Bible

 

利未記 12

Studie

   

1 耶和華摩西

2 你曉諭以色列人:若有婦人懷孕生男孩,他就不潔淨,像在月經污穢的日子不潔淨一樣。

3 第八,要給嬰孩行割禮

4 婦人在產血不潔之中,要三十。他潔淨的日子未滿,不可摸物,也不可進入所。

5 他若生孩,就不潔淨兩個七,像污穢的時候一樣,要在產血不潔之中,六十

6 滿了潔淨的日子,無論是為男孩是為女孩,他要把一歲的羊羔為燔祭,一隻雛鴿或是一隻斑鳩為贖祭,會幕口交給祭司。

7 祭司要獻在耶和華面前,為他贖罪,他的血源就潔淨了。這條例是為生育的婦人,無論是生男生

8 他的力量不夠獻隻羊羔,他就要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,隻為燔祭,隻為贖祭。祭司要為他贖,他就潔淨了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7838

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7838. 'A male' means which is characteristic of faith rooted in charity. This is clear from the meaning of 'a male' as the truth of faith, dealt with in 2046, 4005, and so faith rooted in charity, since the truth of faith is not the truth of faith unless it exists together with the good of charity, and springs from that good most of all. The reason why the Passover animal had to be a male was that that animal was a sign of the innocence of those belonging to the spiritual Church. And those belonging to the spiritual Church possess no other kind of good than that which is in itself the truth of faith; for this is called good when from charitable affection it is put into action, 7835. This is why it had to be a male animal. At other times female animals were also used in sacrifices, when worship springing from good was to be represented.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Leviticus 12:6

Studie

       

6 "'When the days of her purification are completed, for a son, or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering: