Bible

 

利未記 11

Studie

   

1 耶和華摩西亞倫

2 你們曉諭以色列人,在上一切走中可的乃是這些:

3 分兩瓣、倒嚼的走,你們都可以

4 但那倒嚼或分之中不可的乃是:駱駝─因為倒嚼不分,就與你們不潔淨;

5 沙番─因為倒嚼不分,就與你們不潔淨;

6 兔子─因為倒嚼不分,就與你們不潔淨;

7 ─因為分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。

8 這些獸的,你們不可;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。

9 中可的乃是這些:凡在裡、裡、裡、有翅有鱗的,都可以

10 凡在裡、裡,並一切裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。

11 這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可他的;死的也當以為可憎。

12 裡無翅無鱗的,你們都當以為可憎。

13 中你們當以為可憎、不可的乃是:鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、

14 鷂鷹、小鷹與其類;

15 烏鴉與其類;

16 鴕鳥、夜鷹、魚與其類;

17 鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、

18 角鴟、鶘、禿鵰、

19 鸛、鷺鷥與其類;戴鵀與蝙蝠。

20 凡有翅膀用足爬行的物,你們都當以為可憎。

21 只是有翅膀用足爬行的物中,有足有,在上蹦跳的,你們還可以

22 其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以

23 但是有翅膀有足的爬物,你們都當以為可憎。

24 這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上

25 凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服

26 凡走不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。

27 足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上

28 拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。

29 上爬物與你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類;

30 虎、龍子、守宮、蛇醫、蝘蜓。

31 這些爬物都是與你們不潔淨的。在他死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上

32 其中死了的,掉在甚麼東西上,這東西就不潔淨,無論是器、衣服子、口,不拘是做甚麼工用的器皿,須要放在中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。

33 若有死了掉在瓦器裡的,其中不拘有甚麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了。

34 其中一切可的食物,沾的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可的,也必不潔淨。

35 其中已死的,若有一點掉在甚麼物件上,那物件就不潔淨,不拘是爐子,是鍋臺,就要打碎,都不潔淨,也必與你們不潔淨。

36 但是泉源或是聚的池子仍是潔淨;惟挨了那死的,就不潔淨。

37 若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨;

38 已經澆在子粒上,那死的有一點掉在上頭,這子粒就與你們不潔淨。

39 你們可吃的走若是死了,有人摸他,必不潔淨到晚上

40 有人那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服

41 上的爬物是可憎的,都不可

42 凡用肚子行走的和用足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在上的,你們都不可,因為是可憎的。

43 你們不可因甚麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了污穢。

44 我是耶和華─你們的;所以你們要成為潔,因為我是潔的。你們也不可在上的爬物污穢自己。

45 我是把你們從埃及領出來的耶和華,要作你們的;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。

46 這是走、飛,和水中游動的活物,並上爬物的條例。

47 要把潔淨的和不潔淨的,可的與不可的活物,都分別出來。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 80

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

80. Saying unto me, Fear not, signifies renewal of life. This is evident from the series of things in the internal sense. For John lay as dead, and the Lord, seen as the Son of man, laid His right hand upon him, and said to him, "Fear not." His "lying as dead" signified failure of his self-life; the Lord's "laying His right hand upon him" signified life from Him; therefore His saying to him "Fear not" signified renewal of life; for all who come suddenly from self-life into any spiritual life are at first afraid, but their life is renewed by the Lord. This renewal is effected in this way that the Divine presence, and fear on account of it, are accommodated to reception. The Lord is present, indeed, with all in the universe, but more nearly or remotely according to the reception of good by means of truths with them from Him. For good is that in which the Lord is present with angel, spirit, and man; therefore the extent and quality of good from the Lord with them are what determine the extent and quality of His presence; if the presence goes beyond this, there is anguish and tremor; but by accommodation to reception there is renewal of life (as can be seen from what has just been said and shown above, n. 78. This renewal is what is signified by "Fear not;" also in other places, where it is said by the Lord or by the angel of the Lord when seen:

Fear not (Daniel 10:12, 19; Luke 1:12, 13; 2:8-10; Matthew 28:6, 9-10).

Renewal of life, that comes by accommodation to reception, appears in the spiritual world, when it is presented to view, as a cloud. All societies there are encompassed by such a cloud, denser or rarer according to reception. (That angels are encompassed by a thin correspondent cloud, lest they should be hurt by a nearer influx of the Divine of the Lord, see Arcana Coelestia 6849. What "clouds" are in the spiritual world, and therefore in the spiritual sense, see above, n. 36.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Haggai 2:12

Studie

       

12 'If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?'" The priests answered, "No."