⲀ.

42 ⲚⲤⲈⲚⲞϪⲞⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲈϨⲢⲰ ⲚⲤⲀⲦⲈ. ⲈϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲒⲘⲈ ⲀⲨⲰ ⲠϬⲀϨϬϨ ⲚⲚⲞⲂϨⲈ.

43 ⲦⲞⲦⲈ ⲚⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ ⲤⲈⲚⲀⲢⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲢⲎ ϨⲚ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲘⲠⲈⲨⲈⲒⲰⲦ. ⲠⲈⲦⲈⲞⲨⲚⲦϤⲘⲀⲀϪⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲈⲤⲰⲦⲘ ⲘⲀⲢⲈϤⲤⲰⲦⲘ.

44 ⲈⲤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲨⲀϨⲞ ⲈϤϨⲎⲠ ϨⲚ ⲦⲤⲰϢⲈ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀⲞⲨⲢⲰⲘⲈ ϨⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲀϤϨⲞⲠϤ. ⲀⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈϤⲢⲀϢⲈ. ϢⲀϤⲂⲰⲔ ⲚϤϮ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲚⲀϤ ⲚϤϢⲰⲠ ⲚⲦⲤⲰϢⲈ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ.

45 ⲠⲀⲖⲒⲚ ⲞⲚ ⲈⲤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲚⲈϢⲰⲦ ⲈϤϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀϨⲈⲚⲰⲚⲈ ⲘⲘⲈ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨⲞⲨ.

46 ⲚⲦⲈⲢⲈϤϨⲈ ⲆⲈ ⲈⲨⲰⲚⲈ ⲘⲘⲈ ⲈⲚⲀϢⲈⲤⲞⲨⲚⲦϤ. ⲀϤⲂⲰⲔ ⲀϤϮ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲚⲦⲀϤ ⲀϤϢⲞⲠϤ ⲚⲀϤ.

47 ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲈⲨⲀⲂⲰ ⲈⲀⲨⲚⲞϪⲤ ⲈⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ. ⲈⲀⲤⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚⲄⲈⲚⲞⲤ ⲚⲒⲘ ⲚⲦⲎⲂⲦ.

48 ⲦⲀⲒ ⲚⲦⲈⲢⲈⲤⲘⲞⲨϨ ⲀⲨⲈⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞⲤ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒⲠⲈⲔⲢⲞ ⲀⲨⲔⲰⲦϤ ⲚⲚⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨⲞⲨ ⲈⲚⲈⲨϨⲚⲀⲀⲨ ⲚⲈⲐⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲨⲚⲞϪⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ.

49 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲤⲨⲚⲦⲈⲖⲈⲒⲀ ⲘⲠⲀⲒⲰⲚ. ⲤⲈⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲤⲈⲠⲰⲢϪ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲘⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ⲚⲦⲘⲎⲦⲈ ⲚⲚⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ.

50 ⲚⲤⲈⲚⲞⲨϪⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲈϨⲢⲰ ⲚⲤⲀⲦⲈ. ⲈϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲒⲘⲈ ⲀⲨⲰ ⲠϬⲀϨϬϨ ⲚⲚⲞⲂϨⲈ.

51 ⲀⲦⲈⲦⲚⲚⲞⲒ ⲚⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ. ⲠⲈϪⲀⲨ ϪⲈ ⲀϨⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.

52 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲄⲢⲀⲘⲘⲀⲦⲈⲨⲤ ⲚⲒⲘ ⲈⲀϤϪⲒⲤⲂⲰ ⲈⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈϤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲚⲢⲘⲘⲀⲞ. ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲚⲞⲨϪⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈϤⲀϨⲞ ⲚϨⲈⲚⲂⲢⲢⲈ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲀⲤ.

53 ⲀⲤϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲞⲨⲰ ⲚⲚⲈⲒⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ ⲀϤⲠⲰⲰⲚⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ.

54 ⲀϤⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲠⲈϤϮⲘⲈ ⲀϤϮⲤⲰ ⲚⲀⲨ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲈⲨⲤⲨⲚⲀⲄⲰⲄⲎ. ϨⲰⲤⲦⲈ ⲈⲦⲢⲈⲨⲢϢⲠⲎⲢⲈ ⲚⲤⲈϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲠⲀⲒ ϨⲈ ⲈⲦⲈⲒⲤⲞⲪⲒⲀ ⲦⲰⲚ ⲘⲚ ⲚⲈⲒϬⲞⲘ.

55 ⲘⲎ ⲘⲠⲀⲒ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲠϢⲎⲢⲈ ⲘⲠϨⲀϢⲈ. ⲘⲎ ⲚⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ⲀⲚ ⲦⲈ ⲚϢⲀⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲘⲀⲢⲒϨⲀⲘ ⲀⲨⲰ ⲚⲈϤⲤⲚⲎⲨ ⲠⲈ ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲘⲚ ⲒⲰⲤⲎⲤ ⲘⲚ ⲤⲒⲘⲰⲚ ⲘⲚ ⲒⲞⲨⲆⲀⲤ.

56 ⲀⲨⲰ ⲚⲈϤⲤⲰⲚⲈ ⲚⲤⲒⲘⲰⲚ ⲘⲎ ⲚⲤⲈϢⲞⲞⲠ ⲀⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲀⲦⲎⲚ. ⲚⲦⲀⲠⲀⲒ ϬⲈ ϨⲈ ⲈⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲦⲰⲚ.

57 ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲨⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲘⲚ ⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲤⲎϢ ⲈⲒ ⲘⲎⲦⲒ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲠⲈϤϮⲘⲈ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲨⲰ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤⲎⲒ.

58 ⲘⲠⲈϤⲢϨⲀϨ ⲚϬⲞⲘ ϨⲘ ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲈⲨⲘⲚⲦⲀⲦⲚⲀϨⲦⲈ.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9987

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9987. 'And this is the word which you shall do to them' means a law of order. This is clear from the meaning of 'the word' as Divine Truth, and consequently a law of order, dealt with below. The ordinary meaning of 'word' is an expression spoken by the mouth, or utterance; and since utterance is thought taking place in the mind which is expressed by means of vocal sounds, 'word' also means a thing that is being thought about. This explains why in the original language whatever comes into actual being and is indeed something is called 'a word'. But a grander meaning of 'word' is Divine Truth, because the source of all that comes into being and is indeed something is Divine Truth. This accounts for the statement in David,

By the Word of Jehovah were the heavens made, and all their host by the Spirit of His mouth. Psalms 33:6.

Here 'the Word of Jehovah' is Divine Truth emanating from the Lord; 'the Spirit of Jehovah's mouth' is the life brought by His Truth; and 'the heavens' made by His Word, also 'all their host', are angels, to the extent that they are recipients of Divine Truth. The reason why angels are meant by 'the heavens' is that they constitute heaven. Furthermore, since angels are recipients of Divine Truth, Divine Truths coming from the Lord are meant by them in the abstract sense, see 8192; and in that same sense 'the host of the heavens' means Divine Truths, 3448, 7236, 7988.

[2] From this it becomes clear what 'the Word' means in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. And the Word became flesh and dwelt among us; and we saw His glory. John 1:1, 3, 14.

Here it is self-evident that the Word is used to mean the Lord, for it says that the Word became flesh. The Lord is the Word because while He was in the world the Lord was Divine Truth itself; and since His departure from the world Divine Truth has emanated from Him, see the places referred to in 9199 (end), 9315 (end).

[3] In the highest sense the Word is the Lord in respect of Divine Truth, or what amounts to the same thing, the Word is Divine Truth emanating from the Lord. This is clear from very many places, for example in David,

They cried out to Jehovah, and He sent His Word and healed them. Psalms 107:19-20.

In John,

You do not have the Father's word abiding in you, because the One whom He has sent, Him you do not believe; nor are you willing to come to Me that you may have life. John 5:38, 40.

In the same gospel,

I have given them Your word; therefore the world hates them. Sanctify them in Your truth; Your word is truth. John 17:14, 17.

And in the Book of Revelation,

The One seated on the white horse was clothed in a garment dyed with blood, and His name is called The Word of God. And on His garment and on His thigh He had a name written, King of kings and Lord of lords. Revelation 19:13, 16.

From these and many other places it is clear that Divine Truth emanating from the Lord is meant by 'the Word', and in the highest sense the Lord in respect of Divine Truth; for it says that the name of the One seated on the white horse is The Word of God, and that He is King of kings and Lord of lords. And since the Word is Divine Truth it says that He was clothed in a garment dyed with blood, for 'garment' means truth, 9952, and 'blood' truth from good, 9393. For a fuller explanation of these things, see 2760-2762.

[4] This now explains why every truth that comes from God is called His word, as in Joel,

Jehovah uttered His voice before His army, His camp is exceedingly great; for those who execute His word are uncountable. Joel 2:11.

'The voice' which Jehovah utters is the truth from God, 9926, Jehovah's 'camp' is heaven, 4236, 8193, 8196, from which it is evident that 'those who execute His word are uncountable' means those who do God's truth. In Matthew,

[As for the one] who hears the word of the kingdom and does not give heed to it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. [The one] who has been sown on stony ground is he who hears the word and immediately receives it with joy; yet he has no root. [The one] who is sown among thorns is he who hears the word but the cares of this world 1 and the deceitfulness of riches choke the word. [The one] who is sown in good soil is he who hears the word and gives heed to it, and consequently bears fruit. Matthew 13:19-23.

It is evident without explanation that 'the word' here is God's truth. The expression 'the word of the kingdom' is used because it is the truth that is heaven and the Church's; for 'the kingdom' means heaven and the Church.

[5] From all this it becomes clear that 'words' means Divine Truths that come from the Lord, as in John,

The words that I speak to you, they are spirit and they are life. John 6:63.

Therefore also the ten commandments are called Ten Words in Exodus 34:28. The reason why 'the word' is a law of order is that Divine Truth emanating from the Lord brings order to the heavens, to such an extent that it constitutes order there. Consequently the laws of heavenly order consist of Divine Truths, see 1728, 1919, 2258, 2447, 4839, 5703, 7995, 8513, 8700, 8988. The law of order meant by 'the word' in this chapter is the manner in which the Lord glorified His Human, that is, made it Divine. This is the subject here in the internal sense, the subject in the relative sense consequently being human regeneration, since human regeneration is an image of the glorification of the Lord, 3138, 3212, 3245, 3246, 3296, 4402, 5688. The reason why this in particular is a law of order is that the Lord's Divine Human constitutes order in the heavens and everyone who is being regenerated is being remade to conform to that order. Those therefore with whom that order exists abide in the Lord.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the age

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9199

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9199. 'Or orphan' means those who possess truth but not as yet good, and still have a desire for good. This is clear from the meaning of 'orphan' as those who possess truth and have a desire for good. Such people are meant by 'orphans' because sons bereft of father and mother, that is, those deprived of interior goodness and truth, are orphans. For 'father' in the Word means interior good, and 'mother' truth joined to that good, 5581; but 'sons' means truths derived from them. For the meaning of 'sons' as truths, see 489, 491, 533, 1147, 2813, 3373, 6583. The fact that sons and not daughters are meant here by 'orphans' is evident from verse 24 below, where it says, And your sons will be orphans. The reason why sons who are orphans are those who desire good is that the Lord then stands in place of their father, according to the following words in David,

A father of the orphans, and a judge of the widows, is God in the habitation of His holiness. Psalms 68:5.

[2] 'Orphans' are those who have received instruction in the Church's truths of faith which come from the Word, and who are then led by means of those truths to good. This is also evident from the Lord's words in John,

I will ask the Father to give you another Paraclete, to remain with you forever, the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him. But you know Him, because He remains with you and is among you. I will not leave you orphans, I will come to you. These things I have spoken to you, while I remain with you; but the Paraclete, the Holy Spirit, He will teach you all things. John 14:16-18, 24-26.

[3] Every detail of these verses makes it clear that those are 'orphans' who possess truths and have a desire for good. 'The Paraclete' is used to mean Divine Truth, which the Lord was when He was in the world and which has emanated from Him ever since He glorified His Human and went away from the world. Therefore He says that He will send the Paraclete and that He Himself will come. 'Sending the Paraclete' means enlightening and instructing them in the truths of faith, and 'coming to them' means leading them on to good. This is why He says, I will not leave you orphans. As has been stated, 'the Paraclete' is used to mean Divine Truth, which the Lord was when He was in the world and which has emanated from Him ever since He glorified His Human and went away from the world. This was something the Lord taught plainly several times; yet those who identify persons in the Godhead and not essences united into one do not grasp it. For the explanation of the Word and the understanding of it by a person depend on the ideas he already has. The same applies to places where the Lord says that He is in the Father, and the Father is in Him; that the Father and He are One; also that all that is His is the Father's, and all that is the Father's is His, John 10:30; 14:1-11, 20; 16:15; 17:11.

[4] But let these truths stated above receive further explanation.

The Paraclete is used to mean Divine Truth

This is evident from the Lord's actual words; for the Paraclete is called 'the Spirit of truth' by Him, and also He says, 'the Paraclete, the Holy Spirit, will teach you all things'.

The Lord was Divine Truth when He was in the world

This too is evident from the Lord's words there; for He says that He will send 'another Paraclete' (that is, another in place of Himself), who will be the Spirit of truth, and - referring to Himself - that they know Him 'because He remains with you and is among you'. He also says, I tell you the truth. If I do not go away the Paraclete will not come to you; but if I go away I will send Him to you, John 16:7. Another place, John 7:39, states, 'This He said concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified'. And other places again state that He is the way and the truth, John 14:6; also that He is the Word, that God is the Word, and that the Word became flesh, John 1:1-3, 14, 'the Word' being Divine Truth. For more about the Lord's being Divine Truth when He was in the world, see 3195, 4687, 4727, 6716, 6864, 7499, 8127, 8724.

[5] Divine Truth has emanated from the Lord ever since He glorified His Human and went away from the world This too is evident from the Lord's words, 'When I go away I will send the Spirit of truth to you' ('sending' means going out and emanating from, 2397, 4710), and also 'When He comes He will guide you into all truth; 1 for He will not speak from Himself, but whatever He hears He will speak. He will glorify Me, for He will receive from what is Mine and declare it to you', John 16:7, 13-15.

When the Lord went away from the world His Human became Divine Good as well as Divine Truth, see 3704, 3712, 3737, 3969, 4577, 5704, 6864, 7014, 7499, 8241, 8724, 8760, 9167. And since then Divine Truth has emanated from Divine Good, which He Himself is, as the light of all creation emanates from the sun, 3636, 3643, 3969, 5704, 7083, 8127. The references listed above in 9194 may be added to these.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means He will teach you in all truth but the Greek means He will guide you into all truth, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.