Bible

 

利未記 19

Studie

   

1 耶和華摩西

2 你曉諭以色列全會眾:你們要聖潔,因為我耶和華─你們的是聖潔的。

3 你們各都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華─你們的

4 你們不可偏向虛無的,也不可為自己鑄造像。我是耶和華─你們的

5 你們獻平安祭給耶和華的時候,要獻得可蒙悅納。

6 這祭物要在獻的那一天和第二,若有第三的,就必用焚燒。

7 第三若再,這就為可憎惡的,必不蒙悅納。

8 的人必擔當他的罪孽;因為他褻瀆了耶和華的物,那人必從民中剪除。

9 在你們的收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的。

10 不可摘盡葡萄園的果子,也不可拾取葡萄園所掉的果子;要留給窮人和寄居的。我是耶和華你─們的

11 你們不可盜,不可欺騙,也不可彼此說謊。

12 不可指著我的名起假誓,褻瀆你的名。我是耶和華

13 不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裡過夜,留到早晨

14 不可咒罵聾子,也不可將絆腳石放在瞎子面前,只要敬畏你的。我是耶和華

15 你們施行審判,不可行不;不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公審判你的鄰舍。

16 不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死(原文作流他的血)。我是耶和華

17 不可心裡恨你的弟兄;總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。

18 不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要人如己。我是耶和華

19 你們要守我的律例。不可叫你的牲畜與異類配合;不可用兩樣攙雜的種種你的地,也不可用兩樣攙雜的料做衣服穿在身上。

20 婢女許配了丈夫,還沒有被贖、得釋放,若與他行淫,二要受刑罰,卻不把他們治死,因為婢女還沒有得自由。

21 那人要把贖愆祭,就是一隻公綿牽到會幕口、耶和華面前。

22 祭司要用贖愆祭的耶和華面前贖他所犯的,他的就必蒙赦免。

23 你們到了迦南,栽種各樣結果子的樹木,就要以所結的果子如未受割禮的一樣。年之久,你們要以這些果子,如未受割禮的,是不可的。

24 第四年所結的果子全要成為,用以讚美耶和華

25 第五年,你們要那樹上的果子,好叫樹給你們結果子更多。我是耶和華─你們的

26 你們不可帶血的物;不可用法術,也不可觀兆。

27 的周圍不可剃,(周圍或作:兩鬢)鬍鬚的周圍也不可損壞。

28 不可為死人用刀劃身,也不可在身上刺花紋。我是耶和華

29 不可辱沒你的女兒,使他為娼妓,恐怕上的人專向淫亂,就滿了大惡。

30 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華

31 不可偏向那些交鬼的和行巫術的;不可求問他們,以致被他們玷污了。我是耶和華─你們的

32 在白髮的人面前,你要站起來;也要尊敬老人,又要敬畏你的。我是耶和華

33 若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。

34 和你們同居的外人,你們要看他如本人一樣,並要他如己,因為你們在埃及也作過寄居的。我是耶和華─你們的

35 你們施行審判,不可行不義;在尺、秤、升、斗上也是如此。

36 要用公道天平、公道法碼、公道升斗、公道。我是耶和華─你們的,曾把你們從埃及領出來的。

37 你們要謹守遵行我一切的律例典章。我是耶和華

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9163

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9163. 'And it dies or is broken' means loss or harm. This is clear from the meaning of 'dying' as being wiped out and lost; and from the meaning of 'being broken' as suffering harm. In the Word 'a break' and 'being broken' mean being dispersed or else suffering harm. This has its origin in the spiritual world, where all things without exception are joined together, all according to the way in which God's truth coming from the Lord is received by them, and so according to the way in which the order imposed on every single thing by God's truth emanating from the Lord is received by them, 8700, 8988. Therefore also the truths residing with a person are connected to one another according to the way in which they are received within good; and the truths interconnected in this way make a single whole. Consequently when these as a whole are broken, the truths together with the good are dispersed; but when they are partially broken, the truths that are there are dispersed. For when they exist in connection with one another, they depend on one another for their existence, but when they are broken they pull away from one another. So it is that in the Word 'being broken' means being dispersed, as is also meant by 'being divided', 9093, or else it means suffering harm.

[2] That is to say, being dispersed is meant when the whole is broken, but suffering harm when part is broken, as is evident from the following places in the Word: In Isaiah,

Many among them will trip, and fall, and be broken. Isaiah 8:15; 28:13.

'Tripping' stands for stumbling and as a consequence sliding from truths into falsities; 'falling and being broken' stands for being dispersed, dispersed as a whole in this instance. In Ezekiel,

Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, I will break [both] his arms, the strong one and the broken one. Ezekiel 30:22.

'Pharaoh king of Egypt' stands for known facts which pervert and destroy the truths and forms of the good of faith, 6651, 6679, 6683, 6692. 'Breaking the arms' stands for dispersing the powerfulness of those facts and so dispersing the facts themselves, 4932. 'The strong one and the broken one' stands for those which have not suffered harm and offer resistance, and those which have suffered harm and offer no resistance.

[3] In Luke,

It is written, The stone which the builders rejected has become the head of the corner. Whoever falls onto that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind [him] to powder. Luke 20:17-18.

'The stone' stands for the Lord in respect of Divine Truth, 6426. Since 'being broken' refers to truths that come from Him, it stands for being dispersed and so destroyed. This happens to the things that compose spiritual life, as well as to the truths, and occurs among people who deny the Lord and refuse to accept truths that come from Him, these people being the ones who reject the stone. In Jeremiah,

Bring on them the day of evil, break [them] with doubled breaking. Jeremiah 17:18.

'Breaking with doubled breaking' stands for destroying completely.

[4] In Isaiah,

I have settled myself down until the morning. Like a lion, so He breaks all my bones. From day until night You will make an end of me. Isaiah 38:13.

In Jeremiah,

He has aged my flesh and my skin, and broken my bones. Lamentations 3:4.

In Moses,

You shall not take out of the house any of the flesh of the Passover lamb, nor break a bone of it. Exodus 12:46.

'Breaking the bones' means destroying the truths from God that exist on the last and lowest level of order, truths on which more internal truths and forms of good rest and by means of which these are supported. If the truths on the lowest level are destroyed, the ones built on top of them also fall to the ground. Truths on the lowest level are truths belonging to the literal sense of the Word, which hold within themselves truths belonging to the internal sense and which those in the internal sense rest on like pillars on their plinths. For the meaning of 'bones' as truths, see 3812, 6592, 8005. All this shows what was represented and meant by the following things said about the Lord in John,

They came to Jesus. When they saw that He was dead they did not break His legs. This was done in order that the Scripture might be fulfilled, You shall not break a bone of His. John 19:33, 36.

The reason for this was that He was Divine Truth itself both on the first and on the last levels of order.

[5] In Isaiah,

Jehovah will bind up the break of His people, 1 and will heal the wound of their stroke. Isaiah 30:26.

In Jeremiah,

From the prophet even to the priest, everyone deals falsely; 2 and they heal what is broken in My people with something that is no good. 3 Jeremiah 6:13-14.

In the same prophet,

Because the daughter of My people is broken 4 I am broken, I am dressed in black. Jeremiah 8:21.

In David,

You have made the earth tremble; You have broken it to pieces; heal its breaks. Psalms 60:2.

In Zechariah,

I will raise up a shepherd in the land; he will not heal one that is broken, he will not support one that is standing. Zechariah 11:16.

In Nahum,

There is no scar for your break; 5 your stroke is severe. 6 Nahum 3:19.

In these places 'break' means harm done to the truths and forms of the good of faith, thus harm done to the Church, while 'healing' means making amends and undertaking restoration. Something similar was meant by the regulation which prevented a man with a broken foot or a broken hand from approaching and offering the bread of God, Leviticus 21:17, 19, and by that which prevented what was broken from being offered to Jehovah on the altar, Leviticus 22:22, for 'what was broken' meant that which had been destroyed. That which has suffered harm is also meant by 'a breach', as in Isaiah,

You saw that the breaches of the city 7 of David were very many. Isaiah 22:9.

And in Amos,

On that day I will raise up the tent of David that is fallen down, and I will close up its breaches; I will restore its destroyed places, and I will build them as in the days of old. Amos 9:11.

'The city 7 of David' and 'the tent of David' stand for the Lord's Church, for 'David' in the prophetical part of the Word is the Lord, 1888.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. the hurt done to His people

2. literally, does or performs a lie

3. literally, the break of My people through a thing of no weight

4. literally, Over the break of the daughter of My people

5. i.e. There is no sign that healing has taken place

6. literally, hopeless

7. The Latin means house but the Hebrew means city, which Swedenborg Has in another place where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Leviticus 22:22

Studie

       

22 Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore, you shall not offer these to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.